Ускользающая любовь - [11]
Она нервно кашлянула, собираясь с духом.
– Я… папа… хм… не буду подписывать для тебя никаких бумаг. Теперь у меня есть консультант по финансовым проблемам, и я буду иметь дело только с ним. Я уже говорила тебе об этом.
– Банкир в юбке! – пренебрежительно фыркнул мистер Форсберг. – Господи, Кейт, да что она понимает в делах? И не жди от меня, что я всерьез приму твое заявление! Я просто не могу поверить, что Стивен проявил такую беспечность и завещал все свои дела прямо тебе, не сделав меня твоим опекуном.
Кейт старалась не глядеть на отца.
– Все дела я доверила мисс Бергдорф, и своего решения менять не стану. Она единственная распорядительница моего наследства.
Мать подскочила в кресле.
– Я просто не понимаю, что с тобой творится в последнее время, дорогая, просто не понимаю! Тебе ведь известно, что твой отец намеревался самостоятельно распоряжаться твоими деньгами с помощью Эрла Дэррина. Эрл самый подходящий кандидат для этого. И вообще, что, по-твоему, может подумать семья Эрла, если они узнают, что ты проводишь время с бывшим каскадером из Голливуда? Ведь всего лишь два месяца прошло с тех пор, как наш дорогой Стивен…
Голос Кейт прозвучал удивительно спокойно, когда она перебила причитания матери.
– Какое отношение имеет ко мне семья Эрла Дэррина? Интересно, почему их должно волновать, как я провожу время?
– Тебе прекрасно известно, дочь, что Эрл для тебя идеальная пара, – нетерпеливо ответил отец. – Не хочешь же ты ссориться с его семьей? Ты знаешь сама, что его брат готовится стать священником и у них в доме придерживаются весьма строгой морали. Мы с отцом Эрла собираемся объединить наши деревообрабатывающие предприятия в северной части штата, хотя и без этого Эрл самая подходящая для тебя пара. Он получил образование на Восточном побережье, как и ты, но помимо бизнеса Эрл очень увлекается искусством и музыкой. Позавчера его отец сказал мне, что Эрл намерен провести этой осенью самый крупный в нашем штате художественный аукцион. Разве тебе не интересно будет принять в нем участие? И вообще, Кейт, ты ведь хорошо к нему относишься, да и о тебе кому-то нужно заботиться…
– Нет, не нужно. Я и сама могу позаботиться о себе, если вы дадите мне возможность это сделать. Вам просто хочется прибрать к рукам моего будущего мужа, а с ним и все мои деньги.
– Ну, сама ты явно не способна вести свои дела! Неужели ты думаешь, что мы не слышали про твои намерения? Кейт, спустись на землю и трезво взгляни на вещи! Довольно этих твоих игр в благотворительность! Мы и без того платим большие налоги правительству. Так пускай оно и оплачивает строительство этого дурацкого центра для детей-инвалидов.
Кейт вся напряглась при этих словах, готовая отбить родительскую атаку, но ничего не успела сказать, как вдруг Блейк небрежно обнял ее за плечи и крепко прижал к себе. Она бросила на него удивленный взгляд, однако отстраняться не стала.
– Ну, что ж, – медленно произнес Блейк, устремив немигающий взгляд на отца Кейт. – По-моему, вы не вполне понимаете сложившуюся ситуацию, так что я вам ее сейчас объясню. Мы с Кейт намерены вскоре пожениться, поэтому я не понимаю, о каком таком Эрле идет речь.
– Что?! – в один голос воскликнули отец и мать.
У Кейт тоже открылся от удивления рот.
– П-пожениться? – переспросила она. – М-мы с тобой?
Он предостерегающе сжал ей плечо.
– Милая, мы ведь уже много раз говорили об этом. И не нужно робеть и бояться своих родителей. Им все равно придется услышать об этом рано или поздно.
