Утро с любовницей - [62]

Шрифт
Интервал

– Ну и ну! Трент! Рокхест! Вас-то я и искал! – закричал он с противоположной стороны шумной улицы.

К счастью для них, движение мешало мужчине перейти улицу – пока мешало.

– Всего доброго, миссис Таунсенд, – обратился Рокхест к Шарлотте, приподняв шляпу. – Трент. – Затем он отрывисто свистнул Роуэну и вместе с собакой заспешил вниз по улице.

Себастьян взглянул на Шарлотту, на миг его выражение смягчилось, и, взяв ее руку, он демонстративно положил ее себе на локоть.

– Да, пойдем. Мой экипаж как раз здесь.

Они добежали до его экипажа, Себастьян помог Шарлотте сесть, сам устроился с другой стороны, и они отъехали как раз в тот момент, когда Баттерсби наконец получил возможность перейти через дорогу. Себастьян пронесся мимо него на бешеной скорости, оставив беднягу в пыли.

На протяжении почти целого квартала между Шарлоттой и Себастьяном не было сказано ни слова, и это молчание привело ее в отчаяние.

– Себастьян, я просто...

– Не нужно, Лотти. Не трудись объяснять мне, что ты делала с ним.

– Я ничего с ним не делала. – Шарлотта подумала, что ей следовало бы удивиться медным ноткам, прозвучавшим в этом заявлении, но она сомневалась, что его плохое настроение может легко запугать Лотти – да и ее самое тоже. – Себастьян Марлоу, вы много значите для меня, но в данный момент вы просто-напросто осел.

Он застыл на сиденье. Вероятно, никогда с ним еще так не разговаривали, во всяком случае женщины.

– Я люблю тебя, – не в силах остановиться, продолжала Шарлотта, – люблю всем сердцем. Я знаю, все считают, что я выберу Рокхеста своим следующим покровителем... – Она подняла руку в перчатке, чтобы предупредить его восклицание. – Я не больше тебя защищена от сплетен, но если бы я устраивала сцены каждый раз, когда ты уходишь ухаживать за мисс Берк... А ведь именно туда ты отправился сегодня утром, не так ли?

– Ее отец... и мой тоже давят на меня, чтобы я сделал предложение, – кивнув, объяснил он.

– Тебя – они, а меня Финселла донимает при каждом удобном случае, – вздохнула Шарлотта, – и мы пойманы в силки. Так какой же у нас выход? Тратить время на эти нелепые ссоры? Не понимаю, почему мы не используем наше драгоценное время на то, что важнее всего.

Некоторое время они ехали в тишине, пока Себастьян не спросил:

– А это возможно?

– Наша любовь? – Шарлотта всплеснула руками. – Да что с тобой случилось? Ты считаешь меня такой куколкой, которую можно соблазнить уйти от тебя одним только видом бриллиантов?

Себастьян бросил на нее еще один из тех многое говорящих взглядов.

– Это не мешает тебе пить мои вина, которые поставляет лорд Кимптон, или оставаться в моем доме, подаренном... – О Господи, эта историческая подробность вряд ли имела значение в данный момент. Она получила дом, потому что Лотти грела чью-то постель, и Шарлотта была не в силах этого изменить. – ...В общем, кем-то еще. – Она с досадой вздохнула. – Ты любишь меня или нет?

– Да, – буркнул он.

– Тогда почему ты не можешь поверить, что и я тебя люблю?

– Я верю! – воскликнул он с таким пылом, что у Шарлотты стало легче на сердце. – Просто это...

– Ничего больше не говори. – Она прижала палец к его губам. – Я все понимаю.

Но что-то все-таки изменилось: мир под Шарлоттой слегка сместился, правда, не так, как в тот день, когда она высказала свое желание, но она осознала, что опасно близка к тому, чтобы потерять все.

Господи, что сказала Куинс? Что можно все вернуть обратно? Для Себастьяна это, безусловно, будет лучше. Он женится на мисс Берк, и Марлоу будут спасены.

А она сама... она снова окажется на Куин-стрит и будет жить с матерью и со скромной и чопорной Финеллой.

Выдохнув воздух, который задержала в себе, Шарлотта глазами, блестевшими от непролитых слез, смотрела на улицы, по которым ехал экипаж.

Подъехав к ее дому, Себастьян резко остановил лошадей.

– Лотти, я...

Не дав ему договорить, она бросилась к нему в объятия и прижалась губами к его губам, скрепляя его судьбу со своей. Шарлотта не могла позволить ему уйти, не в силах отпустить его из этой жизни – и не важно, каковы будут последствия.

С ненасытной жадностью Себастьян вернул ей поцелуй. Хотя они провели врозь всего несколько часов, после того как всю ночь почти до рассвета занимались любовью, казалось, что они не виделись целый месяц.

