Ускользающее счастье - [17]
— Сейчас еще достаточно светло, чтобы продолжить ремонт, — нейтральным тоном заметил Кейт.
Резкая смена темы разговора удивила Вики. Она еще не вполне пришла в себя и была не в том состоянии, чтобы думать о таких прозаических вещах, как ремонт. Однако Кейт, по видимому, был действительно готов приступить к работе, и ей ничего не оставалось, как пройти следом за ним в каюту. Она рада была уже тому, что он не стал дальше расспрашивать ее о наследстве.
Наблюдая, как он ловко водит по стене валиком, который они купили в торговом центре, и стараясь по мере сил помогать ему, Вики поняла, что он понимает в малярных работах намного больше, чем ей поначалу казалось. Его движения были явно гораздо более профессиональными по сравнению с ее собственными дилетантскими попытками класть краску ровным слоем.
Кейт работал сосредоточенно, почти не обращая внимания на Вики, словно это не он часом ранее страстно целовал ее.
Девушка пыталась убедить себя, что все это ей только кажется, что он не мог так быстро охладеть к ней. Но годы, проведенные в приюте, обострили ее чувствительность до такой степени, что она физически ощущала изменение в отношении к ней Кейта, как если бы от его холодности понизилась температура в каюте.
Но почему это произошло? Что стало тому причиной? Ее реакция на поцелуй? Может быть, она чересчур страстно отвечала на него? Вики вспомнила, что когда их объятия прервал стук в дверь, Кейт, прежде чем отстраниться, посмотрел на нее каким-то странным взглядом.
Тогда она приписала это выражение тому, что он, как и она сама, захвачен врасплох неожиданно вспыхнувшей между ними страстью, но сейчас с удивлением и тревогой думала о том, что, возможно, истолковала его реакцию совершенно неправильно. В конце концов, что она знает о мужчинах и их эмоциях?
Уже начало смеркаться, когда Кейт объявил, что пора прекращать работу.
— Завтра с утра мы продолжим, — сообщил он Вики. — И при удачном раскладе мы закончим ремонт этой комнаты к концу недели.
Вики кивнула, не поднимая глаз. Она боялась, что он прочтет по ее лицу, насколько она расстроена его изменившимся отношением к ней.
Направляясь к выходу, Кейт сказал:
— Сейчас мне надо идти, но завтра я постараюсь прийти пораньше, скажем, в десять часов, хорошо?
Значит, он еще не отказался от намерения помочь мне с ремонтом, с облегчением подумала Вики. До этого момента она даже не понимала, насколько сильно боится того, что Кейт откажется от этой затеи. Но вдруг мысль о том, что она позволяет ему постоянно вмешиваться в свою жизнь, ошеломила девушку, заставив возразить:
— В этом нет особой необходимости. У вас наверняка есть более важные дела. — Увы, это прозвучало далеко не так решительно и твердо, как ей бы хотелось.
Кейт уже взявшийся за ручку двери, остановился и обернулся к Вики.
— Более важные дела, чем общение с вами? Это невозможно.
Его голос был полон нежности и тепла, и Вики снова была застигнута врасплох этой неожиданной переменой.
— Извините, что я расстроил вас, когда спросил о прошлом… о ваших родных.
— Вы меня не расстроили.
Они оба знали, что это была ложь. Кейт шагнул к Вики. Она отпрянула и уперлась спиной в стену узкого коридора. Еще шаг — и он окажется достаточно близко, чтобы поцеловать ее. Почему-то эта мысль вызвала у девушки панику.
— Я не так одинока, как вы думаете. Мне посчастливилось найти хороших друзей, — пробормотала она.
Вики сказала это, только чтобы нарушить напряженную паузу. На самом деле она могла назвать друзьями разве что супругов Миллард, да и они стали таковыми только благодаря настойчивости Агаты, которая сумела пробиться сквозь барьер застенчивости, которым окружила себя девушка.
Но почему-то, услышав эти ничего не значащие, сбивчивые слова, Кейт замер на месте и посмотрел на нее почти неприязненно.
— Да? — недоверчиво спросил он.
Его интонация не понравилась Вики, но только когда за ним закрылась дверь, она поняла, что эти слова прозвучали с легким оттенком цинизма.
Кейт сбивал Вики с толку резкими и, на ее взгляд, абсолютно нелогичными переменами настроения. То он был нежным и заботливым, всячески давая понять, что испытывает к ней глубокую симпатию, то вдруг излучал холод. Она никак не могла понять, чем это вызвано.
После долгих размышлений девушка пришла к тому же выводу, что и вчера вечером: самое безопасное для нее — прекратить все отношения с Кейтом. Когда он придет завтра утром, нужно сказать, что ей больше не нужна его помощь в ремонте яхты.
Но хватит ли у нее сил сделать это?
Вечер Вики решила провести за книгами. Неожиданный стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Она некоторое время колебалась, открывать ли, и нервно облизывала пересохшие губы, но потом услышала знакомый голос Агаты:
— Вики! Ты здесь? — Когда девушка впустила подругу внутрь, та засыпала ее вопросами: — Я уже начала думать, что ты уехала. Как продвигается ремонт?
Вики начала рассказывать о том, что произошло за прошедшие дни.
— Так значит, этот мужчина предложил тебе помощь в ремонте в обмен на старую машинку? Потрясающе! — восхищенно протянула Агата. — Ну, расскажи мне о нем поподробнее. Как он выглядит? Симпатичный?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, — лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг — мнимый. Как же заслужить себе прощение?…
Джордж Пэлтроу оставил жену спустя всего год после свадьбы, сказав, что больше не любит ее. И долгие годы Маргарет училась жить без любимого человека. Единственным спасением для нее стала дочь, о рождении которой отец даже не подозревал. Но вот спустя двадцать лет происходит, казалось бы, невероятное — Маргарет случайно встречает бывшего мужа, и тут выясняется, что произнести жестокие слова Джорджа вынудила только беззаветная любовь к жене…
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…
Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…
Чикагский бизнесмен Люк Брэтт, оказавшийся по приглашению кинозвезды Глории Линн на вечеринке в ее доме в Голливуде, случайно знакомится с милой девушкой Джейн Кендал. Очарованный, он предлагает ей стать его любовницей, но получает отказ — Джейн любит другого. Недовольный Люк решает зайти с другой стороны и уговаривает Глорию соблазнить возлюбленного Джейн. Но поможет ли это Люку? Сможет ли он возбудить у нее ответные чувства?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…