Услышь свое сердце - [3]
Вечеринка — что-то вроде костюмированного бала — устраивалась раз в году теннисным клубом, в который недавно вступил Томас, потому что Сьюзен была давнишним членом этого клуба, а Томас ни в чем не желал отставать от нее. И если Сьюзен увидит его на этом балу с другой женщиной, то непременно испытает ревность. А если она начнет ревновать, Томас сумеет этим воспользоваться и уговорит ее вернуться к нему. Таков был план задуманной операции. Но предложенная устроителями бала тема «распутниц» и «викариев» не особенно понравилась Хэлен, которая считалась «синим чулком» и не стыдилась этого, ведь руководящими принципами в ее жизни были благоразумие и ответственность. И она заявила:
— Это не пройдет. Сьюзен знает, что я только твоя квартирантка, и ничего более.
Но у Томаса имелся готовый ответ:
— Ты так думаешь? Сьюзен всегда не нравилось, что я живу в обществе двух шикарных особ женского пола, и она постоянно дулась, воображая себе всякие пикантные ситуации.
— Что же, пожалуй, я могла бы одеться викарием, — предположила Хэлен. Она просто не видела себя в иной роли.
Но Томас возмущенно отверг эту идею:
— Если ты думаешь, что в костюме клерикала Сьюзен увидит в тебе соперницу, то ты просто свихнулась.
Дженни, третья обитательница кирпичного викторианского особняка, разделила его возмущение:
— Ты провалила бы всю операцию! Я и сама пошла бы с Томасом, если бы уже не была приглашена в другое место, куда нельзя не пойти. Ты просто обязана согласиться. Я помогу тебе. Грим, прическа, платье — все предоставь мне.
Начинающая артистка, игравшая уже маленькую роль в телевизионном сериале, Дженни просто излучала уверенность в себе и могла уговорить кого угодно сделать что угодно.
Итак, желая помочь Томасу устроить личную жизнь, Хэлен решила согласиться. Тем более что после того, как Сьюзен дала ему отставку, он стал просто невыносим. И, несмотря на то, что ей до отвращения не понравился ее новый облик, созданный умелыми руками Дженни, девушка решила, что будет даже интересно на некоторое время забыть о том, что она — Хэлен Смит, одна из младших партнеров известной фирмы, специализирующейся на налогообложении, благоразумная, ответственная и, если говорить честно, немного скучноватая.
— …Значит, ты не обидишься, если я попрошу тебя перебраться к Дженни? Лучше, если прямо сегодня же. — Томас протянул дымящуюся чашку крепкого кофе, лицо его выражало ангельскую кротость. — Нам со Сьюзен нужен весь дом. Знаешь, как это бывает? Вдруг нам вздумается пробежаться по комнатам раздетыми, или порыв страсти застанет нас на кухне… Да, кстати, надеюсь, ты вчера благополучно добралась до дома?
— А я все думала, когда ты догадаешься спросить об этом, — хмыкнула Хэлен, вздрогнув от нахлынувших воспоминаний. К тому же предложение переехать прямо сегодня в цокольный этаж не делало ее счастливее. Она понимала желание Томаса и Сьюзен располагать всеми комнатами — похоже, что намерения у них самые серьезные. Но сегодня днем отец собирался привезти близнецов и оставить у нее на выходные, а квартирка в цокольном этаже тесновата, кроме того, ей ни за что не успеть перенести свои вещи до их прихода — ведь ее еще ждет работа.
Она обиженно выпятила нижнюю губу.
— Я понимаю, почему вчера ты не мог проводить меня домой, — ты был всецело занят Сьюзен, а что будет со мной, тебя ни капельки не беспокоило.
— Клевета! — с несколько преувеличенным возмущением воскликнул Томас. — Разве я не устроил тебе доставку на дом?
— Да уж устроил, — саркастически засмеялась Хэлен. — С маньяком, который выбросил меня из машины в каких-то трущобах, а проходящий мимо доброжелатель прочел мне лекцию об опасностях моего ремесла. Конечно, все это куда более интересно, чем если бы я просто доехала домой на такси. И не смей смеяться! — гневно воскликнула девушка, увидев, что губы Томаса подозрительно кривятся, и дополнила свой рассказ подробностями, которые сразу заставили его стать серьезным.
— Я убью этого нахала, — мрачно пообещал хозяин дома, подходя к Хэлен и обнимая ее за плечи. — Он, как видно, выпил больше, чем я мог предположить. Трезвый, Дэн совершенно безопасен, правда, чересчур самолюбив, однако с ним вполне можно иметь дело, если только не будешь иронизировать над его недостатками. Но стоит ему принять лишнее, как он начинает воображать, что все женщины от него без ума. Когда он сказал, что готов подбросить тебя до дома, то казался вполне трезвым. Если бы только я мог предвидеть…
— Ладно, забудем это. Может быть, я когда-нибудь и смогу тебя простить. — Хэлен натянуто улыбнулась. Воспоминания о прошлой ночи вызвали в ней брезгливую дрожь. Тут девушка вспомнила, что опаздывает, и высвободилась из дружеских объятий Томаса. Она уже овладела собой настолько, что, выходя из кухни, заявила владельцу дома: — Если я переберусь в цоколь, то имею право рассчитывать на скидку в квартплате. Кроме того, ты просто обязан месяц делать за меня мою часть уборки, чтобы возместить моральный урон от вчерашних событий.
Но, натягивая один из своих строгих деловых костюмов и зачесывая густые волосы в аккуратный узел, придававший ей вид серьезной женщины, а не подростка, за которого иногда ее ошибочно принимали из-за маленького роста, хрупкого телосложения и детских черт лица, Хэлен снова почувствовала усталость и апатию. Она вспомнила, как прошлой ночью незнакомый мужчина принял ее за малолетнюю проститутку, и ее лицо вспыхнуло стыдливым румянцем. Разговор с ним досадил ей сильнее, чем драка в автомобиле с нахалом, предложившим доставить ее домой. Хэлен понимала, что долго не сможет забыть его саркастические слова и насмешливый взгляд, которым он оглядывал ее с головы до ног, когда она стояла, освещенная фонарями его автомобиля, наряженная в эти дурацкие тряпки! И даже когда она пришла в себя от перенесенного оскорбления и страха, он не дал ей возможности объясниться.
Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…
Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...
Огонек — так прозвал Сузанну друг ее брата Питер за огненный цвет волос. Он был старше Сузи и так хорош собой, что все девушки в округе сходили по нему с ума. Сузаннне он тоже нравился, но она не хотела стать очередной игрушкой в коллекции ловеласа. А вскоре Сузи уехала из родного города, чтобы поступить в университет и получить достойную профессию.
Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…
Алан и Эбони любят друг друга, в этом нет никаких сомнений. Кажется, их спаяли невидимые узы и такой близости не будет конца. Но труден путь к счастью, и, чтобы обрести его, молодым людям пришлось преодолеть препятствия, сотканные из людской зависти и корысти, застарелых обид и предрассудков. И в этом им помогла любовь, раз и навсегда поселившаяся в их сердцах.
Когда-то они были страстно влюблены друг в друга. Но он не позволил их взаимным чувствам зайти слишком далеко — девочке было всего пятнадцать лет. А потом ее заподозрили в покушении на жизнь его родственника — владельца замка, который вскоре после нападения умирает. Он считает ее виноватой и решает мстить.Десять лет спустя она вновь приезжает в тот же замок в качестве архитектора, чтобы провести его реконструкцию перед передачей благотворительной организации. Прошедшее время не изменило их чувств.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…