Усадьба - [21]

Шрифт
Интервал

— Нет.

— То есть, ты полагаешь, что какой-то религиозный фанатик по каким-то причинам выискивает жертв, следуя древней буддийской традиции?! — У всегда рациональной Бреннан уже закипал мозг.

— А почему нет?

— Я логики в этом не вижу, — вмешалась практически пришедшая в себя Энджела. — Констебль не занимает какой-либо высокий пост, как и его доппельгангер из прошлого… Зачем его выискивать, ждать, пока он станет взрослым и потом убивать?

— А может быть, он — итог какого-то эксперимента по клонированию?! — предложил свою точку зрения Бут.

— Только если очень секретный! — возразила антрополог. — Так как первый известный опыт по клонированию, к слову, завершившийся удачно, был проведен в восемьдесят четвертом году. А вот на родство проверить будет не лишним. Надеюсь, у вас остался генетический материал?

— В зубах… — недоуменно ответил Зак.

— Точно! — Темперанс поняла, что совершенно сбита с толку и перестает мыслить здраво. — Так! — Она тряхнула головой. — Предлагаю сейчас всем отправиться в отель и перевести дух. Пропустить по бокалу и еще раз хорошенько все продумать, а вам, ребята, — антрополог ткнула пальцем в один из экранов, — я пришлю образец ДНК констебля. До связи!

— Нам предстоит разделиться, задействовав практически всех, — сказал Бут. — Констебль Фрейзер отправится в Канаду, детектив Веккио — в Чикаго, мы с доктором Бреннан в Висконсин. Будем искать зацепки, которые, надеюсь, в итоге приведут к преступнику.

— Я родилась и выросла в Квебеке, — подала голос Киана, — знаю всю провинцию вдоль и поперек. Если нужно, могу сопровождать Бентона.

— Не помешает, — согласился агент. — Давайте передохнем и снова примемся за дело. Старое-старое древнее почти уже дело…

— Не забывай, что зачинщик его может быть жив, и пытался отправить на тот свет Фрейзера, — напомнил Рэй.

— Тем лучше. Будем ловить на живца, — воодушевился федерал.

— Можно, я подожду вас в машине? — побледневшая от этих слов, доктор Фортан поднялась с пола и медленно пошла к выходу.

Глава 8

Местом дислокации единогласно был выбран отель «Holiday Inn Green Bay — Stadium».

— Стесняюсь спросить, — Рэй вел свой Бьюик и, как обычно, прихватил напарника, — чем это вы таким занимались вчера на балконе с мисс Фортан?

Сама Киана уехала вперед на своем внедорожнике.

— Тактильной терапией, — как ни в чем не бывало, ответил Бентон. — У нее пальцы очень чувствительные. Когда она прикасается к чему-то с ее точки зрения приятному — эмоционально разгружается. Киана так отдыхает: просто закрывает глаза и переживает тактильные ощущения. Говорит, мир становится ярче, чем на празднике красок в Индии.

— Как скучно я живу, — пробубнил детектив. — Тебе не кажется, что посвящение в такие таинства делает тебя больше, чем другом? Извини, конечно, но со стороны это походило на тантрический секс…

— Тебя волнуют наши отношения? — Констебль был абсолютно спокоен. Невозможно было поверить, что каких-то полчаса назад он стал свидетелем странного (если не сказать фантастического) заключения специалистов антропологической лаборатории, и в данный момент продолжает оставаться в центре все еще не закрытого дела, которое, как оказалось, брало начало в далеких шестидесятых.

— Вот! Отношения!

— А дружба не подпадает под это определение?

— Мне ты даже руку не жмешь по возвращении из отпусков. Просто: «Привет, Рэй, что у нас нового?!» И не знаешь, что меня разгружает!

— Рэй, ты мужчина. Все, что допускается между мной и Кианой, было бы аморально между мной и тобой. К тому же, женщины более нежные существа…

— А у тебя еще есть друзья среди женщин?

— Настолько близких нет. Почему ты завел эту тему?

— Я не люблю, когда меня держат за дурака, Бенни. Ты говоришь, вы друзья, а происходит между вами нечто большее.

— Этот человек для меня очень важен. И что бы между нами не происходило, я принимаю это как само собой разумеющееся. Пусть хоть веревки из меня вьет…

— Мне кажется, ей это не свойственно… А ты вот творишь все, что вздумается!

