Увидеть Париж – и жить - [28]

Шрифт
Интервал

Потом мы свернули с КАДа по ухабам в какой-то поселок. Проехали по грязной, неасфальтированной дороге и, наконец, подъехали к покосившейся избушке. Это был старый бревенчатый домик в три окошка, обитый досками и покрытый облупившейся зеленой краской, такие строили еще до второй мировой войны. Все рассуждения моего нового возлюбленного на мгновенье показались мне глупостью. Мы элементарно нарушили закон. Но через минуту я вдруг почувствовала какую-то долю правды во всех словах Сергея.

Мы вышли и увидели потемневший от времени низкий забор. За ним тот самый домик. Мы прошли по заснеженной дорожке, поднялись по ступенькам и долго стучали в дверь. Наконец нам открыл человек в старой фуфайке времен культа личности, его лицо бороздили глубокие морщины, он казался древним стариком. Мне стало не по себе. Дизайн помещения оставлял желать лучшего. Старая русская печь, паутина по углам, древние грязные обои на стенах, железная кровать, больше напоминавшая тюремные нары, пара колченогих стульев, облупившийся деревянный стол.

Мы стояли у открытой двери, а старик чуть отступил и пристально смотрел на нас. Его глаза скрывали большие очки с мутными стеклами.

– Детки, – наконец произнес он скрипучим голосом, – скоро Николая Второго расстреляют.

И знаком пригласил нас сесть за стол в центре комнаты.

В углу на полу стояли иконы, потемневшие от времени, покрытые слоем пыли, и несколько статуй в довольно хорошем состоянии.

– Ты нам должен три миллиона евро, – быстро сказал Сергей.

Старик неожиданно скинул фуфайку, под ней был современный костюм. Я поняла, что у него на лице специальная театральная маска. Мне вдруг стало страшно.

– Пусть девчонка покажет товар, – приказал таинственный незнакомец.

Я сообразила, что до сих пор прижимаю к себе иконы. Сергей отдернул занавеску возле печи, за ней никого не было.

– Лариса, покажи, но не давай ему в руки, – быстро произнес мой друг.

Я поставила образа на пол.

– Бумагу сними, – буркнул ряженый старик.

Я повиновалась. Покупатель долго цокал и ходил вокруг икон, трогал и смотрел под лупой.

– Только два лимона и ни копейкой больше.

Антиквар подошел к скрипучему комоду в углу, долго рылся там и, наконец, достал около пятидесяти сложенных пачек банкнот и бросил их Сергею. Тот их долго пересчитывал, затем сказал:

– Пошли, Лариса.

Мы вышли, оглядываясь, сели в наш форд и понеслись по тихой проселочной дороге. Вдруг я увидела, что прямо за нами на огромной скорости следует джип-внедорожник, явно намного мощнее нашей машины по техническим характеристикам.

– Все, мы погибли! – закричала я в панике.

– Нет! Детка, мы оторвемся. Возьми рядом с сиденьем бутылку, зажги фитиль и передай ее мне, если хочешь остаться в живых! – заорал Сергей не своим голосом.

Дрожащими руками я взяла стеклянную бутылку с жидкостью, в которую была воткнута пробка, поднесла зажигалку к матерчатому фитилю и передала ее своему подельнику. Я проделала все это на автопилоте, видимо, под действием огромных доз адреналина, которые выделял мой измученный организм.

Сергей приоткрыл дверцу и бросил зажигательную смесь в преследователей. Раздался взрыв, джип объял пламень. Наш автомобиль чуть не выехал на встречную полосу, Сергей с трудом справился с управлением.

– Они погибли! – в ужасе крикнула я.

– Это коктейль Молотова, детка, масло и бензин, «весь мир насилья мы разрушим»! Они хотели нас убить. Возьми себя в руки, нас ждет гребаный Париж!

– Мне страшно!

– Ты молодец, не бойся. Мы на пути к свободе. Лариса, мы их сделали, мать их! – заорал Сергей.

Я никогда не видела его таким взволнованным и счастливым. Он был похож на охотника, убившего самого крупного зверя.

Мне стало плохо, от ужаса мои руки тряслись, как при тридцатиградусном морозе. Минут через пятнадцать я увидела в зеркало новых преследователей.

– Похоже, теперь за нами едет BMW. Приготовить новый коктейль?

– Вот черт!

