Ускользающее счастье - [25]
Да и какой смысл тратить время и деньги на ремонт, если она все равно не собирается жить здесь и наслаждаться плодами своего труда?
Вики не хотела вкладывать в яхту слишком много времени и сил. Она боялась привязаться к ней, понимая, что в нужный момент просто не сможет покинуть судно.
Единственным местом, до которого у нее еще не дошли руки, оставался трюм. Попасть туда можно было через люк в полу камбуза.
Стремясь чем-то занять себя, девушка собралась было спуститься туда, но после некоторых раздумий решила, что не стоит этого делать, так как она может пропустить приезд Митчелла. Скорей бы уж он появился!
В первые дни своего пребывания на яхте она наслаждалась уединением и свободным временем, но сейчас одиночество пугало ее — слишком велико при этом было искушение погрузиться в мысли о Кейте, а думать о нем, вспоминать грезить — становилось уже просто невыносимо.
Вики замерла, прислушиваясь. Со стороны дороги доносился шум машины. Митчелл!
Впрочем, это может быть кто-нибудь из владельцев соседних яхт, одернула она себя, поспешно выскакивая на палубу. К ее облегчению, невдалеке показался большой мебельный фургон, за рулем которого действительно сидел муж Агаты.
— Я взял с собой приятеля, — сообщил он, выходя из машины. — Надеюсь, ты не будешь возражать. Эта старая мебель довольно тяжелая, и мне будет не под силу затащить ее на яхту одному.
— Разумеется, я не возражаю, — заверила его Вики. — Наоборот, очень благодарна вам обоим. Вы, наверное, проголодались? Как насчет того, чтобы сначала пообедать, а уж потом начать разгрузку?
— Отличная мысль, — одобрил Митчелл. Вики широко улыбнулась. Со слов Агаты она знала, что этот мужчина не страдает отсутствием аппетита. Жена постоянно грозилась посадить его на диету, хотя для человека, который любит вкусно поесть, Митчелл не выглядел таким уж толстым, скорее, его можно было назвать солидным. Вики считала, что небольшая полнота ему даже идет, придавая вид человека, довольного жизнью. В обществе этого мужчины девушка всегда чувствовала себя очень уютно и раскованно. Он хорошо относился к ней, проявляя почти родственную заботу, а для Вики, не избалованной вниманием, это много значило.
Она проводила мужчин на кухню и усадила за стол. За обедом выяснилось, что приятель Митчелла, Шелдон, не женат.
— Точнее, разведен, — с горькой иронией пояснил он, похвалив приготовленный Вики суп. — Мне часто приходится ездить в командировки, и я не могу винить Сандру за то, что ей это в конце концов надоело. Я пытался объяснить, что работаю ради нее и детей, ведь, надо сказать, ее всегда устраивало то, что я зарабатываю приличные деньги. — Шелдон усмехнулся, безуспешно пытаясь замаскировать цинизмом свою обиду. — Чего я не мог предвидеть, так это того, что найдет себе другого мужчину и уйдет к нему, забрав с собой моих детей. Видите ли, я плохой муж и отец, потому что редко бываю дома.
Вики подозревала, что муж Агаты не случайно выбрал себе в помощники именно Шелдона. Вероятно, жена не рассказала ему о том, что девушка познакомилась с Кейтом, и Митчелл неуклюже пытался помочь ей устроить личную жизнь. Девушка внутренне усмехнулась. Она испытывала сочувствие к Шелдону, но подозревала, что причина его разрыва с женой заключалась не только в частых командировках.
— Теперь я живу один, сам по себе, — вздохнул он. — И можете себе представить, когда я в последний раз навещал детей, то услышал, как сын — мой сын! — называет нового мужа моей жены папой.
— Ну, ладно, — вмешался в разговор Митчелл, видимо, поняв, что из этого сватовства ничего не получится. — Давай лучше перенесем мебель, а то мы и к вечеру не освободимся. Занимайся своими делами, Вики, мы все сделаем сами. Я только сначала осмотрю трап и двери, В какую каюту ты планируешь все это поставить?
— В первую налево от лестницы, пожалуй, — сказала Вики.
Это была та комната, в которой она спала.
Девушка собиралась вынести оттуда старую мебель и поставить ту, что прислала Агата. Конечно, дубовый гарнитур замечательно смотрелся бы в только что отремонтированной каюте… Но если она обставит ее, то вряд ли сможет устоять перед искушением переселиться туда. А тогда ей никогда не удастся изгнать Кейта из своих снов. Никогда.
Нет уж! — решительно сказала себе Вики. Ты и так достаточно страдаешь; не хватало еще, чтобы и ночи превратились в кошмар.
Девушка со вздохом призналась себе, что, пожалуй, не стоило красить там пол и, тем более, покупать коврик. Но во время своей последней поездки в Аламеду за продуктами она не устояла перед искушением и купила симпатичный маленький коврик из овчины. Пожалуй, большой ковер персикового цвета в тон нижней части стены подошел бы сюда гораздо больше, чем крашеный пол, и придал бы каюте роскоши, но, поскольку Вики не собиралась жить в ней, да и вообще надолго оставаться на яхте, не стоило делать ничего лишнего.
Ты не должна позволять себе слишком привыкать к этому месту, все время твердила себе Вики, так что нечего представлять, как ты просыпаешься по утрам в чудесной уютной каюте, откидываешь одеяло и неторопливо встаешь, ощущая под ногами теплый пушистый ковер. Еще глупее воображать, что ты спала там не одна, а с Кейтом, и вы с ним…
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, — лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг — мнимый. Как же заслужить себе прощение?…
Джордж Пэлтроу оставил жену спустя всего год после свадьбы, сказав, что больше не любит ее. И долгие годы Маргарет училась жить без любимого человека. Единственным спасением для нее стала дочь, о рождении которой отец даже не подозревал. Но вот спустя двадцать лет происходит, казалось бы, невероятное — Маргарет случайно встречает бывшего мужа, и тут выясняется, что произнести жестокие слова Джорджа вынудила только беззаветная любовь к жене…
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…
Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…
Чикагский бизнесмен Люк Брэтт, оказавшийся по приглашению кинозвезды Глории Линн на вечеринке в ее доме в Голливуде, случайно знакомится с милой девушкой Джейн Кендал. Очарованный, он предлагает ей стать его любовницей, но получает отказ — Джейн любит другого. Недовольный Люк решает зайти с другой стороны и уговаривает Глорию соблазнить возлюбленного Джейн. Но поможет ли это Люку? Сможет ли он возбудить у нее ответные чувства?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…