Утоли мою печаль - [47]
– Надеюсь, вы не будете возражать против еще одной гостьи. Вам, по-моему, следует повидаться, – сказала Мэри-Луиза, входя в гостиную.
Вслед за ней порог переступила другая женщина. Маленькая, тоненькая блондинка с морщинистым личиком и огромными карими глазами.
– Мэдж? – неуверенно сказала она. – Мэдж Детли! Боже мой, это ты! И нисколько не изменилась!
Мэдж стояла как громом пораженная.
– Пегги… О Господи, Пегги!
Обе крепко обнялись, а Мэри-Луиза и Майкл облегченно улыбнулись.
– Какого черта ты пропадала? – сквозь слезы спросила Пегги. – Разве ты не знаешь, что без тебя мы не можем собрать «Клуб заходящего солнца»?
– О Боже мой, Пегги, Боже мой…
Майкл понял, что теперь все пойдет хорошо. Мэдж выживет. Он тихонько вышел, предоставив женщинам обливать друг друга слезами. Они были так заняты этим делом, что даже не заметили его ухода.
Недели через две Майкл закончил работу в гостинице, как раз когда Персик составил и испробовал рецепты обеденных блюд, приуроченных к ее открытию. В этом ему помогала Надин, без возражений допущенная на кухню с того дня, как они искали Мэдж. Майкл, наверное, провозился бы значительно дольше, если бы вдруг не нагрянули его трое братьев. Они разбили палатку на заднем дворе и принялись усердно помогать ему.
В качестве наказания за нелегальную вербовку Джонни и Пит были тоже зачислены в команду строителей и с энтузиазмом включились в работу, а Джесс и Джина вовсю клеили обои и развешивали картины. Гостиница «Блэк Ривер» была готова к официальному открытию.
Майкл с Мэдж перетирали тарелки на кухне, поглядывая на экран телевизора, где снова шел репортаж из Вьетнама.
– Мэдж…
Она повернулась к нему, и он с удовольствием увидел блеск в ее глазах. Печаль исчезла, и она выглядела спокойной.
– Некогда, некогда, – лукаво сказала она, намекая на тайные маневры, которые они предпринимали прошлой ночью, чтобы ускользнуть и от ее детей, и от его братьев.
Майкл улыбнулся.
– Знаешь, ты им понравилась.
Мэдж склонила голову набок.
– Похоже, это очень важно.
Он кивнул.
– О да. Они ежедневно звонят домой, так что, когда придется оправдываться четвертого июля, семейство будет полностью в курсе.
Мэдж вытерла последнюю тарелку и поставила ее на полку.
– Что ж, я рада. Они мне тоже понравились. Мне, оказывается, нравится шум в этом доме. Последнее время было что-то очень тихо.
– Ну, только не вчера!
Вчера снова приезжала Пегги и привезла с собой четырех детей, мужа и бочонок маринованного перца. Пока женщины предавались воспоминаниям, орава детей устроила грандиозную кутерьму.
– Знаешь, это было забавно, – улыбнулась Мэдж. – Я уже позабыла добрые старые времена. А ведь они были.
– У тебя хорошие друзья.
Ее глаза наполнились слезами.
– Самые лучшие. Самые-самые лучшие.
– Кроме меня, конечно.
Она молча обняла его.
– А знаешь, мы про тебя болтали. И сошлись на том, что ты очень миловиден в той синей одежде.
Майкл скорчил гримасу.
– Моряк не может быть миловидным. Смелым, грозным, страшным, но не миловидным!
Она хихикнула.
– А ты вот миловидный!
Майкл обнял Мэдж и стоял, вдыхая аромат ее волос.
– Милая, мне надо тебе кое-что сказать. Я уезжаю.
Она оцепенела.
– Что ты имеешь в виду? Ты же только недавно приехал.
Он покачал головой.
– Мне надо ехать домой, Мэдж. А тебе заниматься своим делом.
Она широко открыла глаза.
