Увеселительная прогулка - [26]

Шрифт
Интервал

23 августа, 15 часов 10 минут

В ДОМЕ ЭПШТЕЙНА

— Вы действительно не знаете, где сейчас находится ваш сын Оливер? — спросил шеф уголовной полиции.

— Если он не в школе… — начала Сильвия.

— В школе его нет. Мы первым делом побывали там. Сегодня он вообще туда не являлся…

— Мы обыскали весь дом, — доложил молодой полицейский, — мальчишки нигде не видать.

— Что вам, собственно, нужно от Оливера? — спросила Сильвия.

Шеф сказал:

— Чуяло мое сердце, что напрасно мы откладываем. Выехали бы до обеда…

— Что случилось с Оливером? — спросила Сильвия.

— Дело в том… весьма неприятная история, госпожа Эпштейн… Ваш сын Оливер единственный… Короче, ваш сын был с пропавшей Рут Кауц в домике на пристани. И в лодке. Мы нашли следы. Например — туфли Рут, ее волосы. Отпечатки пальцев и так далее. Сразу после этого Рут Кауц исчезла.

— Не знаю, — проговорила Сильвия, — вполне возможно, что Оливер был с… с этой девушкой в нашем домике, но…

— Мы должны найти Оливера. Он один может нам сказать, где Рут и что с ней случилось.

— Но я правда не знаю, где Оливер. Если он не пошел в школу…

— Не делал ли он вам каких-нибудь намеков?

— Нет. Каких это намеков?

— Например, в прошлую среду вечером, когда он вернулся домой.

— Нет.

— Припомните хорошенько, госпожа Эпштейн, действительно ли Оливер ни на что не намекал?

— А на что он мог намекать?

— Где и как он провел вторую половину дня?

— Нет.

— Не хотите ли вы этим сказать, что ваш сын с вами не делится?

— Я совсем не хочу этого сказать. Оливер все мне рассказывает.

— И про девушек тоже?

— Конечно. Оливер уже не маленький… Но скажите бога ради, вы что-то подозреваете?

— К несчастью, мы вынуждены всегда предполагать худшее.

— Худшее?

— Разумеется, мог иметь место и несчастный случай.

— Какой несчастный случай?

— Так или иначе, мы должны найти вашего сына. Пожалуйста, помогите нам. Помогая нам, вы поможете и вашему сыну.

— Я в самом деле ничего не знаю. То, что его нет в школе, нет дома…

— Ему кто-нибудь звонил? Кто-нибудь заходил?

— Кто мог ему звонить? И зачем?

— Кто-то, видимо, предупредил его, — сказал шеф. — Ничего не поделаешь, придется немедленно объявить розыск, сообщить на пограничные пункты…

— Оливера похитили, — заявила вдруг Сильвия.

— Что вы сказали?

— Оливера похитили.

— Почему вы так решили?

— У моего мужа есть враги. Много врагов. Он зарабатывает массу денег. В газетах все время пишут, что у богатых людей похищают детей. Вымогатели.

— Газеты определенного сорта только и живут такими баснями… У вас есть какие-либо подозрения? Вы имеете в виду конкретное лицо?

— Нет, — ответила Сильвия.

23 августа, 18 часов 30 минут

КАБИНЕТ ЭПШТЕЙНА

— Я думаю вечерней летучки сегодня не проводить, — сказал Зайлер, — первая полоса сомнений не вызывает, а то, что подготовили заведующие отделами, оставим на их усмотрение.

— Первая полоса — это Чехословакия? — спросил Кремер.

— Шапка на первой звучит примерно так: «Уголовная полиция охотится за шестнадцатилетним Оливером Эпштейном. Оливер — последний, кто встречался с Рут Кауц. Только он может знать, что с ней случилось. Уголовная полиция не исключает акта насилия…»

Молчание.

— В чем дело? — спросил Зайлер. — Вы что, думаете, я вам сказки рассказываю?

— Но это же просто нелепость! — возмутился Кремер.

— Это чистая правда, — отрезал Зайлер. — А шефа невозможно найти, ни одна собака не знает, где он околачивается.

— Почему полиция охотится за Оливером?

— Потому что Оливер скрылся. А то, что он скрылся, означает… — сказал Зайлер.

— Что говорит полиция?

— Полиция говорит: совершенно исключается, что кто-то мог предупредить Оливера. Следовательно, он сбежал сам.