Шарлотта придвинулась ближе, наслаждаясь ощущением его рук на своем теле, его губ, теребящих мочку ее уха, и трепетом желания, бегущим вниз по ее телу.

Отказаться от этого? Никогда.

– Финелла дома? – шепнул ей на ухо Себастьян.

– Когда я уходила, ее не было, – с готовностью ответила Шарлотта, понимая, о чем он спрашивает. – По-моему, она собиралась провести весь день до вечера с Кимптоном.

– Можно войти? – обрадованно и чувственно промурлыкал он ей на ухо. – Мне хотелось бы извиниться за свое отвратительное поведение более приятным способом.

– О да, конечно. – Шарлотте хотелось почувствовать его обнаженным, на себе, внутри себя.

Покинув экипаж, они, не стесняясь, рука об руку быстро поднялись по ступенькам, вошли в дом – и увидели картину полного разорения, предвещавшую несчастье.

Глава 11

– О, мадам, как я рада, что вы дома, – встретила ее Пруденс. – Как бы она себя не погубила, вот.


Еще от автора Элизабет Бойл
Герой моего романа

Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих «вредных для общества» книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него СЧАСТЬЕМ, ПРОКЛЯТИЕМ и СТРАСТЬЮ!


Ночь страсти

Отважный капитан Колин Данверс привык к сюрпризам судьбы — но то, что прелестная незнакомка Джорджиана, столь изящно обольстившая его на балу, оказалась невинной девушкой, потрясло даже его. И совсем уж странным было ее загадочное исчезновение наутро. Забыть о пикантном приключении? Возможно ли это для мужчины, впервые в жизни попавшего в водоворот истинной страсти? Для мужчины, готового на все, лишь бы отыскать женщину, с которой его навеки связала одна волшебная ночь…


Стань моей судьбой

Джастин Грей, граф Клифтон, не из тех мужчин, которые часто меняют сердечные увлечения. Встретив прелестную Люси Эллисон, дочь тайного королевского агента, он сразу же понял: именно ей суждено стать его судьбой. Но вспыхнула война с Наполеоном, и граф ушел сражаться, а Люси обещала ждать.Прошло восемь лет. Джастин вернулся в Англию, полный надежд на счастье. Однако Люси не исполнила своего обещания и вышла замуж. Правда, недавно она овдовела.Готов ли граф простить измену той, что клялась любить и ждать? И сохранилось ли в его сердце, под пеплом гнева и боли, пламя страсти?


Ночной соблазн

Граф Томас Рокхерст невероятно хорош собой, но он известный повеса и донжуан, и в свете о нем распускают самые невероятные слухи.Однако Гермиона Марлоу верит, что граф – достойный джентльмен и у него благородное сердце. Юная леди готова на немыслимые безумства, только бы Рокхерст обратил на нее свой взгляд.Желание быть ближе к любимому, узнать его тайны заводит Гермиону в лабиринт смертельных опасностей. Однако она ни на миг не забывает о награде – пылкой и беззаветной страсти Томаса…


Случайный поцелуй

Случайный поцелуй повесы и ловеласа Джека, лорда Тремонта, погубил репутацию юной Миранды Мабберли и заставил девушку покинуть высший свет.И вот теперь, годы спустя, когда Миранда стала провинциальной учительницей и наконец-то забыла печальное прошлое, на пороге ее дома вновь появился Джек!Чего хочет этот дьявол?Вновь разбить жизнь девушки, так жестоко скомпрометированной?Или открыть ей двери в мир страстной любви, блаженства и счастья?


Любовные послания герцога

Влюбиться в простолюдина. Подарить ему свое сердце. Что может быть страшнее для аристократки, пусть даже обедневшей, как Фелисити Лэнгли?Но стоит ей поддаться этой постыдной страсти, как она будет навеки опозорена. И тогда прощай выгодный брак с герцогом Холлиндрейком!Однако чем дальше, тем чаще задает себе Фелисити вопрос: не счастливее ли будет жизнь в нищете и позоре с возлюбленным Тэтчером, чем в богатстве и знатности, но без любви?..


Рекомендуем почитать
Зеркало смерти, или Венецианская мозаика

Венеция. Сверкающий бриллиант в короне Средиземноморья. Город, прославленный не только своими каналами и дворцами, но и искусными мастерами.XVII век. Талантливый стеклодув Коррадино Манин изобретает способ изготовления зеркал. Подобных зеркал, которые ценятся на вес золота, нет ни в одном королевском дворце Европы. Поэтому мастеров и их секреты строго охраняет зловещий Совет десяти, правящий Венецианской республикой. Родной город становится для Коррадино тюрьмой, и он планирует побег…Наше время. Леонора Манин после тяжелого бракоразводного процесса уезжает из Англии в Венецию, город, где она родилась.


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…