Утешение - [17]
— Она в сознании, мэм?
— Да, она плачет и у нее высокая температура. Я положила ее, чтобы подготовить вещи в больницу, и она начала трястись, — я плачу, и каждая частичка моего тела кажется слабой и больной. Мое сердце бешено колотится, когда я смотрю на Арабеллу в надежде, что приступ не повторится снова.
— Хорошо. Ваш адрес? Я высылаю машину скорой помощи.
Я даю диспетчеру информацию, и она остается на линии, пока мы ждем машину. Через несколько минут приезжают специалисты по оказанию неотложной помощи. Они дают мне указание взять детское автокресло, пока снимают ее жизненные показатели. Я бросаю телефон обратно в сумку, собираю вещи и забираюсь в машину скорой помощи.
— Хорошо, Ара. Мамочка с тобой, — говорю я успокаивающе, пока пристегиваю ее в кресле. — Мы будем в больнице через несколько минут.
Она плачет, а я пытаюсь сражаться со своими слезами, которые вот-вот снова прорвутся. Мне еще никогда в жизни не было так страшно. Было ужасно наблюдать, как она бесконтрольно трясется. Я не переживу, если что-то случится с моей малышкой.
С огнями и ревущими сиренами мы направляемся к пункту неотложной помощи в детской больнице.
— У нее все еще высокая температура, но мы должны быть в «Детской больнице Королевских дочерей» через несколько минут, мэм, — говорит мне молодой специалист бригады.
Не уверена, видела ли я его вообще — настолько была сосредоточена на Арабелле. Она, наконец-то, перестала плакать, но не понятно, хорошо ли это.
Как только машина скорой помощи останавливается, мы влетаем в приемную, где нас ждут медсестры.
— Здравствуйте, миссис Гилчер. Я доктор Хьюит, — она быстро подходит и направляется к Арабелле. — Что происходило с Арабеллой?
Я объясняю, что было с ней на протяжении ночи, и как она была непривычно беспокойна. Доктор осматривает мою девочку и объясняет, что они собираются предпринять, чтобы немедленно понизить ее температуру. Ей необходимо начать капать лекарство внутривенно, а позже провести несколько анализов.
Входит медсестра и устанавливает оборудование. Она проверяет, чтобы кардиомонитор Арабеллы и капельница работали, и показывает мне, как в случае чего вызывать помощь. Как только Ара немного успокаивается, медсестра меряет ее температуру и снова снимает показатели. Дочка, наконец-то, засыпает от усталости, и у меня появляется время, чтобы все обдумать.
— Какие-то изменения? — нерешительно спрашиваю я.
— Пока нет, но нужно немного времени, чтобы лекарство начало действовать, - говорит медсестра и выходит из палаты с сочувствующим взглядом.
Я беру свой телефон, чтобы отправить сообщение Ринель. Нужно сообщить ей, где мы, и попросить позвонить мне, когда проснется. Нет смысла беспокоить ее.
— Сэр, — слышу я голос за ширмой, прежде чем она открывается.
— Вот где ты! — вскрикивает Лиам. Он выглядит взволнованным.
— Лиам? — я встаю со своего места, а он смотрит на Арабеллу.
— Я слышал, как ты говорила о больнице. Почему ты не позвонила мне?
Я смотрю на него. Его лицо мертвенно-бледное, а глаза широко открыты.
Медсестра отталкивает его назад.
— Мэм, хотите, чтобы я вызвала охрану?
— Нет, все в порядке, — я делаю шаг вперед, а Лиам снова смотрит на Арабеллу. — Что ты здесь делаешь?
— Я слышал, как звонил мой телефон, и увидел звонок от тебя. Ты никогда не звонишь мне просто так, поэтому я и подумал — что-то случилось. Я слышал, как ты говорила о больнице. Мне пришлось сначала кое-кого отвезти, а затем я сразу помчался сюда, узнать, в порядке ли она, — Лиам едва произносит слова, и мое сердце замирает. Он выглядит таким обеспокоенным.
— Прости. Я не осознавала, что набрала твой номер.
— Какого черта ты этого не сделала?
Мое настроение портится, и я вижу, что все это ранит его.
— Почему я должна была это сделать? Я могу позаботиться о себе и своей дочери.
Лиам закрывает глаза и глубоко вдыхает.
— Я никогда не говорил, что ты не можешь. Но почему, черт возьми, ты должна делать это одна? Я твой друг, не так ли? Я говорил, что хочу быть рядом. Я думал…
Он замолкает.
— Что ты думал?
Я вижу это в его взгляде. Он что-то скрывает.
— Я думал, что ты могла бы позвонить.
— Прости, не хотела беспокоить тебя, — не знаю, что еще сказать. Я действительно не думала о том, чтобы позвонить ему. Лиам очень много помогает, но я не хочу во всем полагаться на него.
— Что с ней? — спрашивает он.
Я смотрю на спящую Арабеллу, и легонько убираю назад ее волосы.
— Не знаю. У нее поднялась высокая температура, а потом начались судороги. Я позвонила в службу скорой помощи, и они привезли нас сюда. Сейчас проводят анализы крови и ждут результатов.
Лиам обходит вокруг кроватки и кладет руку на мою, когда я начинаю бесшумно плакать. Я молюсь, чтобы это не было чем-то серьезным. Мне больше не выдержать. Сначала письмо Аарона, теперь Арабелла. Я вот-вот сойду с ума.
Доктор Хьюит входит и просматривает бумаги.
— Здравствуйте. Я предполагаю — мистер Гилчер?
Я перевожу взгляд на Лиама.
— Нет, просто друг, — говорит он с легкой улыбкой.
— Извините, моя ошибка.
— Она в порядке? — спрашиваю я, нуждаясь в ответах.
Она смотрит на меня, а затем переводит взгляд на Арабеллу.
— Прямо сейчас я исключаю некоторые диагнозы, но мне нужны дополнительные анализы. Так как температура до сих пор не приходит в норму, я должна быть уверена. Показатели анализов завышены, что означает наличие инфекции. Медсестры придут через несколько минут, чтобы провести еще несколько тестов.
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…