— Но это же не может идти на первую полосу, — сказал Кремер.

— Почему? — взорвался Зайлер. — У нас впервые такая сенсация — за все время, что существует газета, а вы… Нет, вы действительно ни черта не смыслите в газетном деле.

— Оливер — сын нашего шефа, — напомнил Кремер.

— Это не должно нас останавливать.

— Дайте этот материал на двенадцатой полосе, — предложил Кремер.

— Хватит разговоров. Первая полоса утверждена. Шефа замещаю я…

23 августа, 22 часа 10 минут

ГОСТИНАЯ В ДОМЕ ЭПШТЕЙНА

— Значит, ты передумала, — сказал Тобиас.

— Ничего я не передумала, Тобиас, ты должен меня понять.

— Выходит, твоему мужу удалось тебя уговорить?

— Эп еще позавчера уехал за границу.

— Из-за границы тоже можно позвонить. Теперь есть даже автоматическая связь. Прямо набираешь номер.

— Эп не звонил.

— Тогда в чем же дело? Когда я сегодня в двенадцать часов говорил с тобой по телефону, у тебя было совсем другое настроение…

— Оливер пропал.

— Как это пропал?

— Садись. Оливер скрылся. Его ищет полиция. У него что-то было с этой Рут Кауц.

— Что же ты сразу не сказала?

— Не хотела тебя огорчать.

— Понимаю. При таких обстоятельствах… Ты хоть догадываешься, куда он поехал?

— Нет.

— Но ты обзвонила всех родных, друзей, знакомых?

— Это за меня сделала полиция.

— Никаких следов?

— Никаких.

Пауза.

— Сильвия!

— Да?

— Допустим, что-то действительно случилось, может быть плохое…

— Не говори так…

— Это изменило бы наши отношения?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Яснее я выразиться не могу, — ответил Тобиас.

— Почему ты скрыл от меня, что раньше у тебя была другая жена?


Еще от автора Вальтер Маттиас Диггельман
Якоб-старьевщик

Из сборника «Современная швейцарская новелла».


Рекомендуем почитать
Конец века в Бухаресте

Роман «Конец века в Бухаресте» румынского писателя и общественного деятеля Иона Марина Садовяну (1893—1964), мастера социально-психологической прозы, повествует о жизни румынского общества в последнем десятилетии XIX века.


Капля в океане

Начинается прозаическая книга поэта Вадима Сикорского повестью «Фигура» — произведением оригинальным, драматически напряженным, правдивым. Главная мысль романа «Швейцарец» — невозможность герметически замкнутого счастья. Цикл рассказов отличается острой сюжетностью и в то же время глубокой поэтичностью. Опыт и глаз поэта чувствуются здесь и в эмоциональной приподнятости тона, и в точности наблюдений.


Горы высокие...

В книгу включены две повести — «Горы высокие...» никарагуанского автора Омара Кабесаса и «День из ее жизни» сальвадорского писателя Манлио Аргеты. Обе повести посвящены освободительной борьбе народов Центральной Америки против сил империализма и реакции. Живым и красочным языком авторы рисуют впечатляющие образы борцов за правое дело свободы. Книга предназначается для широкого круга читателей.


Вблизи Софии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Его Америка

Эти дневники раскрывают сложный внутренний мир двадцатилетнего талантливого студента одного из азербайджанских государственных вузов, который, выиграв стипендию от госдепартамента США, получает возможность проучиться в американском колледже. После первого семестра он замечает, что учёба в Америке меняет его взгляды на мир, его отношение к своей стране и её людям. Теперь, вкусив красивую жизнь стипендиата и став новым человеком, он должен сделать выбор, от которого зависит его будущее.


Красный стакан

Писатель Дмитрий Быков демонстрирует итоги своего нового литературного эксперимента, жертвой которого на этот раз становится повесть «Голубая чашка» Аркадия Гайдара. Дмитрий Быков дал в сторону, конечно, от колеи. Впрочем, жертва не должна быть в обиде. Скорее, могла бы быть даже благодарна: сделано с душой. И только для читателей «Русского пионера». Автору этих строк всегда нравился рассказ Гайдара «Голубая чашка», но ему было ужасно интересно узнать, что происходит в тот августовский день, когда герой рассказа с шестилетней дочерью Светланой отправился из дома куда глаза глядят.