Утренняя смена - [35]
— Тилисати копеека мячика, тилисати копеека мячика, холоший, холоший мячика...
Чжоу подошел к окну и выглянул на улицу. На солнцепеке, у края тротуара, пожилой китаец в черной запыленной куртке сидел на корточках перед большой плетеной корзиной, наполненной пестрыми бумажными мячиками. Что мог он высидеть здесь в самый разгар рабочего дня, когда на улице не было ни одного прохожего, а все ребятишки убежали в лес или ушли гулять в сквер?
— Тилисати копеека мячика, тилисати копеека мячика, — упоенно выкрикивал торговец, чуть покачиваясь и невозмутимо поглядывая по сторонам.
«Зачем он кричит? — подумал Чжоу. — Какая сила привычки!»
Торговец вызывал к себе одновременно жалость и раздражение.
— Послушайте, не лучше ли вам перейти в тень? — громко спросил Чжоу, перегибаясь через подоконник.
Торговец запрокинул голову и выспренне ответил ему на родном языке:
— Если вы утолите мою жажду, господин, вы обнаружите достоинства своего сердца.
Чжоу не мог отказать человеку в стакане воды.
— Я сейчас принесу вам напиться, — сказал он торговцу.
— Не утруждайте себя, — поспешно возразил тот, поднимая с земли корзину. — Я зайду к вам.
Чжоу пошел отворить дверь.
Торговец медленно переступал по лестнице. На площадке он остановился, как-то незаметно вдвинулся вместе с корзиной в переднюю, секунду постоял и, хотя Чжоу не собирался его пускать дальше, прошел в комнату.
Чжоу взял с обеденного стола чайник с кипячёной водой, наполнил стакан, протянул посетителю.
Тот отхлебнул несколько глотков, поставил стакан на стол и, чуть держась пальцами за край скатерти, благодарно поклонился.
Чжоу вопросительно смотрел то на своего соотечественника, то на его корзину.
— Я приношу вам свои глубокие извинения за то, что нарушил ваш покой, господин Чжоу, — вдруг внятно отчеканил торговец. — Меня просили передать вам одно письмо.
Он склонился над корзиной, порылся в своих мячиках, взял один из них, вытащил из кармана перочинный нож и разрезал мячик пополам. Опилки высыпались на скатерть. Торговец осторожно разгреб их, нашел крохотный бумажный комочек и аккуратно расправил тонкую бумагу.
Чжоу с недоумением взял записку, взглянул на подпись, на обращение. Неровные красные пятна выступили у него на щеках. Письмо от отца!
Он отвернулся к стене, стесняясь обнаружить свое волнение перед этим странным посетителем.
Долго не имел он никаких сведений об отце! Что-то ему пишут из дома? Как живет семья?.. Чжоу внимательно разбирал иероглифы. Его звали обратно! Отец просил сына поскорее вернуться на родину. Он порицал необдуманную выходку сына и тут же признавал свое обращение с ним слишком резким, соглашался, что оскорбил сына недоверием, учредив за ним полицейский надзор. Все будет прощено и забыто. Отец писал, что нуждается в помощнике и, кроме сына, ему не на кого положиться. Отец выражал надежду, что Чжоу лучше узнал жизнь и теперь сам достаточно критически относится к своим юношеским увлечениям. Он просил полностью довериться человеку, который передаст записку. Отец сообщал, что в Китае некому компрометировать Чжоу: революционеры и демагоги, бывшие его товарищи по университету, пойманы и казнены. Чжоу может не опасаться ни неприятных встреч, ни обвинений в предательстве. «Колея твоей судьбы проложена мною на дороге жизни, — высокопарно заканчивал отец письмо. — Тебе остается только приехать».
Чжоу стиснул записку в кулаке. Жгучий стыд, один жгучий стыд чувствовал он сейчас. За отца, помыслы которого направлены только на то, чтобы непрестанно подниматься со ступеньки на ступеньку по иерархичеой лестнице. За самого себя, за то, что к нему могли обратиться с подобным предложением, за то, что так долго не возвращался на родину, за то, что почти забыл товарищей. В то время, когда его сотоварищи боролись за отечество, он бежал из Китая.
Чжоу взглянул на торговца и еще сильнее стиснул в кулаке отцовскую записку. Торговец как встал, опираясь на стол кончиками пальцев, так и продолжал стоять все в той же позе.
Чжоу прошелся по комнате.
— Это пишет мой отец, — сказал он, вопросительно взглядывая на торговца.
