Утро с любовницей - [71]

Шрифт
Интервал

«Откуда он так хорошо меня знает?» – мелькнула мысль в голове Шарлотты, потому что Себастьян безошибочно угадывал, как приласкать ее, как довести ее до этого головокружительного края, как заставить задыхаться и стонать, а потом остановиться и бросить ее, жаждущую окончания, над этой пропастью.

И сейчас он сделал именно это и с торжествующим блеском в темных глазах посмотрел вниз на Шарлотту.

«О, эта битва еще не окончена», – поклялась себе Шарлотта. Решив бороться с ним его же методами, она, скользнув вниз вдоль его тела, опустилась перед Себастьяном на колени. Вероятно, могло показаться, что она сдалась, но на самом деле, когда она расстегнула ему брюки и освободила его мужское достоинство, она одержала победу. Взяв в одну ладонь его яички, а другой рукой держа его член, она посмотрела вверх. Ход сражения переменился.

Не спеша Шарлотта провела языком по кончику, ее пальцы мучительно медленно заскользили по его плоти, и Себастьян, испустив стон, вцепился руками ей в волосы. Она неторопливо взяла в рот его член, пробежала по нему языком, а потом вытолкнула обратно. Шарлотта медленно втягивала его в рот, а потом быстро выталкивала, мучая Себастьяна, как он до этого терзал ее, и повторяла это до тех пор, пока его тело не начало содрогаться и она не поняла, что он вот-вот кончит.

Улыбнувшись, Шарлотта замерла, поднялась с колен и положила руки ему на бедра, чтобы он ее почувствовал.

– Вот что я делаю, – шепнула она, отвечая на заданный им раньше вопрос. – Вот что я могу.

Себастьян только пробурчал что-то нечленораздельное и завершил все, поймав ее губы требовательным поцелуем. А затем Шарлотта внезапно оказалась у него на руках, и он, стремительно выйдя из гостиной, зашагал с ней к лестнице.

Обхватив Себастьяна руками за шею и прильнув к нему, Шарлотта устремила взгляд в темноту, к своей спальне, где они, несомненно, закончат эту опасную игру. Она подняла руку, чтобы снять бриллианты, но Себастьян ее остановил:

– Оставь их, чтобы я не забывал, кто ты такая.

Его грубые слова подействовали как удар и только снова распалили гнев Шарлотты, ее обиду, ее досаду.

Отлично, если Себастьян хочет запомнить ее такой, она исполнит его фантазию, чтобы это воспоминание оставалось с ним всю оставшуюся жизнь, весь его безрадостный брак...

Она подарит ему ночь, которая всегда будет огнем гореть у него в памяти – и, что хуже, у нее тоже...

– Тогда, черт побери, возьми меня прямо сейчас, – бросила ему Шарлотта, когда он дошел до середины лестницы. – Возьми меня сейчас, и покончим с этим, если у тебя хватит смелости.

Остановившись и взглянув на нее, Себастьян увидел горящий у нее в глазах вызов и, не сказав ни слова, опустил ее на ступеньку. Покрытая ковром лестница была не более удобна, чем стена, но Шарлотте не требовались ни пуховые матрацы, ни атласные простыни – ей нужен был Себастьян, и немедленно. Наклонившись над ней, он схватился пальцами за край ее сорочки и разорвал ее пополам сверху донизу, лишив Шарлотту последнего прикрытия.

Она испуганно вздрогнула и внезапно поразилась своему собственному бесстыжему предложению. Себастьян же, даже не потрудившись раздеться, просто лег на нее сверху, схватил за бедра и одним быстрым напористым движением вошел в нее.

– О-о-ох, – выдохнула Шарлотта, пораженная как его мощным грубым вторжением, так и реакцией собственного дрожащего тела, поднявшегося, чтобы встретить его стремительную атаку.

Себастьян снова погрузился в нее, и Шарлотта услышала собственный голос:

– Да, Себастьян, прошу тебя.

Упираясь каблуками в лестницу и одной рукой ухватившись за перила, она приподнималась и, прерывисто дыша, со стоном страсти раз за разом встречала Себастьяна. Тело Себастьяна, лежавшего сверху, напряглось, и он стал двигаться быстрее и резче, стремясь к тому же, чего искала Шарлотта, – к освобождению.

Он застонал, на мгновение замер, а затем содрогнулся и полностью погрузился в нее, наполнив Шарлотту своим горячим семенем и сбросив ее в истинное блаженство завершения.

Бурные волны захлестнули ее, а Себастьян в момент окончательного освобождения испустил еще один глубокий хриплый вздох.

Несколько мгновений они лежали там, на лестнице, все еще охваченные страстью, сплетясь руками и ногами, слившись воедино. Ярость и неудовлетворенность, которые разожгли это буйное соитие, улетели в небеса.

