Утренняя смена - [40]
Небо над озером побагровело. Розовые полосы заката тянулись во все стороны. Пышные облака наползали друг на друга. Удивительные фигуры вырастали над горизонтом. Странные сочетания облаков делались все необычнее и мрачнее.
— Небо точно ранено! — воскликнула Зина. — Глядя на такое небо, можно сочинять музыку.
Сильный порыв ветра сдвинул облака, и вечернее солнце тяжело повисло над потемневшей водой.
Григорьев указал на небо:
— Точно японский флаг.
Кусок сероватого неба и багровое солнце на нем действительно напоминали японский флаг, облака под ним громоздились, как груда окровавленных голов.
— Точно груда отрубленных голов, — произнес Григорьев.
Невнятный крик, похожий на сдавленное рыданье, вырвался из горла Чжоу.
— Как в Китае! — воскликнул он. — Под этим флагом на моей родине детей топят в канавах, девочек продают в публичные дома, головы казненных торчат на улицах. — Тоска звенела в его голосе. — На перекрестках китайских городов стоят японские солдаты. На бамбуковых палках трепещет японское солнце. Часовые смотрят на штыки своих ружей, но ни один китаец не смеет спокойно пройти мимо них. — Чжоу не отрываясь смотрел на неподвижное багровое солнце, и казалось, что он видит перед собой родную страну. — Мое зрение оскорблено, мое сердце ранено, — спокойнее произнес он, оборачиваясь к своим собеседникам. — Разве смею я оставаться с вами, пока интервенты топчут поля моего отечества?
И, глядя на это окровавленное небо, слыша тоскливую жалобу Чжоу, Зина поняла, что она перестанет его любить, если он не вернется на родину.
XXX
С каждой минутой на улице становилось светлее, и лишь в комнатах колебались предутренние сумерки.
У раскрытого окна стояли Зина и Чжоу, и косая тень падала на них от густого и высокого клена, росшего перед окном.
Утро разгоралось. Все резче делались очертания отельных предметов. Свет наполнил комнату, и вещи точно застыли на своих местах.
— Ты не ленись мне писать, — еще раз предупредил Чжоу Зину.
Она повернулась к тумбочке и сумрачно поглядела на букет полевых цветов, стоявших в банке из-под варенья.
— Если позволят обстоятельства, — сказал он, — приеду сюда через год.
— Если позволят обстоятельства... — повторила Зина.
Утренний ветерок ворвался в комнату, откинул в сторону оконную занавеску, зашелестел бумагой, колыхнул цветы.
Зина переставила банку с букетом на стол.
— Знаешь что, — порывисто обратилась она к мужу‚ — давай больше не говорить об отъезде, ладно?
Черный репродуктор вздохнул и обратился к слушаелям с обычным приветствием:
«Внимание, внимание! С добрым утром! Начинаем физкультурную зарядку. Внимание»...
— А мне больше... — начал было Чжоу и не договорил.
Зина выдернула штепсель и выключила радио.
Она приложила палец к губам.
— Мы условились не грустить.
— А ты меня не забудешь? — спросил он, стараясь говорить шутливо.
— Хочешь, я сделаю тебе подарок? — предложила она.
— А что ты мне подаришь?
— А что бы ты хотел?
— Я бы хотел... Чжоу смутился. — Видишь ли, когда я разбирал книги, мне попался сборник стихов, переписанных тобою...
— Что за сборник? — удивилась Зина.
Чжоу достал из стола книжечку в голубом коленкоровом переплете. Это был альбом, который Зина завела, когда училась в школе фабзавуча. Подруги списывали друг у друга в альбомы стишки и романсы, заучивали наизусть и хором распевали во время прогулок.
— Зачем ты его взял? — сконфуженно закричала Зина, выхватывая альбом из рук мужа. — Порвать надо эту чепуху! — Она даже покраснела от смущения. — Мало ли какими глупостями я занималась!
— Не будь скрягой... — Чжоу разжал ее руки и взял альбом обратно. — Здесь есть трогательные стихи...
— Это же плохие стихи, Чжоу! — возмутилась Зина.
— Они почему-то напоминают мне тебя такой, какой ты была, когда мы только что познакомились. — Он прочел: «Быть может, скоро волны света меня умчат куда-нибудь, так пусть же, пусть страница эта напомнит слово «не забудь».
— Такими стихами только девчонки обмениваются!
— Ты не дорожишь ими, вот и отдай мне, — настаивал он.
