Установить свои правила - [19]
Вдобавок к дерзкой улыбке на губах на ней осталось только прозрачное черное нижнее белье, которое абсолютно ничего не скрывало.
Пульс отбивал исступленный ритм, пот стекал по ложбинке между ее грудей, стянутых тугими кружевами нижнего белья. Рейф смотрел на нее взглядом, полным горячего желания. И этот взгляд заставлял ее таять. Интересно, что произойдет, когда он к ней прикоснется?
- А теперь снимай этот восхитительный бюстгальтер… - напомнил он, указав на нежелательный для него предмет одежды движением длинных загорелых пальцев.
Сердце Керри забилось быстрее, разрываясь между нервозностью и острым возбуждением. Раз, два . . . Крючок расстегнулся - и бюстгальтер спал с ее плеч. Инстинктивным движением она подхватила чашечки руками, прикрывая грудь.
Грудная клетка Рейфа поднималась и опускалась немного быстрее, чем обычно. Он наклонился вперед, пока не встал коленями на матрас, обнажая верхнюю часть стройных, мускулистых бедер. Их взгляды встретились. На мгновение Керри закрыла глаза, но дерзкий оценивающий взгляд Рейфа прожигал ее мысли, дотягиваясь ощутимыми импульсами от ее живота к лону.
В его к ней желании не осталось сомнений. Забыв обо всем, она хотела его сильнее, чем когда-либо могла себе представить, учитывая сложившиеся обстоятельства. Возбуждение росло, увлажняя черные трусики. Что может быть более волнующим: большой и сильный мужчина, находящийся в ее полной власти или осознание того, как сильно он на нее реагирует?
- Керри? – зарычал он, заставляя девушку посмотреть на себя.
Она открыла глаза, ее насмешливый взгляд встретился с его призывным, и бюстгальтер упал.
Под его обжигающим взором ее соски превратились в твердые жемчужины. Она одновременно ощущала силу, желание и страх. Они играли в опасную игру, но Керри по-прежнему желала, чтобы он прикоснулся к ней.
- Иди сюда, - приказал хищник своей жертве...
Отказываясь подпадать под воздействие страха, девушка, осторожно переставляя ноги, пошла в его сторону. Она остро осознавала, что ее грудь подпрыгивает при каждом шаге, когда подошла к краю кровати.
- Ближе, - прошептал он, маня ее пальцем, – сюда, где я смогу поцеловать тебя и прикоснуться к каждому дюйму твоей кожи.
Керри колебалась, спрашивая себя, почему она это делает. Власть была в ее руках. Ключ от наручников лежал далеко в другом конце комнаты, а его мобильный телефон был спрятан в шкафу - там, куда он никогда не доберется. Однако он был тем, кто сможет удовлетворить горячее желание, бурлящее внутри нее.
Делая поверхностные вздохи, она села на край кровати, рядом с его коленом.
Рейф сжал горячими пальцами ее руку, и сердце готово было выпрыгнуть из груди. О боже, это прикосновение вознесло ее к небесам. Желание скрутилось спиралью глубоко в ее животе и сильнее сжалось в тугую пружину, пока он поглаживал ее руку сверху вниз, лаская большим пальцем боковую поверхность ее груди.
- Ты такая мягкая, - прошептал он, придвигаясь ближе.
Близко, слишком близко… Он склонился над ней и его властный взгляд сосредоточился на ее губах. Она задрожала от предвкушения, закрывая глаза.
От его кожи исходил жар, как от печи, их тела соприкоснулись. Его дыхание коснулось ее щеки, и он прошептал:
- Я не могу дождаться момента, когда, наконец, попробую тебя.
Керри не думала, что это возможно, но ее сердце забилось с еще быстрее, сжатая пружина ощущений в животе стала еще тверже, а ноющая боль между ног усилилась.
И тут он ее поцеловал. Это поцелуй не был нежным или осторожным. Рейф покорял ее не силой, а убеждением. Его поцелуй соблазнял ее, и она захотела открыться ему и дать все, чего он хотел. Нежно надавливая на ее губы, его язык соблазнял, разжигая неугасимый огонь между ними, его ласки были слишком настойчивыми, чтобы сопротивляться. Он сжал ее лицо в ладонях и застонал, этот звук пронзил все ее тело.