Продолжая содрогаться, Шарлотта думала, что ее оргазм так и будет длиться вечно, хотя ничего против она не имела, но он все же кончился, и она, взглянув вверх, увидела, что Себастьян смотрит на нее, высокомерно подняв одну бровь.

О да, он был полностью доволен собой.

– Господи, Трент, что ты со мной сотворил? – Шарлотта позаимствовала у Лотти развязные манеры и дополнила свои слова бесстыдным кивком.

– То, что я собирался делать до наступления утра, – с вызовом ответил Себастьян и, встав, поднял ее за собой.

А потом, неся Шарлотту на руках, он взбежал по оставшимся ступенькам в ее спальню и выполнил свое обещание.

Спустя несколько часов они оба дошли до полного изнеможения, и Шарлотта тщетно старалась восстановить дыхание.

– Господи, Лотти, не знаю, что со мной случилось, – сказал Себастьян. Он лежал рядом с ней, опершись на локоть, и пальцами неторопливо описывал круги вокруг ее сосков. – Я вел себя непростительно.


Еще от автора Элизабет Бойл
Герой моего романа

Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих «вредных для общества» книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него СЧАСТЬЕМ, ПРОКЛЯТИЕМ и СТРАСТЬЮ!


Ночь страсти

Отважный капитан Колин Данверс привык к сюрпризам судьбы — но то, что прелестная незнакомка Джорджиана, столь изящно обольстившая его на балу, оказалась невинной девушкой, потрясло даже его. И совсем уж странным было ее загадочное исчезновение наутро. Забыть о пикантном приключении? Возможно ли это для мужчины, впервые в жизни попавшего в водоворот истинной страсти? Для мужчины, готового на все, лишь бы отыскать женщину, с которой его навеки связала одна волшебная ночь…


Стань моей судьбой

Джастин Грей, граф Клифтон, не из тех мужчин, которые часто меняют сердечные увлечения. Встретив прелестную Люси Эллисон, дочь тайного королевского агента, он сразу же понял: именно ей суждено стать его судьбой. Но вспыхнула война с Наполеоном, и граф ушел сражаться, а Люси обещала ждать.Прошло восемь лет. Джастин вернулся в Англию, полный надежд на счастье. Однако Люси не исполнила своего обещания и вышла замуж. Правда, недавно она овдовела.Готов ли граф простить измену той, что клялась любить и ждать? И сохранилось ли в его сердце, под пеплом гнева и боли, пламя страсти?


Ночной соблазн

Граф Томас Рокхерст невероятно хорош собой, но он известный повеса и донжуан, и в свете о нем распускают самые невероятные слухи.Однако Гермиона Марлоу верит, что граф – достойный джентльмен и у него благородное сердце. Юная леди готова на немыслимые безумства, только бы Рокхерст обратил на нее свой взгляд.Желание быть ближе к любимому, узнать его тайны заводит Гермиону в лабиринт смертельных опасностей. Однако она ни на миг не забывает о награде – пылкой и беззаветной страсти Томаса…


Случайный поцелуй

Случайный поцелуй повесы и ловеласа Джека, лорда Тремонта, погубил репутацию юной Миранды Мабберли и заставил девушку покинуть высший свет.И вот теперь, годы спустя, когда Миранда стала провинциальной учительницей и наконец-то забыла печальное прошлое, на пороге ее дома вновь появился Джек!Чего хочет этот дьявол?Вновь разбить жизнь девушки, так жестоко скомпрометированной?Или открыть ей двери в мир страстной любви, блаженства и счастья?


Любовные послания герцога

Влюбиться в простолюдина. Подарить ему свое сердце. Что может быть страшнее для аристократки, пусть даже обедневшей, как Фелисити Лэнгли?Но стоит ей поддаться этой постыдной страсти, как она будет навеки опозорена. И тогда прощай выгодный брак с герцогом Холлиндрейком!Однако чем дальше, тем чаще задает себе Фелисити вопрос: не счастливее ли будет жизнь в нищете и позоре с возлюбленным Тэтчером, чем в богатстве и знатности, но без любви?..


Рекомендуем почитать
Утомленная балом

Елизавета Вересова, супруга известного архитектора, вполне довольна семейной жизнью. Она с удовольствием занимается домашними делами, ладит с детьми, общается с любимой подругой Анастасией, навещает маменьку и сестру Анну.Между тем в поле ее зрения попадает отставной офицер Дмитрий Панин. Увлекшись молодым человеком, Лиза оказывается втянутой в интриги: жизнь Лизы подвергается опасности.Лизе предстоит разгадать тайну супружества Дмитрия, встретиться с загадочной женщиной по имени Ефросинья, избежать смерти во время пожара и стать фрейлиной императрицы.


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…