— У тебя по расписанию час нравоучительных бесед? — Фрейзеру этот разговор казался странным и несколько неуместным. К тому же сейчас он вдруг осознал, что кроме всего прочего для него он стал еще и слишком личным.

Номера в отеле были сняты для каждого индивидуально, и через полтора часа вся компания собралась вновь в уютном баре, выбрав окруженный мягкими диванами столик в дальнем углу небольшого зала. Рэй и Сили заказали себе хороший ирландский виски и закуску в виде дичи, Киана и Темперанс баловались напитками из серии «HARD DRINK» под фруктовый микс. Бентон же, по обыкновению, пил то, что не содержало алкоголь.

— Как ты снимаешь стресс? — поинтересовался Бут.

— У меня слишком много работы, чтобы предаваться унынию. Но если что-то угнетает, я читаю книги, — добродушно поделился канадец.

— А как проходит твой отпуск?

— Бегает по лесам Юкона за браконьерами, — вставил детектив.

— Я не привык бездельничать…

— Бен, а ты всех своих родственников знаешь? — доктор Бреннан немного расслабилась, но продолжала думать о работе.

— Да, но среди них нет никого, чьей копией я мог бы быть, — Фрейзер сразу понял, к чему она клонит.


Рекомендуем почитать
Кара небесная

Сюжет книги основан на реальном преступлении начала 1990-х годов – разбойном нападении на собор святых Петра и Павла, в результате которого преступники завладели двумя православными святынями – иконами Казанской Божией Матери и Седмиозерной Смоленской Божией Матери.


Город, над которым не светит солнце

Расследуя убийство, опер Борис Хромов отправляется с напарником в небольшой городок, в котором несколько лет назад произошло аналогичное преступление. Проблемы в личной жизни, существующая зависимость и повторяющийся изматывающий сон не позволяют ему трезво взглянуть на череду необъяснимых совпадений, отсылающих его в прошлое, которое он не помнит. Но почему? Что от него скрывают? Или пугающие события всего лишь плод воспалённого воображения? В этом Хромову ещё только предстоит разобраться. Содержит нецензурную брань.


Альбер Лелак. Инспектор Демура. Романы 1-6

Андраш Тотис  венгерский писател. В 1986 году увидел свет рассказ „Голос”, который через 4 года был напечатан в числе лучших рассказов детективного жанра XX века в антологии журнала "Эллери Куин" на английском языке. Один из романов Тотиса послужил основой для голливудского фильма 1995 года "Пистолет и губная помада” (Guns & lipstick). Сюжеты многих произведений Тотиса связаны со спортом и историей карате. Тотис писал не только детективные, но и исторические романы, а также выпускает поэтические сборники.


Вторая правда

Воспитанная семьей выживальщиков, агент ФБР Мерси Килпатрик может принять любой вызов — даже враждебный прием родни и знакомых после возвращения домой. Но она — не единственная причина волнений в Иглс-Нест. Серия поджогов, сперва воспринятая властями как подростковые шалости, обернулась убийством двух шерифов. Мерси и шеф полиции Трумэн Дейли полны решимости найти поджигателя-убийцу. Но когда расследование раскроет шокирующую тайну городка выживальщиков, охотник и жертва поменяются местами…


Дочь смотрителя маяка

На Хамнесшере – маленьком острове к западу от Марстранда царило оживление. Оставалось два месяца до открытия после долгой реставрации маяка Патер Ностер. Рабочие старательно заделывали полуразрушенную стену в кладовке, когда она внезапно обрушилась. Видимо, старинные камни были больше не в силах выносить тяжесть секретов, которые так долго хранили. За руинами глазам польских рабочих предстала комната, которая когда-то принадлежала семье хранителя маяка. И в полумраке они увидели покойника. Мертвец сидел к ним лицом, словно давно ждал гостей… Карин Адлер из уголовной полиции Гётеборга берется за расследование.


Он приехал в день поминовения

В романе главный герой возвращается в городок, откуда,  чтобы пожениться, когда-то сбежали его будущие отец и мать,  возвращается, чтобы неожиданно для себя узнать о смерти своего богатого дядюшки, который оставил завещание на весьма необычных условиях.