Усатый призрак - [5]
Вдруг младшая девочка подала голос:
– Хочу писать! Писать хочу!
– Тьфу ты! – простонал большой человек.
– Уже? – удивилась большая женщина. – Мы же выехали меньше получаса назад!
– В туалет! Очень надо!
– Ладно, – ответил большой человек. – Потерпи до следующей заправки.
Но младшенькая продолжала канючить:
– Писать, писать!
Макс стиснул зубы, сдерживаясь из последних сил. Я поняла, что долго терпеть он не сможет, да и его вид стал уж каким-то болезненным.
Наконец машина сбавила ход, развернулась и остановилась. Двери открылись, люди вышли, а я посмотрела на Макса. Его шерсть казалась какой-то странной (и это с учётом того, что она и раньше была чересчур длинной и слишком рыже-белой, на мой вкус), а глаза, и так ярко-зелёные, приобрели нездоровый оттенок. Кошмар какой!
– Меня сейчас стошнит, – пожаловался Макс. – А ещё я ужасно хочу в туалет!
Большой человек открыл багажник, и моего вынужденного соседа тут же вырвало прямо на ближайший чемодан.
– Макс?! – завопил большой человек, увидев рыжего кота и остатки непереваренной еды.
Макс выскочил из машины и пронёсся мимо.
– Макс! А ну вернись… – приказал большой человек и, развернувшись, увидел, как тот облегчился под кустом. Он схватил Макса, бросил обратно в машину и запер багажник. Из окна я видела, как он побежал к заправке.
– А еды у нас нет? – спросил Макс.
Я сделала вид, что не услышала вопроса, и сказала:
– Мы не можем вернуться домой. Ты даже не представляешь, что нас там ждёт.
– О чём ты? Конечно, мы вернёмся домой! – заявил Макс.
– Ты так ничего и не понял? – удивилась я. – Наши люди собрались в отпуск. Они не вернутся домой ещё дней десять.
– А вот теперь я обиделся, – сообщил Макс. – Как они переживут разлуку с нами?
– Понятия не имею, – ответила я с ноткой сарказма. – В любом случае дома нас не ждёт ничего хорошего. Только Тодд…
– А что такое Тодд? – спросил Макс.
– Поверь, ты не хочешь знать, – сказала я, наблюдая за большим человеком, который выскочил из здания заправки с рулоном бумажных полотенец. Он распахнул багажник и принялся убирать рвоту.
– И Принцесса здесь? – удивился он, заметив меня. – Ну да, действительно, почему бы и нет!
– Можешь не благодарить за то, что мои подданные убирают за тобой, – сказала я Максу.
В этот момент большая женщина и трое детей вернулись с заправки.
– Макс! – завизжала младшая девочка.
– Привет, Макс, – поздоровалась старшая.
Средний сын молчал, но хотя бы не хмурился.
– Макс и Принцесса поедут с нами в отпуск? – спросила младшая девочка.
– Фу! – скривился большой человек, выбросив бумажное полотенце. – Лично я не собираюсь возвращаться. К тому времени, как мы доберёмся до дома, оставим там кошек и снова доедем сюда, пройдёт не меньше часа.
– А мне не терпится отдохнуть на ферме, – добавила женщина.
– Мне тоже, – согласился большой человек. – Да и дяде Биллу кошки не повредят. Наверное, теперь у него их нет. Кроме того, это последний шанс посмотреть на ферму.
Неужели ни одна кошка не захотела сделать этого дядюшку Билла своим подданным? Как это так – кошки ушли, а он остался? Я растерялась, но вместо того, чтобы поразмыслить над этим, решила вздремнуть.
Машина тем временем выехала на автостраду. Я так и осталась на тёплом местечке, а вот Макс перебрался на заднее сиденье и устроился между детьми. Те сразу же стали с ним играть, и в салоне сделалось шумно. Большие люди даже вставили в уши какие-то штуки, чтобы не слышать возни. Наверное, теперь они, не отличавшиеся хорошим слухом и раньше, совсем оглохли. Даже средний сын был рад и не мог сдержать улыбки. Макс мурлыкал – наверное, кто-то из детей чесал ему живот.
А вот мой животик никто не трогал. С этой мыслью я задремала и увидела сон про Пятнышко, свою несчастную любовь.
Глава 3
– Приехали, – объявил большой человек.
Двери машины распахнулись, и все пассажиры высыпали наружу.
– Дядюшка Билл! Тётушка Сьюзи! – воскликнул большой человек.
Должно быть, люди с фермы уже ждали меня.
– Рад вас видеть, – послышался мужской голос (наверное, это и есть дядюшка).
– Добро пожаловать! – сказала женщина (скорее всего, тётушка Сьюзи).
– Как добрались? – поинтересовался дядюшка Билл.
– С тремя-то детьми в машине! – добавила тётушка Сьюзи.
– Дети хорошо себя вели, – успокоил родственников большой человек. – Но мы задержались из-за кошек.
– Из-за кошек? – удивился дядюшка Билл.
– Да. Надеюсь, вы не возражаете, что с нами приехали два пушистых друга, – сообщил большой человек и открыл багажник.
Макс спрятался, а я встала у самого края багажника. Дядюшка Билл оказался высоким, лысым и грузным. Тётушка Сьюзи – седой и невысокой.
– Замечательно! – обрадовался дядюшка. – Кошки тут будут кстати. Даже не знаю, что случилось с нашими…
Люди продолжили беседовать, а я стала принюхиваться. Аромат свежей травы оказался знакомым, а вот запахи некоторых растений и животных поставили меня в тупик. Впрочем, своему носу я всегда доверяла, и теперь он подсказывал, что дядюшка Билл сказал правду: других кошек на ферме не было. Чего не скажешь о собаках.
Сначала я учуяла пса, а потом и услышала – он настороженно подкрался к багажнику. Пёс этот был не больше меня, с длинным туловищем и тёмной шерстью. Он рычал и скалил зубы. Макс так и сидел в своём укрытии, но меня напугать было сложнее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть об обычном и необычном для выросших детей и невыросших взрослых. Книга рекомендуется старшим школьникам. Рисунки автора.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.