Услада пирата - [100]
Он хмуро поглядел на нее, потом кивнул:
– Да, они знают. А здешние парни – нет. И слава Богу, что вы не успели сообщить им об этом.
– Я же не совсем глупая.
– Иногда вы вели себя именно так.
– Потому что он хочет убить вас! И вероятно, убьет и моего отца – для ровного счета!
– Ваш отец слишком дорого стоит, – покачал головой Рок.
– Но ведь Ястреб отпустил меня ни за грош! Возможно, моему отцу тоже невелика цена.
– Ястреб отпустил вас ни за грош, любовь моя, не для того, чтобы показать, что вам невелика цена, а потому, что ценил вас много дороже золота и серебра.
Она недоверчиво воззрилась на него. Потом, увидев, как подрагивает у него уголок рта, быстро вскочила на ноги и напустилась на него:
– Вы лжец, сэр!
– Ну хорошо, я боялся, что ваше самомнение превысит все границы. Я знал, что вы вернетесь домой, откроете, что вы замужем, и пуститесь во все тяжкие, чтобы сбежать от мужа. А я, миледи, уже полюбил вас и не хотел вас терять.
– Все равно лжете!
– А если нет?
– Если?.. – прошептала она.
– Что, если это правда? Если я действительно люблю вас, Скай Камерон? Можете вы просто уделить немного чувства старому другу, старому возлюбленному?
Она отвернулась, не желая встречаться с ним глазами.
– Вы же знаете, что я буду расстроена, если вас убьют.
– Ну да, из-за ребенка. А за себя вы расстроитесь?
Он подошел сзади, положил руки ей на плечи.
– Ребенок – это было бы чудесно, – прошептал он. – Наследник Камерон-Холла… когда с меня заживо сдерут кожу, потом пристрелят и бросят воронью на съедение!
– Перестаньте! – фыркнула она, но не повернулась.
– Повернись! – попросил он. Она стояла неподвижно.
– Скай, повернись, – повторил он, и она вдруг повернулась, не прикасаясь к нему, а только глядя в глаза. Он дотронулся до ее плеч, наклонился и легко коснулся губ. Потом поцеловал в лоб и притянул ее к себе. Она положила ладони ему на грудь и, отталкивая и обнимая его, сердито сказала:
– Я беспокоюсь за вас, Рок, беспокоюсь! Но не могу согласиться с вами или с тем, что вы делали. У меня нет желания видеть вас на виселице, но я не могу и забыть о тех невинных людях, которых вы грабили или захватывали, и в результате создали себе целую империю на острове Бон-Кей. Но теперь я не могу бросить вас…
– Речь не о том, – резко оборвал он. – Я уверен, что вы будете в безопасности.
– Я не хочу, чтобы вы умерли! А Логан убьет вас, притом самым ужасным образом, когда обнаружит, что никаких сокровищ нет!
– Может быть, я найду сокровища. Всякое бывает.
– Это было бы чудом! – пробормотала Скай.
– В море, за островом, мои люди…
Она широко раскрыла глаза: как она могла забыть! Корабль Рока – точнее, корабль Ястреба, – стоял где-то по другую сторону острова. Если только шторм не разнес его в щепки. Но Скай была уверена, что Ястреб и его команда видали бури и пострашнее.
– Они спасут вас – нас! – радостно воскликнула она. – Они придут сюда и… – Ее голос упал. Он печально посмотрел на нее.
Команда не может просто так высадиться здесь, поняла она. Здесь собралось много капитанов на пиратский бал Черной Бороды. У команды Ястреба нет ни единого шанса на победу. Значит, ее отец останется пленником Логана, и пират разъярится еще больше.
– Нет, чуда не предвидится! – удрученно прошептала она.
– Все может быть…
Вдруг раздался стук в дверь.
– Кто там? – пролепетала Скай.
– Не знаю. Живо в постель! – быстро проговорил Рок.
– Зачем? – спросила она, нахмурившись.
– Проклятие, миледи, вы всегда задаете вопросы! Живо в постель!
Ей не пришлось подыскивать столь же скорый ответ: она молниеносно пролетела через комнату и тяжело приземлилась на соломенное ложе. Рок опустился рядом, сгреб ее в охапку. Испуганная и разозленная таким обращением, Скай стала брыкаться.
– Черт возьми, да вы спятили! – кричала она.
– Замолчи! – приказал он ей и крикнул: – Войдите!
Дверь открылась, и на пороге появилась одна из пиратских подружек – темные волосы рассыпались по пышной груди, глаза так и горели, а красные губы довольно скривились, когда она увидела, что Скай сопротивляется.
– Оставь ее, Ястреб! – засмеялась девушка. – Я предоставлю тебе лучшее развлечение!
Он покачал головой и широко улыбнулся:
– Она любит меня, Летиция. Правда, милая?
Скай чуть не укусила его за руку.
Летиция пожала плечами:
– Кому что нравится, капитан! Но помни, если она тебе надоест… только позови меня.
Она вошла в комнату. Рок с сожалением оторвался от Скай, но не убрал руку с ее груди. Ведь ради того, чтобы она оставалась в безопасности, он объявил ее своей собственностью.
– Я пришла узнать, вы не голодны? – Летиция соблазнительно улыбнулась, и Скай подумала, что девушка и правда очень привлекательная – с большой грудью, тонкой талией и черными глазами. Рок знал ее, знал, как ее зовут… Нет, это Ястреб знал. Интересно, насколько хорошо? Боже, это какое-то безумие! Она любит его и презирает его. Она не сможет вынести его смерти, и вместе с тем ненавидит свое нынешнее положение.
– Хотите есть? – спросила Летиция.
– Еще как! – объявил Рок.
– Я принесу что-нибудь.
Она подошла совсем близко к ним, опустилась на край постели, разглядывая Скай со жгучим любопытством.
Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.
Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…
«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.
Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…
События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.
Прекрасная Кирнан Миллер, стоя у алтаря с Джессом Камероном, поклялась, что ее муж получит лишь ее тело, но не душу. Потому что брак этот был безумным шагом отчаяния – только отчаяние могло вынудить молодую вдову на брак со смертельным врагом, южанином, перешедшим на сторону янки. Но Джесс, буквально одержимый любовью, твердо верил, что рано или поздно его пылкая страсть зажжет в сердце строптивицы Кирнан ответное пламя…
Даже если вам немного за тридцать, есть надежда выйти замуж за принца! Приключения сумасшедшей «шведской» семейки в антураже Италии XVIII века. Галантная эпоха, гротеск, разврат и маразм.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..
Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…
Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…
Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…