Усадьба - [21]
— Нет.
— То есть, ты полагаешь, что какой-то религиозный фанатик по каким-то причинам выискивает жертв, следуя древней буддийской традиции?! — У всегда рациональной Бреннан уже закипал мозг.
— А почему нет?
— Я логики в этом не вижу, — вмешалась практически пришедшая в себя Энджела. — Констебль не занимает какой-либо высокий пост, как и его доппельгангер из прошлого… Зачем его выискивать, ждать, пока он станет взрослым и потом убивать?
— А может быть, он — итог какого-то эксперимента по клонированию?! — предложил свою точку зрения Бут.
— Только если очень секретный! — возразила антрополог. — Так как первый известный опыт по клонированию, к слову, завершившийся удачно, был проведен в восемьдесят четвертом году. А вот на родство проверить будет не лишним. Надеюсь, у вас остался генетический материал?
— В зубах… — недоуменно ответил Зак.
— Точно! — Темперанс поняла, что совершенно сбита с толку и перестает мыслить здраво. — Так! — Она тряхнула головой. — Предлагаю сейчас всем отправиться в отель и перевести дух. Пропустить по бокалу и еще раз хорошенько все продумать, а вам, ребята, — антрополог ткнула пальцем в один из экранов, — я пришлю образец ДНК констебля. До связи!
— Нам предстоит разделиться, задействовав практически всех, — сказал Бут. — Констебль Фрейзер отправится в Канаду, детектив Веккио — в Чикаго, мы с доктором Бреннан в Висконсин. Будем искать зацепки, которые, надеюсь, в итоге приведут к преступнику.
— Я родилась и выросла в Квебеке, — подала голос Киана, — знаю всю провинцию вдоль и поперек. Если нужно, могу сопровождать Бентона.
— Не помешает, — согласился агент. — Давайте передохнем и снова примемся за дело. Старое-старое древнее почти уже дело…
— Не забывай, что зачинщик его может быть жив, и пытался отправить на тот свет Фрейзера, — напомнил Рэй.
— Тем лучше. Будем ловить на живца, — воодушевился федерал.
— Можно, я подожду вас в машине? — побледневшая от этих слов, доктор Фортан поднялась с пола и медленно пошла к выходу.
Глава 8
Местом дислокации единогласно был выбран отель «Holiday Inn Green Bay — Stadium».
— Стесняюсь спросить, — Рэй вел свой Бьюик и, как обычно, прихватил напарника, — чем это вы таким занимались вчера на балконе с мисс Фортан?
Сама Киана уехала вперед на своем внедорожнике.
— Тактильной терапией, — как ни в чем не бывало, ответил Бентон. — У нее пальцы очень чувствительные. Когда она прикасается к чему-то с ее точки зрения приятному — эмоционально разгружается. Киана так отдыхает: просто закрывает глаза и переживает тактильные ощущения. Говорит, мир становится ярче, чем на празднике красок в Индии.
— Как скучно я живу, — пробубнил детектив. — Тебе не кажется, что посвящение в такие таинства делает тебя больше, чем другом? Извини, конечно, но со стороны это походило на тантрический секс…
— Тебя волнуют наши отношения? — Констебль был абсолютно спокоен. Невозможно было поверить, что каких-то полчаса назад он стал свидетелем странного (если не сказать фантастического) заключения специалистов антропологической лаборатории, и в данный момент продолжает оставаться в центре все еще не закрытого дела, которое, как оказалось, брало начало в далеких шестидесятых.
— Вот! Отношения!
— А дружба не подпадает под это определение?
— Мне ты даже руку не жмешь по возвращении из отпусков. Просто: «Привет, Рэй, что у нас нового?!» И не знаешь, что меня разгружает!
— Рэй, ты мужчина. Все, что допускается между мной и Кианой, было бы аморально между мной и тобой. К тому же, женщины более нежные существа…
— А у тебя еще есть друзья среди женщин?
— Настолько близких нет. Почему ты завел эту тему?
— Я не люблю, когда меня держат за дурака, Бенни. Ты говоришь, вы друзья, а происходит между вами нечто большее.
— Этот человек для меня очень важен. И что бы между нами не происходило, я принимаю это как само собой разумеющееся. Пусть хоть веревки из меня вьет…
— Мне кажется, ей это не свойственно… А ты вот творишь все, что вздумается!
— У тебя по расписанию час нравоучительных бесед? — Фрейзеру этот разговор казался странным и несколько неуместным. К тому же сейчас он вдруг осознал, что кроме всего прочего для него он стал еще и слишком личным.
Номера в отеле были сняты для каждого индивидуально, и через полтора часа вся компания собралась вновь в уютном баре, выбрав окруженный мягкими диванами столик в дальнем углу небольшого зала. Рэй и Сили заказали себе хороший ирландский виски и закуску в виде дичи, Киана и Темперанс баловались напитками из серии «HARD DRINK» под фруктовый микс. Бентон же, по обыкновению, пил то, что не содержало алкоголь.
— Как ты снимаешь стресс? — поинтересовался Бут.
— У меня слишком много работы, чтобы предаваться унынию. Но если что-то угнетает, я читаю книги, — добродушно поделился канадец.
— А как проходит твой отпуск?
— Бегает по лесам Юкона за браконьерами, — вставил детектив.
— Я не привык бездельничать…
— Бен, а ты всех своих родственников знаешь? — доктор Бреннан немного расслабилась, но продолжала думать о работе.
— Да, но среди них нет никого, чьей копией я мог бы быть, — Фрейзер сразу понял, к чему она клонит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведение Баантьера «Убийство в купе экспресса» относятся к жанру полицейского романа. И это не удивительно — т. к. автор прослужил долгие годы в полиции.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.