Действительно, теперь за нами следовал синий BMW представительского класса, быстрый и маневренный.

– Нам повезло, впереди железнодорожный переезд, – крикнул Сергей, изо всех сил нажимая педаль газа.

Мы сбили шлагбаум и пронеслись на красный свет, изрядно поцарапав машину. Преследователи за нами не успели. Поезд промчался через тридцать секунд после нас. Я с ужасом подумала, что мы запросто могли превратиться в мясной фарш. Но фортуна явно была на нашей стороне.

– Итак, куда мы теперь поедем, Сергей? – испуганно прошептала я.

– В Париж, любимая, в Париж, разве ты забыла? У нас есть время подумать, можем потом поехать путешествовать, купить домик в Хельсинки или в Рио-де-Жанейро. Черт, бензин скоро кончится.

Нам пришлось заехать на заправку.

– На всякий случай пересядь за руль и положи билеты в карман, – сказал Сергей, передавая мне конверт.

– Зачем?

– Объясню тебе потом, на гребаной Эйфелевой башне.

Я послушалась, мне было очень страшно, и только присутствие моего любовника немного успокаивало.

Когда мой друг возвращался к машине, непонятно откуда послышались выстрелы. Сергей упал на асфальт. Я видела, как вокруг его головы растекалась лужа крови. Моя психика не могла сразу осознать происходящее, и я наблюдала за всем, как в замедленном кино. Вдруг раздался вой полицейской сирены. Из автомобиля ДПС выскочили люди в форме. Один из них подбежал к Сергею.


Еще от автора Дарья Юрьевна Кузнецова
Огни святого Эльма

Молодая девушка Соня и подросток Данила по приглашению незнакомца уплывают на корабле в открытое море, где попадают в длительный шторм и переживают разные злоключения во время бури.Они не успевают покинуть судно до заката, попадают под действие проклятия, и теперь обречены вечно странствовать по океану. В Соню влюбляются матрос-цыган Элай, отважный очень талантливый молодой человек, штурман Дирк, бывший поэт с надломленной психикой, непонятно почему владеющий огромными деньгами. Жестокий старик Вилли жаждет близости с Соней и хочет затем ее убить.


Рекомендуем почитать
Трое из Кайнар-булака

Азад Авликулов — писатель из Сурхандарьи, впервые предстает перед читателем как романист. «Трое из Кайнар-булака» — это роман о трех поколениях одной узбекской семьи от первых лет революции до наших дней.


Сень горькой звезды. Часть вторая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, с природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации, описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, и боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин, Валерий Павлович Федоренко, Владимир Павлович Мельников.


Глаза Фемиды

Роман продолжает увлекательную сюжетную линию, начатую ав­тором в романе «Сень горькой звезды» (Тюмень, 1996 г.), но является вполне самостоятельным произведением. Действие романа происходит на территории Западно-Сибирского региона в период, так называемого «брежневского застоя», богатого как положительными, так и негативными событиями и процессами в обществе «развитого социализма». Автор показывает оборотную сто­рону парадного фасада системы на примере судеб своих героев. Роман написан в увлекательной форме, богат юмором, неожидан­ными сюжетными поворотами и будет интересен самым широким кругам читателей.


Ничего, кроме страха

Маленький датский Нюкёпинг, знаменитый разве что своей сахарной свеклой и обилием грачей — городок, где когда-то «заблудилась» Вторая мировая война, последствия которой датско-немецкая семья испытывает на себе вплоть до 1970-х… Вероятно, у многих из нас — и читателей, и писателей — не раз возникало желание высказать всё, что накопилось в душе по отношению к малой родине, городу своего детства. И автор этой книги высказался — так, что равнодушных в его родном Нюкёпинге не осталось, волна возмущения прокатилась по городу.Кнуд Ромер (р.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.


Базис. Украина и геополитика

Книга о геополитике, ее влиянии на историю и сегодняшнем месте Украины на мировой геополитической карте. Из-за накала политической ситуации в Украине задачей моего краткого опуса является лишь стремление к развитию понимания геополитических процессов, влияющих на современную Украину, и не более. Данная брошюра переделана мною из глав книги, издание которой в данный момент считаю бессмысленным и вредным. Прошу памятовать, что текст отображает только субъективный взгляд, одно из многих мнений о геополитическом развитии мира и географическом месте территорий Украины.