Утренний Конь - [17]

Шрифт
Интервал

— Ха, вернулся… Ну, что там с Веркой? — спросил Катушка.

— Не придет, и все тут, и сказала, что отдает мне свое место. Я согласный! — объявил я.

Сначала меня долго и подозрительно разглядывали. Никто не произнес ни одного слова. Затем повернули лица в сторону Быка и ждали, что скажет он.

— А что же, человек он дельный, — видали, как вчера залепил Катушке?

Павка усмехнулся. Теперь он, в свою очередь, оглядел каждого из своих дружков, несколько дольше задержал взгляд на Катушке и вынес решение:

— Принятый!

— Потеряли пятак — нашли четвертак! — крикнул Курица и захлопал в ладоши.

— И дней целую пазуху сохранили. Пришлось бы с Веркой нам повозиться. Знаю, мне бы вы, гады, велели… — сказал Ванька Пика, довольный случившимся.

— Помалкивай! — оборвал его Бык. Он поднялся и сделал мне знак глазами следовать за ним.

В развалинах оказался скрытый кусками жести вход в подземелье. В полной темноте мы прошли несколько метров и очутились в пазухе катакомбы, освещенной светом фонаря «летучая мышь».

— Ведет на Княжескую улицу… Только там обвал… Не пройти… А здесь у нас, видишь, лампа… И мангал есть… — доложил Павка. Он вытащил из какой-то расщелины бутылку водки, поставил возле мангала и продолжал уже шепотом: — Если что с Катушкой получится, не спускай… Лепи гада по глазам… В атаманы рвется… Думает, легко обо всем кодле заботиться…

То ли от щемящей тишины подземелья, то ли от затхлого воздуха кружилась голова. Слова Павки стали звучать невнятней, глуше, словно доносились издалека. Я только понял, что этой ночью мы заберемся в обувной магазин на бывшем Александровском проспекте, а завтра чуть свет в дорогу на север, к другому морю…

Другое море?.. Интересно, какое оно, это другое море? Наверное, не синее. И не голубое. И, может быть, даже не зеленое. Скорей всего, оно серого цвета, как сумерки поздней осени… Но и на нем есть корабли. Там, на севере, я сбегу от своих новых дружков к морякам на судно: ведь когда-то я плавал юнгой.

А наше море — прощай.

Времени до вечера было много. Я бродил по городу в глубокой задумчивости. За мной увязалась Мунька, и я нисколько этому не удивился. Все собаки мгновенно привязывались ко мне. А день звенел всеми своими звонами, шумел всеми своими шумами и белел всеми своими неторопливыми облаками.

Я не знаю, как это вышло, но мои ноги сами собой привели меня к знакомым стенам завода. Я видел, как из проходной вышел механик Новиков, страстный любитель голубей, и, прежде чем следовать дальше, остановился и стал по привычке глядеть ввысь. Там парила одинокая агатовая голубка. В это время из заводских ворот с лихим грохотом выкатила пароконная площадка с цилиндрами газированной воды. На козлах сидел Савва Токарев в кепке задом наперед и кнутом под мышкой. Заметив меня с высоты козел, он прокричал что-то нелестное о нарушителях трудовой дисциплины и сердито хлестнул лошадей.

В ответ я равнодушно отвернулся. Знал бы Савва, на какой я стал путь, так бы и грохнулся с козел на землю.

Но я уже ничего не мог сделать. Передо мною как бы стояли две чаши весов: на одной лежала кража, в которой я должен был принять участие, а на другой — Веркина жизнь…

— Вот какие наши дела, Мунька, — невесело произнес я.

Но Мунька исчезла.

— Мунька!

Никакого ответа. Я так и ушел без нее.

На Старопортофранковской улице судьба, как назло, вновь столкнула меня с Саввиной площадкой.

— Сейчас же возвращайся! — приказал Савва.

— Нет, не вернусь! — С этими словами я вскочил на подножку проходящего мимо трамвая.

Савва страшным голосом гаркнул на своих кобыл и догнал трамвай.

— Ты о чем думаешь? На работу не пришел… Там Верка убивается… — Он ткнул меня кнутовищем в грудь и повторил: — О чем думаешь?..

Мне не пришлось ответить, о чем я думаю. На мое счастье, показался встречный трамвай, и Савве пришлось свернуть в сторону.

