Увлекательная игра - [33]
Сара шутя бросила в нее диванной подушкой, но Ширли увернулась.
— Сейчас я принесу вам свое задание, — сказала она, направляясь к двери, — чтобы вы успокоились. Могу еще добавить, что большинство женщин, которых я встречала, в роли мачехи устроили бы меня гораздо меньше, чем вы.
Смех Ширли еще долго продолжал отдаваться в ушах Сары, когда та исчезла, видимо, очень довольная тем, что ей удалось так здорово поддеть непогрешимую мисс Уингер.
Мачеха? Вот уж нет! У Ширли не было никаких оснований так думать. Со стороны Кристиана было настоящим безумием устроить ей массаж ног, — тем более что Ширли в это время была дома. Конечно, в этом нет ничего предосудительного, но в глазах впечатлительной и непредсказуемой девушки-подростка все выглядит совершенно иначе, и один Бог знает, куда может завести Ширли не в меру пылкое воображение.
В течение дня Ширли больше не возвращалась к этому разговору, но ее любопытные взгляды и сдержанные улыбки были достаточно красноречивы.
Остаток дня Сара пребывала в смятении. После одиннадцати вечера, когда Ширли уже отправилась спать, она спустилась в гостиную и стала ждать возвращения Кристиана. Едва услышав, как подъезжает его автомобиль, она вышла в холл, шагнула ему навстречу и решительно заявила:
— Нам нужно поговорить…
Если Кристиана и удивило то, что она бодрствует в такой поздний час, он ничем не показал своего удивления.
— Очередной повод выяснить отношения? — спросил он, снимая пиджак и галстук и вешая их на перила лестницы. — Полагаю, мне даже нет смысла спрашивать, не может ли это подождать до завтра. — Он провел рукой по волосам и вопросительно взглянул на Сару, затем глубоко вздохнул, словно смирившись с необходимостью, и кивнул в сторону кухни. — Не возражаешь, если я выпью кофе? У меня был чертовски тяжелый день.
С этими словами он отправился в кухню, и Сара последовала за ним.
— Тяжелый день? — переспросила она. — Почему?
Кристиан взял чайник и наполнил его водой.
Сара бессознательно следила за каждым движением его ловкого, сильного тела. Он закатал рукава до локтей, обнажив смуглые мускулистые руки.
— Потому что нужно сделать чертовски много всего до нашего отъезда. Я целый день провел в переговорах с разными людьми и, веришь или нет, страшно устал.
— О, верю, — ответила Сара с неподдельным участием. — Я знаю, что такое деловые встречи. После них всегда чувствуешь себя измотанной.
Кристиан обернулся и задумчиво посмотрел на нее.
— Да, полагаю, тебе тоже досталось. Скажи честно, сейчас тебе этого сильно недостает?
— Чего именно?
— Школьного окружения. Тебе было бы проще чувствовать себя в привычной обстановке или, как сейчас, заниматься преподаванием на дому?
— Я провела здесь мало времени, чтобы ответить на этот вопрос, — ответила Сара, начиная чувствовать неловкость от пристального взгляда Кристиана.
У него были удивительные глаза, обладавшие, казалось, способностью завораживать. Они были такими темными, что в глубине их казалось невозможным прочесть хоть что-то.
— Это немного отличается от работы в школе, — продолжала она. — На самом деле, пребывание здесь я воспринимаю как некий отдых от школьной рутины.
— Хорошо, тогда скажи мне, когда ты начнешь чувствовать себя иначе.
— И что ты тогда сделаешь?
— Отпущу тебя. — Кристиан пожал плечами и, плеснув себе в чашку с кофе молока прямо из бутылки, добавил: — Кажется, ты не ожидала, что я вот так просто скажу тебе «Ты свободна» или еще что-то в этом роде? Ты ведь приехала сюда по собственной воле, значит, можешь точно так же в любой момент уехать.
— Я бы не сказала, что приехала сюда исключительно по собственной воле…
— Так или иначе, ты ведь не об этом собиралась говорить со мной? — перебил Кристиан. — И, надеюсь, не о том, что ты в очередной раз передумала по поводу поездки? Моя секретарша все устроила с путешествием во Францию, и я не думаю, что ей будет приятно снова начинать все сначала. Она не зря заслужила кличку Дракон в юбке. На самом деле она во многом напоминает мне наше семейное сокровище — миссис Кендалл.
— Так твоя секретарша…
— Отпраздновала свой шестидесятилетний юбилей две недели назад, обладает репутацией неумолимого тирана и женственностью носорога.
Кристиан ухмыльнулся, глядя на растерянное лицо Сары.
— Тогда зачем ты?.. — спросила Сара в искреннем недоумении.
Она-то думала, что Кристиан Блэк, который считает женщину главным украшением мужчины, должен выбрать в секретарши стройную длинноногую блондинку с роскошными формами, смотрящую на него с детским обожанием.
— Потому что она очень хорошо делает свою работу. — Кристиан отхлебнул кофе. — И потому что я, что бы ты обо мне ни думала, совсем не нуждаюсь в девчонке с хорошенькой мордашкой, которая будет выслушивать мои распоряжения, хлопая глазами, а потом впадать в истерику, если сделает что-нибудь не так. — Произнеся эти слова, он насмешливо улыбнулся, словно и впрямь прочел ее мысли. — Мы все учимся на ошибках, не так ли? У меня было две секретарши того типа, о котором я сейчас говорил. Их деловые карьеры оказались не длиннее их юбок. Вообще-то я ничего не имею против таких очаровашек, но только не на работе. — Его улыбка стала шире. — Если тебя это интересует, конечно.
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.
Говорят, суженого на коне не объедешь. А что, если суженый нагл, крут, да еще и женат на умной, красивой и расчетливой особе, которая ни за что не упустит по праву ей принадлежащего?Однако где бы ни оказалась Айлин Чейз, суженый встречается ейвсамый неожиданный момент: и вджунглях Южной Америки, ивзаброшенном коттедже на берегу Атлантического океана, идаже на приемевдоме собственной сестры.Так кто же он, Александер Истлейн, — подарок судьбы или наказание за все грехи, вольно или невольно совершенные Айлин в жизни?
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.