Тот выжидательно и вежливо молчал.
— Отец просит меня вернуться на родину, — продолжал Чжоу. — Он рекомендует полностью вам довериться.
— Что же вы ему ответите? — предупредительно спросил торговец. — Могу ли я позаботиться о вашем возвращении?
— Странный способ пересылать письма, — усмехнуся Чжоу. — Разве в России не существует почты?
— Не все можно доверить почте, — педантично разъяснил торговец. — Мало ли какие могут возникнуть препятствия...
— Препятствия! — воскликнул Чжоу. — Какие могут быть препятствия моему возвращению в Китай?
— Они могут возникнуть, если вы... Могут быть различные причины, — уклончиво заметил торговец и еще раз спросил: — Вы возвращаетесь?
— А кто вы такой? — в свою очередь прямо спросил Чжоу.
Торговец отрицательно покачал головой.
— Не беспокойтесь обо мне, господин Чжоу. Я маленький человек и не представляю для вас интереса. Но я могу переправить через границу вас и...
— И? — переспросил Чжоу.
— И все, что вы захотите, — любезно объяснил торговец. — Вы изучаете экономику, вас интересует советская промышленность... Если вы захотите, я смогу переправить интересующие вас записки, книги, документы...
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности и разведки СССР в разное время исторической действительности. Содержание: 1. Ефим Иосифович Гринин: Золотые коронки 2. Лев Константинович Константинов: Удар мечом (с иллюстрациями) 3. Лев Константинович Константинов: Схватка с ненавистью (с иллюстрациями) 4. Лев Константинович Корнешов: Последний полет Ангела 5. Лев Овалов: Рассказы майора Пронина 6. Лев Овалов: Голубой ангел 7.
Завершает "прониниану" роман "Секретное оружие" Это политический детектив времен холодной войны. Именно на таких книгах учились Юлиан Семенов и братья Вайнеры. После этого романа Пронин в романах и детективах Льва Овалова не появляется...
С этой небольшой книжечки, появившейся в 1941 году в серии "Библиотека красноармейца" началась литературная история прославленного майора Пронина. Шесть небольших рассказов совершили революцию в советской массовой литературе. Впервые народ обрел настоящего современного, а не сказочного героя, который после работы может и на футбол сходить, и всесоюзную здравницу Крым посетить. Новый герой пришелся читателям по вкусу. Запутанные преступления, хитрые заговоры, и то изящество, с которым мудрый майор их раскрывал, обеспечили Пронину всенародную любовь и место в пантеоне великих сыщиков ХХ века.
Как известно, в ХХ веке было три великих сыщика – Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро и майор Пронин. Последнего так же можно рассматривать как аналог агента 007 – Джеймса Бонда. При этом романы о Бонде начали издаваться в 1950-х годах, а произведения о Пронине – в конце 1930-х. Главный герой советской шпионской литературы, гроза всех иностранных резидентов Иван Пронин, расследует самое таинственное и мистическое преступление советской эпохи. Это настоящий детектив по-советски – страшноватый, остроумный и стильный.
С этой небольшой книжечки, появившейся в 1941 году в серии «Библиотека красноармейца» началась литературная история прославленного майора Пронина. Шесть небольших рассказов совершили революцию в советской массовой литературе. Впервые народ обрел настоящего современного, а не сказочного героя, который после работы может и на футбол сходить, и всесоюзную здравницу Крым посетить. Новый герой пришелся читателям по вкусу. Запутанные преступления, хитрые заговоры, и то изящество, с которым мудрый майор их раскрывал, обеспечили Пронину всенародную любовь и место в пантеоне великих сыщиков XX века.
Предвоенная Москва опутана сетью хладнокровных и расчетливых агентов разведки одной могущественной западной державы. В то время, как вся страна работает над проектами новых машин, заводов и фабрик, враг не спит: убит талантливый инженер, похищены ценные чертежи. Перед вами второе, и пожалуй, самое сложное приключение майора Пронина. Изящна шпионская повесть, в которой а) майор Пронин одевает зеленое пальто, б) одной из важнейших улик оказывается пластинка с песней «Голубой ангел» в исполнении Марлен Дитрих, в) воздается должное армянскому коньяку, — стала главным литературным событием последних мирных месяцев 1941 года.
«Смерть Сталина не внесла каких-нибудь новых надежд в загрубелые сердца заключенных, не подстегнула работавшие на износ моторы, уставшие толкать сгустившуюся кровь по суженным, жестким сосудам…».
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.