«О чем думаешь?» Я ни о чем не думал. Вернее, не хотел ни о чем думать. Гнал прочь от себя все мысли. Меня лихорадило. На губах выступила какая-то шершавая горечь. В Арбузной гавани я съел целый арбуз, но горечь не прошла. Когда я вернулся в Эстакадный переулок, сумерки уже курились своей прохладной лиловой дымкой. Гасли последние краски дня. С востока ползли тучи, и оттуда тянуло дождевой сыростью.

— А Мунька-то где? — забеспокоившись, спросил Ванька Пика.

— Не знаю.

— Придет, с ней не впервые такое… — успокоил Пику Гришка Курица.

Вид у всех был строгий и задумчивый. Павка Бык распределил роли. Мне и Курице предстояло проникнуть на чердак и вскрыть ломиком потолок магазина. Ваньке Пике и Саньке Катушке надо спуститься вниз по веревке. Сам же Павка будет стоять на страже. На дело выходить в полночь…

Пошел дождь и загнал нас в подземелье. Бутылка, оставленная Быком у мангала, пошла по кругу. Захмелев, Гришка Курица затянул песню:

В колокола вы не звоните
При погребении моем.
Вы лучше рюмками стучите,
Ведь это самый лучший звон…

Песня не понравилась мне.

— Не вой! — попросил я.

— Тоже мне хозяин новый нашелся! — разозлившись, заворчал Сенька Катушка.

Павка Бык, сидящий в углу и о чем-то упорно думающий, оторвался от своих мыслей и на этот раз принял мою сторону.


Еще от автора Александр Михайлович Батров
Наш друг Хосе

Сборник рассказов Александра Батрова о жизни детей Испании, Франции, Англии, Италии. Издание 1952 года.Состав:1. Наш друг Хосе2. Жак-лисенок3. В доках Лондона4. Юнга Пьетро5. Пожар на "Магдалене"6. Настоящие друзья7. Ты молодец, Анита!8. Горсть земли.


Дети мира

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира».Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты.Для среднего школьного возраста.Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Советская морская новелла. Том второй

Второй том «Советской морской новеллы» содержит произведения Н. Тихонова, Л. Соболева, В. Катаева, Л. Кассиля, Ю. Смуула, Г. Цирулиса, Ю. Рытхэу, А. Ломидзе и других известных писателей. В них рассказывается о ратных и трудовых подвигах советских моряков во время Великой Отечественной войны, о послевоенном мирном созидательном труде и сегодняшнем дне нашего флота.Молодые моряки продолжают славные традиции старшего поколения. Мужество, отвага, беззаветная любовь к Родине, преданность морским идеалам — отличительные черты советских рыбаков, китобоев, моряков торгового флота, тех, кто несет службу на современных военных судах.


Завтра - океан

Батров Александр Михайлович (1906–1990 г.г.). Работал слесарем, грузчиком в порту, длительное время плавал на судах дальнего плавания. Участник Великой Отечественной войны. Награжден орденами и медалями. Все свое творчество А. М. Батров посвятил детям. Многие писатели среднего и младшего поколения вырастали, зачитываясь его книжками. Но во много раз больше число его читателей, излеченных романтикой моря, которая буквально пронизывает все произведения Александра Батрова, стали моряками. Его перу принадлежат «Завтра — океан», «Наш друг Хосе», «Орел и Джованни», «Серебряная олива», «Мальчик и чайка», «Матросская королева», «Барк „Жемчужный“», «Мальчишки, звезды и паруса», «На белой стреле», «Утренний конь», «Одесские девчонки», «Три безкозырки», «В Одесской гавани», «Приключение Лозанки» и другие книги.


Орел и Джованни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Барк «Жемчужный»

Герои этой книги очень любят свой город, гавань, море, корабли; затаив дыхание слушают рассказы матросов и рыбаков, завидуют их подвигам и ждут не дождутся, когда станут взрослыми… А между тем они и сейчас совершают немало благородных дел. И маленький больной Степик, который заботится о молодом деревце. И Белоснежка, спасающая подруг во время шторма. И Тюлька, которая мечтает о том, чтобы победить сероводород, который губит живое море. И, как всякие ребята, они похожи друг на друга и в то же время разные.


Рекомендуем почитать
Как бездомная собака

Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.