Утро нашей любви - [80]
Скорее всего тот итальянский граф, с которым она сбежала, и не собирался жениться на ней. Наверное, он устал от нее и выставил вон. Может, потому она и вернулась.
— У нее есть личное состояние?
— Не имею понятия. Хотя вряд ли.
Вошла горничная с чайным подносом и блюдом свежеиспеченных круассанов. Китти была слишком огорчена, чтобы есть, но охотно глотнула горячий чай. Откинувшись в кресле, она чувствовала, как по телу распространяется тепло.
— Китти, Джаред сделал тебе предложение? Он дал мне понять, что это входит в его намерения.
— Да, я как раз ответила согласием, когда появилась Диана.
Синтия выгнула бровь.
— Ну, если Диана говорит правду, она вовремя вернулась. Не хватало только, чтобы Джареда судили за двоеженство.
Китти вымученно улыбнулась.
— Не знаю, что хуже: быть замужем за двоеженцем или любовницей женатого человека…
— Ну, золотко, если речь идет о Джареде Фрейзере, большинство женщин не стали бы жаловаться.
— И все-таки главное в этом деле — близнецы, Тиа. Надеюсь, ты не забыла о них?
Синтия потрепала ее по колену:
— Конечно, нет, милая. Просто я пытаюсь поднять тебе настроение.
— Я понимаю, Тиа. — Китти встала и подошла к окну. — Я люблю Джареда, хотя и не думала, что смогу снова полюбить. А теперь я потеряла и его тоже.
— Ты поступила правильно. И потом, насколько я знаю Джареда, когда все разрешится, он сам придет к тебе. Он сказал мне, что на свете нет силы, которая помешает ему жениться на тебе. Я ему верю.
Китти не могла не вспомнить последних слов Джареда. Она грустно улыбнулась:
— Мне бы твой оптимизм, Тиа.
Синтия подошла к ней и взяла под руку:
— Ну, раз ты завтра уезжаешь, давай пройдемся напоследок по магазинам, а затем где-нибудь перекусим.
— Тиа, я не в том настроении.
— Тем более стоит выбраться на люди. Я не позволю тебе сидеть здесь и хандрить. Пойдем.
Глава 25
Несмотря на все старания Синтии поднять ей настроение, Китти была не в силах разделить энтузиазм кузины, восхищавшейся витринами магазинов.
Синтия охала и ахала при виде очередной сумочки или шляпы, рассуждала о том, как, то или иное платье будет смотреться на Китти или Бет, и даже доверительным шепотом сообщила, что Дейв обожает видеть ее в полупрозрачном белье, как то, что на витрине. Но у Китти ни к чему не лежала душа.
Во время ленча, несмотря на героические усилия кузины втянуть ее в разговор, Китти отделывалась односложными ответами. Наконец Синтия сдалась:
— Ладно, Китти, я понимаю, что ты чувствуешь. Перед свадьбой я сбежала от Дейва, и решение расстаться с ним было самым тяжелым в моей жизни.
— По крайней мере, это было ненадолго. Не сомневаюсь, что вы быстро уладили свои разногласия.
— Да. И я убеждена, что, если суждено, то же самое произойдет с тобой и Джаредом.
— А если не суждено?
— Что ж, придется жить дальше. Разве ты не была в отчаянии, когда умер Тед? Но затем в твою жизнь вошел Джаред. Все, что происходит, имеет определенный смысл. Бог никогда не закрывает дверь, не открыв окно.
Пораженная, Китти пробормотала:
— О Боже…
Синтия бросила на нее встревоженный взгляд:
— В чем дело, дорогая?
— Это те самые слова, которые я часто повторяла Джареду. Он называет это проповедью «об окне и двери». Но я никак не думала, что дверь захлопнут перед моим носом. Так бы и вышибла эту чертову штуковину!
Синтия фыркнула:
— А вот это уже похоже на Маккензи. Я не слышала от тебя таких боевых интонаций с самого утра.
Впервые за последние двенадцать часов Китти искренне улыбнулась. Потянувшись через стол, он сжала руку Синтии:
— Спасибо, Тиа, что напомнила мне о том, что я выпустила из виду.
Синтия взглянула через ее плечо и побледнела:
— О Господи!
— Что случилось? — Обернувшись, Китти увидела, что так поразило Синтию: Диана Фрейзер и Стефани Лоример вошли в зал и усаживались за столиком у двери.
— Должно быть, скоро полнолуние, раз эта парочка вышла на охоту.
— Они близкие подруги?
— О да. Стефани хвасталась, что, когда ее муж был жив, они втроем часто гуляли вместе. Неудивительно, что Брайан Лоример умер от сердечного приступа: эти вампирши способны высосать из мужчины всю кровь. Она даже намекала, что они с Дианой экспериментировали друг с другом, чтобы расширить свой сексуальный опыт.
При одной мысли о том, что близнецов будет воспитывать подобная женщина, волосы зашевелись у Китти на затылке. Ее снова затрясло.
— Тиа, я не могу здесь оставаться, но, если мы уйдем, нам придется пройти мимо них.
— Предоставь это мне, золотко. Не смотри на них и не останавливайся.
Когда они проходили мимо их столика, Диана воскликнула:
— Синтия, дорогая! Какой сюрприз!
Синтия задержалась, чтобы ответить на приветствие, а Китти продолжила путь, как и велела ей кузина, и вышла наружу. Тем не менее, она могла слышать разговор и наблюдать за происходящим.
— Диана! — отозвалась Синтия. — Так ты вернулась из Европы? У тебя усталый вид, дорогая. Должно быть, плавание через океан было утомительным.
Зеленые глаза Дианы льдисто блеснули.
— Стефани сказала мне, что шлюха, с которой связался мой муж, твоя кузина.
— Неужели? Кого из моих кузин ты имеешь в виду, Диана?
— Кэтлин Драммонд, ту самую, что была с тобой.
Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...
Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…
Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.
Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.
Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…
Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…