Боже, она пропала. Неужели на свете существовали еще более притягательные своей запретностью вещи, чем завладеть вниманием такого мужчины и разбудить в нем безудержное желание? Если и были, то ей еще не доводилось их ощущать.
Но он хотел большего, чем простой поцелуй.
Тяжело дыша, Рейф прижался своим лбом к ее.
- Ложись рядом со мной.
Его просьба… таила в себе опасность. Нет, нет, нет, кричал ее разум. Но кто в такие моменты прислушивался к голосу рассудка? Жажда чувственных впечатлений, что он в ней разбудил, пылала пожаром на ее коже. Без сомнения, он мог сжечь ее душу дотла, если она не будет осторожной.
Но, черт возьми, всю свою жизнь она была осторожной. Никто никогда не будил в ней такое горячее, дикое чувство, заставляя ощущать себя женщиной. Ни один мужчина, даже Ричард, лучший парень в колледже, чьи прикосновения раньше казались ей верхом блаженства.
Да! Кричало ее тело.
Сделав несколько неглубоких вздохов, Керри поддалась любопытству и желанию, обжигающему ее живот, и легла на спину, не спуская с него настороженного взгляда.
- Хочешь знать, что я собираюсь сделать, верно? - улыбка на его лице дразнила ее вседозволенностью запретного.
Ее сердце стучало в бешеном ритме.
- Да.
Когда он обхватил ее грудь, наглая улыбка стала еще шире. Его пальцы согревали чувствительную кожу. Керри затаила дыхание, но резко выдохнула…когда он щелкнул пальцем по ее набухшему соску. Да, она трогала себя, прикасалась к ним, и ей это нравилось. Но она никогда не испытывала ничего подобного.
Мисс Кира, Мельбурн мало похожа на обитательниц богатых аристократических домов. Она – «белая ворона» в этом мире, тем более что ее мать иностранка, а саму Киру, жертву подлой лжи недоброжелателей, считают особой легкого поведения.Как ей устроить свою судьбу? Разве что выйти замуж за сельского викария...Кузен новоиспеченного жениха, герцог Гевин Кропторн, считает своим долгом предотвратить нежелательный брак. Ради этого он готов соблазнить невесту и расстроить свадьбу.Однако, оказавшись в объятиях Киры, Гевин забывает обо всем на свете...
Кто знает, как рождается любовь в душе мужчины и женщины, которые должны бы ненавидеть и презирать друг друга.Кто знает, в какой миг запылает жгучая страсть в сердце объявленного вне закона шотландского горца Дрейка Макдугала и прекрасной, как ангел, леди Эверил Кэмпбелл.Кто знает, когда влюбленные поймут, что никакая опасность, никакое зло не в силах помешать им обрести счастье в объятиях друг друга.
Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула?Только – исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, – всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.
Приказ короля был прост и ясен: могучему рыцарю Кайрену Бродерику и прелестной ирландской аристократке Мэв О'Ши надлежало вступить в брак, ибо только так могла корона удержать в своей власти земли мятежного отца невесты. Однако Мэв вовсе не собирается допускать супруга-незнакомца ни в свою спальню, ни в свое сердце – и намерена отказывать ему вновь и вновь, пока он... не полюбит ее всей душой н не заставит полюбить его в ответ!Нелегкое условие?' О да! Но отчаянный Кайрен не из тех, кто страшится трудностей, когда дело касается любви!
Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула? Только — исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, — всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.
Ничто в жизни не дастся даром прекрасная Мэдлин усвоила эту истину горьким путем.И сейчас, когда долги ее покойного мужа, кутилы и мота, заплатил Брок Тейлор, выросший на задворках родительской усадьбы Мэдлин, она отлично понимает, что ей дорого обойдется спасение от разорения и скандала.Ведь именно Брок стал когда-то ее первой любовью – и именно эту любовь она была вынуждена предать.Чего же хочет теперь бывший нищий слуга от женщины, оказавшейся целиком в его власти?Мести? Покорности?Или – возвращения любви, которая не может и не должна угаснуть?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…