— Возьми, если хочешь, — согласилась она, — Я хотела пойти к фотографу сняться.
После завтрака они обошли весь поселок. Чжоу заходил прощаться ко многим.
Над застекленной витриной с фотографическими карточками, на которых были запечатлены улыбающиеся пары всех возрастов и наружностей, затейливые буквы сплетались в обычную надпись: «Фотография».
Толстый заспанный фотограф разговаривал так, будто мог сделать все, чего бы только не пожелали его клиенты, хотя в течение нескольких часов, оставшихся до отъезда, можно было изготовить только самые простые карточки «для удостоверений».
Зина уселась в кресло на фоне какой-то удивительной тирольской хижины, изображенной на потрепанном холсте. Чжоу всматривался в ее лицо. Только сейчас заметил он, как сильно она изменилась за лето. Черты лица сделались тоньше, взгляд стал более вдумчивым, румянец не таким ярким, она похудела и похорошела.
— Улыбнитесь, — сурово приказал фотограф.
Зина послушно улыбнулась и взглянула на Чжоу. Губы ее скривились, но она пересилила желание заплакать и заставила себя улыбнуться как следует.
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности и разведки СССР в разное время исторической действительности. Содержание: 1. Ефим Иосифович Гринин: Золотые коронки 2. Лев Константинович Константинов: Удар мечом (с иллюстрациями) 3. Лев Константинович Константинов: Схватка с ненавистью (с иллюстрациями) 4. Лев Константинович Корнешов: Последний полет Ангела 5. Лев Овалов: Рассказы майора Пронина 6. Лев Овалов: Голубой ангел 7.
Завершает "прониниану" роман "Секретное оружие" Это политический детектив времен холодной войны. Именно на таких книгах учились Юлиан Семенов и братья Вайнеры. После этого романа Пронин в романах и детективах Льва Овалова не появляется...
С этой небольшой книжечки, появившейся в 1941 году в серии "Библиотека красноармейца" началась литературная история прославленного майора Пронина. Шесть небольших рассказов совершили революцию в советской массовой литературе. Впервые народ обрел настоящего современного, а не сказочного героя, который после работы может и на футбол сходить, и всесоюзную здравницу Крым посетить. Новый герой пришелся читателям по вкусу. Запутанные преступления, хитрые заговоры, и то изящество, с которым мудрый майор их раскрывал, обеспечили Пронину всенародную любовь и место в пантеоне великих сыщиков ХХ века.
Как известно, в ХХ веке было три великих сыщика – Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро и майор Пронин. Последнего так же можно рассматривать как аналог агента 007 – Джеймса Бонда. При этом романы о Бонде начали издаваться в 1950-х годах, а произведения о Пронине – в конце 1930-х. Главный герой советской шпионской литературы, гроза всех иностранных резидентов Иван Пронин, расследует самое таинственное и мистическое преступление советской эпохи. Это настоящий детектив по-советски – страшноватый, остроумный и стильный.
С этой небольшой книжечки, появившейся в 1941 году в серии «Библиотека красноармейца» началась литературная история прославленного майора Пронина. Шесть небольших рассказов совершили революцию в советской массовой литературе. Впервые народ обрел настоящего современного, а не сказочного героя, который после работы может и на футбол сходить, и всесоюзную здравницу Крым посетить. Новый герой пришелся читателям по вкусу. Запутанные преступления, хитрые заговоры, и то изящество, с которым мудрый майор их раскрывал, обеспечили Пронину всенародную любовь и место в пантеоне великих сыщиков XX века.
Предвоенная Москва опутана сетью хладнокровных и расчетливых агентов разведки одной могущественной западной державы. В то время, как вся страна работает над проектами новых машин, заводов и фабрик, враг не спит: убит талантливый инженер, похищены ценные чертежи. Перед вами второе, и пожалуй, самое сложное приключение майора Пронина. Изящна шпионская повесть, в которой а) майор Пронин одевает зеленое пальто, б) одной из важнейших улик оказывается пластинка с песней «Голубой ангел» в исполнении Марлен Дитрих, в) воздается должное армянскому коньяку, — стала главным литературным событием последних мирных месяцев 1941 года.
«Смерть Сталина не внесла каких-нибудь новых надежд в загрубелые сердца заключенных, не подстегнула работавшие на износ моторы, уставшие толкать сгустившуюся кровь по суженным, жестким сосудам…».
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.