– Но… я не смогу без тебя!
– Сможешь. У тебя больше мужества, чем у всех моих знакомых, вместе взятых.
– Ты ведь сказал, что любишь меня.
– О, Мэдж, так и есть. Я действительно люблю тебя, и весь этот шумный выводок, который ты называешь семьей, и гостиницу, и пляж. Но если я сейчас останусь, ты никогда не поймешь, любишь ли ты меня.
– О чем ты говоришь, Майкл! Я только-только увидела свет в конце тоннеля. Как ты можешь сейчас покинуть меня?
Он ласково приложил палец к ее губам и попытался все объяснить.
– Ты сейчас на верном пути, Мэдж. На пути к исцелению. Ты сможешь изжить в себе Корею. Но, милая, ты должна сделать это сама, иначе мы никогда не станем равноправными партнерами. Я всегда буду пациентом, которого ты спасла, а ты – медсестрой, страдающей ПСС, которую я заставил лечиться.
Слезы покатились у нее из глаз.
– Пожалуйста, не покидай меня, – взмолилась она, крепче обнимая его.
– Для тебя я всегда буду рядом. Можешь звонить мне в любое время дня и ночи. По любому поводу – будь то фейерверк четвертого июля или трудности с уроками у Джесс. Но сейчас тебе нужно пространство, и я его предоставляю.
Она заплакала сильнее.
– Пожалуйста, Майкл…
Майкл целовал ее, наслаждаясь вкусом ее губ, шелковистой нежностью кожи. Ему было очень больно расставаться с ней. Но он обсуждал это и с Мэри-Луизой, и с Энди. И знал, что прав.
– Я приеду, как только ты позвонишь, – снова сказал он. – Ты сама поймешь, когда будешь готова.
– Я одна не справлюсь, – настаивала она.
Майкл слегка отстранил ее и сказал, строго глядя в глаза:
– Если бы я думал, что ты не справишься, ни за что бы не уехал. Если бы я так думал, то не влюбился бы в тебя с первого взгляда.
И это была правда.
– Я не справлюсь, – хныкала она. – Одна не справлюсь…
Он снова привлек ее к себе.
– Послушай меня, – веско сказал он. – Я тебе обещаю. Я буду на расстоянии телефонного звонка. Ты уже прошла часть пути, Мэдж. Пройди остальное.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Молодой муж Эльвиры Влад – убежденный экстремал, и медовый месяц он хочет провести круто – сплавляясь с любимой женой по бурной горной реке. Опасно, ну и пусть, зато это будет незабываемое приключение! Оба не представляют еще насколько незабываемое…
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
В моей жизни была лишь карьера, пока случай не вернул в нее Дрю Нортона, ставшего моим первым мужчиной. Из симпатичного парня он вырос в потрясающе красивого мужчину, перед которым просто невозможно устоять. Но меня удерживает понимание того, что я не могу подарить ему настоящее, полноценное счастье. Вот только, кажется, Дрю это не останавливает, потому что он вознамерился заполучить меня любой ценой. Говорят, старая любовь не ржавеет? Пришло время проверить эту теорию. Содержит нецензурную брань.
Я дала слово. И вышла замуж. Вслепую. Не зная мужчину. Вышла замуж «по-настоящему» со всеми вытекающими..
У меня есть список желаний, но не я его написала. Да это и не важно. Я все равно собираюсь выполнить каждое из них. Прыгнуть с парашютом… Без перерыва посмотреть все серии «Друзей»… И переспать с симпатягой, который держит тату салон на углу Пятой и Мэйн. Я не знаю его, он не знает меня. Но это грязное обещание будет выполнено. К моему счастью, Макс Сэвидж (вот это имя для мускулистого парня с татуировками по всему телу!) легкая мишень. Проблема в том, что после того, как мы переспали, я не могу вычеркнуть его имя с легкостью, как я вычеркнула строчку «Прыгнуть с парашютом». Макс считает, что это еще не конец.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…