Услышать Эмерсона и умереть, или Несколько эпизодов из жизни Израильского Хай-Тека - [15]
Уровень первой встречи, обстановка комнаты для совещаний, сама атмосфера начавшихся переговоров - все соответствовало первому, "роллс-ройсовскому", впечатлению. Господин Ву и его китайские коллеги сделали все, чтобы с первых же минут мы ощутили: происходящее в этом зале очень серьезно и важно для обеих сторон. Я осознал высокий статус этого форума, ни разу не достигнутый нами ни в одной из многочисленных встреч ранее. Да и слова, произнесенные представителями китайской стороны, удачно дополняли первые лестные впечатления. Я внимательно изучил все предложенные нам документы. Не могу сказать, что со стороны "Саймон Ву Электроникс" предстоящее соглашение с "Крайо-Коном" было актом благотворительности. Они откровенно уведомили нас о своем желании оттяпать солидный куш от доходов нашей фирмы, которые предполагается получить в случае выхода криконов на азиатские и мировые рынки. Это было справедливо - без помощи китайцев продать хоть что-нибудь кому-нибудь мы не могли. Однако, не только нормальная жадность, но и стратегические интересы "Крайо-Коновского" будущего диктовали мне тактику затягивания переговоров, жесткого сражения по каждому пункту соглашения - от процента разделения прибылей до количества портфелей в директорате совместной компании. И был еще один параграф, содержание которого беспокоило меня больше всего: за время, необходимое для оформления наших деловых взаимоотношений с китайцами, "Крайо-Кон" был обязан произвести опытную партию многоканальных криконов и передать их, вместе с подробнейшей документацией, для опытно-промышленных испытаний на предприятия "Саймон Ву энд Сан Электроникс". Более того, весь процесс изготовления опытной партии будут на месте контролировать присланные господином Ву специалисты. Такой плотный контроль, ведущий к преждевременному и необоснованному, по моему мнению, раскрытию Ноу-Хау, совсем не входил в наши планы. Поэтому я резко выступил против этого параграфа. Аргументы господина Ву насчет того, что это их обычная практика при покупке и внедрении новых технологий, меня не убедили. Я чувствовал тут какой-то подвох, но наши партнеры предложили не концентрироваться на спорных моментах, пообещав пойти на серьезные уступки вообще и по этому вопросу в частности. Я успокоился и согласился! И машина переговоров, хорошо смазанная деловыми ланчами, хорошим виски и крепким кофе, покатилась дальше по накатанной колее доброжелательных деловых взаимоотношений.
Четыре последующих дня открывались тем же ритуалом: в половине десятого у входа в ИМКА-Тауэр нас ожидал ставший уже привычным зеленый "Роллс-Ройс". Переговоры велись часов до двух пополудни, после чего гостеприимные хозяева везли нас обедать в экзотические ресторанчики, спрятанные на первых этажах многоуровневых улиц островной части города. Вторая половина дня предназначалась для релаксации: нам устраивали экскурсии на пик Виктории и знаменитый беговой стадион, купание на уютных частных пляжах, посещение блошиного рынка электроники и районов веселых массажно-оздоровительных салонов. Наиболее запомнившейся была поездка морем на гигантском ховеркрафте корабле на воздушной подушке - в находящийся до 2000 года под португальским протекторатом порт Макао, славящийся своими игорными домами. Буквально всё, включая наши жетоны для игры в рулетку, оплачивал (почему-то наличными) молчаливый низкорослый секретарь господина Ву. Время летело незаметно. Негоциации катились к закономерному итогу - подписанию окончательного соглашения, спорные вопросы как-то сами собой исчезали. Мы готовились к триумфальному возвращению домой - на щите! Но настало очередное, пятое утро...
Началось оно со зловещего нарушения ритуала - у подъезда отсутствовал традиционный "Роллс-Ройс". Я позвонил господину Ву на мобильный телефон с вопросом, что же нам делать. Мне ответил незнакомый голос, который от имени господина Ву предложил нам самим добраться до отеля "Пенинсула", где нас уже ждут. Мрачная многозначительность последней фразы не обещала ничего хорошего. Но делать было нечего - мы тормознули такси и помчались в "Пенинсулу". Навстречу неизвестности. Спустя десять минут я вбежал в малый зал отеля. За мной вприпрыжку несся Федотыч. Зал для совещаний был пуст. Вернее - почти пуст. За длинным широким полированным столом, за которым еще вчера обитала многочисленная делегация "Саймон Ву энд Сан Электроникс", сидел только один человек. Европеец лет пятидесяти. Он был загорел и седовлас. Одет в потертые джинсы, распахнутую на груди рубаху и дорогой, но сильно помятый пиджак. А обут - в сандалии на босу ногу. Что-то неуловимо выдавало в нем нашего соотечественника - израильтянина. Коим в он действительности и оказался. Незнакомец представился Ариком Лиштманом, после чего сообщил, что никаких переговоров с господином Ву сегодня, очевидно, уже не будет, а потому он, Арик, приглашает нас переместиться в его машину, где мы и сможем нормально (при этом взгляд его указал на стены и потолок малого конференц-зала) побеседовать. Мы были настолько шокированы таким поворотом событий, что нам оставалось лишь молча утвердительно покивать и проследовать за нашим компатриотом из гостиницы прочь. При выходе из зала к Арику подскочили двое коротко стриженных высоких смуглых парней, одетых в темные костюмы - типичные израильские "секьюрити". Арик жестом остановил их и провел нас на стоянку, где и усадил в видавшую виды "Хонду-Сивик".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».