Рот у Кейт никак не хотел закрываться. Чтобы слишком явное изумление, написанное на ее лице, не вызвало ненужных подозрений у родителей, Блейк нагнулся и поцеловал ее в приоткрывшиеся губы. Его глаза насмешливо смотрели на нее, в их темно-коричневой глубине плясала смешинка – и что-то еще, трудно уловимое, но она была слишком поражена происходящим, чтобы задуматься над тем, вторым странным выражением.
Раздражение отца моментально перешло в открытый гнев. Он взорвался.
– Жениться? Да ты совсем сошла с ума, Кейт! Никакой гордости! Разве тебе не ясно, что он женится на тебе ради твоих денег?
– Откуда ты знаешь?
Отец, казалось, почувствовал облегчение, когда Кейт так спокойно и сдержанно задала свой вопрос. Ей стало очевидно, что он так за всю жизнь и не понял ее характера – ведь чем сильней у нее бурлило внутри, тем внешне спокойней она становилась.
– Кейт, подумай хорошенько, не спеши в таком серьезном деле. Мои детективы все узнали про этого Блейка Коулера. Из старших классов школы его вышвырнули за плохое поведение, потом он пропадал неизвестно где целых шесть лет, после чего вынырнул в Голливуде, там он зарабатывал себе на жизнь, став каскадером. А последние пять лет он вообще занимается непонятно чем. Мои детективы не смогли отыскать ни одного контракта Блейка Коулера на выполнение каскадерских трюков после фильма о Джеймсе Бонде пятилетней давности. Бога ради, что за человека ты выбрала себе в мужья? Ведь это оскорбление памяти Стивена!
Наконец-то Кейт позволила своему гневу показаться на поверхности.
– Вы с мамой всегда судите о людях по их положению в обществе! Неужели вы не можете видеть в них просто людей, а не ходячие банковские счета?
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
Они пережили немало разочарований, Дэн перестал доверять женщинам, а красавица Коринн считала, что ее сердце навсегда закрыто для любви. И если бы не загадочное завещание, столкнувшее их в непримиримой борьбе, возможно, их пути никогда бы не пересеклись… Им потребовалось преодолеть непонимание, недоверие, открытую вражду, пока они не поняли, что жизнь не лишила их главного – способности любить.
Претерпев жизненную катастрофу, Эми решила, что отныне она никогда не поддастся мирским чарам. Однако встреча с новым боссом, в котором она узнала человека, когда-то едва не погубившего ее, навсегда лишила ее покоя. Но чего больше в ее тревоге – боязни лишиться работы или страха потерять сердце?
Адам и Линн дружат с детства, между ними нет секретов, и она во всем привыкла полагаться на него. Линн понадобился совет старого друга в деликатном деле — как заставить своего босса, знаменитого актера Таннера, увидеть в ней не только добросовестную сотрудницу, но и привлекательную женщину.Адам, скрывая свои истинные чувства, дает Линн неожиданный совет — возбудить в Дамионе Таннере ревность…
Они очень любили друг друга, честный, но беспутный Мэт и юная Линда. Но, испугавшись злой молвы, девушка отреклась от любимого в трудную для него минуту. Спустя семь лет они встречаются вновь, и страсть вопреки всем преградам вспыхивает с новой силой. Он готов помочь ей вырваться из замкнутого мирка, в котором она жила, боясь пересудов и сплетен, но хватит ли ей на этот раз сил и смелости сражаться за свою любовь?
Блеск славы и вершина успеха в Голливуде не гарантируют семейного счастья. Еще в детстве героиня романа Алессандра Хоукинс убедилась в этом на горьком опыте и решила никогда не связывать свою жизнь с человеком киношного мира.Д эмион Тэннер, восходящая звезда Голливуда, пережив неудачный брак, не хочет больше открывать свое сердце для любви. Но Алессандра задела его мужскую гордость, и он заключает с ней пари: Дэмион утверждает, что сможет ее обольстить, но она не намерена ему уступать…
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…