Уроки страсти - [57]

Шрифт
Интервал

– Мы уже говорили об этом, Освин. У нас тут есть саксонский правитель. Я. Именно я за все отвечаю.

Освин подошел к окну и проворчал:

– Ошибаетесь, милорд. Нормандский ублюдок, вот кто отдает приказы.

Эдрик тяжело вздохнул.

– Этот спор уже утомил меня, Освин. Теперь мы часть нормандского королевства, не стоит забывать об этом.

Управляющий фыркнул и молча направился к выходу, оставив Эдрика и Дрогана наедине.

– Ну, Дроган, свадьба будет?

– Я еще не сделал ей предложения.

– Ты безнадежен! – хохотнул Эдрик.

Он взял со стола лампу и направился к лестнице. Поднявшись наверх, зашел в детскую. Кейт уже спала, и он, раздевшись, тихонько лег рядом. Повернулся на бок и прижал девушку к себе, наслаждаясь ее теплом и ароматом. Волосы Кейт щекотали его нос, он убрал их и осторожно поцеловал ее в затылок, стараясь не разбудить. Теперь, лежа с ней в постели, он уже не мог вспомнить, почему недавно сбежал от нее. Наверное, не следовало так реагировать на ее благодарность. Гребни – они ведь ничего ему не стоили, зато порадовали ее. Вот и все.

Спал он плохо, ему снилось, что воры украли гребни, заставив Кейт плакать из-за потери. Потом мерзавцы сняли жернов и сбросили его в реку. Разделавшись с мельницей, они забрали Эйдана и унесли его в горы.

Проснувшись, Эдрик обрадовался – наконец-то наступило утро. Кейт еще спала, и ее рука покоилась на его груди.

Внезапно он почувствовал, что рука Кейт шевельнулась. Затем ее пальчики скользнули к его животу и еще дальше, пока не сомкнулись на чреслах. Эдрик тотчас возбудился и почти в тот же миг услышал голос Кейт.

– Так вы проснулись?.. – прошептала она ему в ухо.

Какое счастье! Она простила его за внезапное исчезновение.

Он застонал, когда она принялась ласкать его. И тут снова послышался ее голос:

– Значит, вам нравится это, милорд?

Он шумно выдохнул. Какой же он глупец! Зачем он ушел от нее вчера?

– Что же вы молчите, милорд?

В следующее мгновение Кейт уже сидела на нем верхом, осыпая поцелуями его грудь. Она спускалась все ниже и ниже, пока не добралась до восставшего копья. Эдрик затаил дыхание, а затем из горла его снова вырвался стон. Не выдержав, он резко приподнял Кейт и, уложив ее на спину, улегся на нее. Раздвинув ее ножки, он забросил их себе на плечи и стремительным рывком вошел в нее.

И тут Кейт удивила его. Выскользнув из-под него, она ухватила его за плечи и перевернула на спину. Затем, усевшись на его копье, откинула за спину волосы, так что шелковистые пряди коснулись его бедер.

Сердце Эдрика на мгновение замерло. В предрассветном сумраке он едва различал ее лицо – глаза зажмурились, губки приоткрыты. Протянув к ней руки, он прижал ладони к ее очаровательным грудкам.

– О, Эдрик!.. – выдохнула она, и он уловил восхищение в ее голосе.

Несколько мгновений спустя она уже взлетела на вершину, и он вместе с нею, излив в нее свое семя. Потом Эдрик обнял ее, и Кэтрин растворилась в его объятиях.

Они долго лежали без движения, лежали, крепко прижавшись друг к другу. Когда же Кэтрин начала засыпать, Эдрик вдруг подумал о том, что мог бы пролежать с нею так всю жизнь.

ГЛАВА 17

Поутру Эдрик еще раз сходил на мельницу, но ничего нового не обнаружилось. Верхний жернов и в самом деле был разбит. Новую воронку для подачи зерна изготовить было несложно, но какой от нее прок, если жернова нет?

– Что станем делать, когда прибудет зерно из Данферпоса? – волновался Дроган.

Эдрик ненадолго задумался, потом сказал:

– Оставьте зерно там. Можно перемолоть его на мельнице Фергюсонов.

– Свое тоже туда повезем? – хмыкнул управляющий.

– Это ни к чему, Освин. – Эдрик нахмурился. – Привезем муку скоттов и попользуемся ею, пока не прибудет новый жернов из Кеттвика.

Освин сдержанно кивнул и отошел в сторону. Он злился, и не без оснований. Последние несколько месяцев все в Бракстон-Фелл шло совсем не так, как хотелось бы. Только разбитого жернова им не хватало.

– Когда придет время молоть наше собственное зерно, жернов у нас уже будет, – заявил Эдрик.

– А нельзя ли установить у нас жернов из Данферпоса? – спросил Дроган.

Все повернули головы в сторону Ансона Мельника.

– А какая у скоттов мельница? – спросил тот.

Дроган описал ее, и Ансон пришел к выводу, что ничего не выйдет. Сказал, вряд ли удастся воспользоваться жерновами из Данферпоса, потому что в Бракстоне мельница «горизонтальная», а у шотландцев – «вертикальная».

– Ну что ж… – Дроган развел руками. – В таком случае я отправлю в Данферпос посыльного и скажу, чтобы оставили зерно на месте.

Освин покинул мельницу в явном раздражении. И тотчас же появился сын мельника Грендель – сообщил, что на западной дороге заметили всадников.

Эдрик послал юношу оповестить воинов, а сам вместе с Дроганом отправился в оружейную за доспехами. Не было никаких причин считать незнакомцев врагами, но в свете последних событий следовало проявлять осторожность.

Едва лишь Эдрик уселся в седло, как к воротам замка подъехал герольд.

– Мы саксы, друг мой, – объявил герольд. – Мы прибыли с миром под знаменами Вулфгара Тредберга.

Эдрик приказал открыть ворота.

– У вас есть провизия, Вулфгар?

Вперед выехал прекрасно вооруженный воин в возрасте Освина. Лицо его поросло курчавой бородой цвета полированной стали, волосы были забраны в хвост, а на широких плечах – пушистая шкура животного.


Еще от автора Марго Магуайр
Благодарная любовь

Жестокий шотландский лэрд похитил леди Изабель Луве, когда она собиралась избрать себе жениха. Красавицу ожидала страшная участь – разделить брачное ложе с безжалостным дикарем, пролившим кровь ее близких. Однако в последний момент ее спас легендарный рыцарь Анвре д'Арк, – воин, не знающий себе равных в мужестве и отваге.Изабель с первого взгляда полюбила своего спасителя. Но сэр Анвре, шрамы которого отпугивают женщин, отказывается верить в чувства прекрасной Изабель, принимая ее любовь за благодарность...


Рекомендуем почитать
КИНФ, БЛУЖДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ. КНИГА ПЕРВАЯ: ПЛЕЯДА ЭШЕБИИ

Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами.  Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .


Предательский поцелуй

Орландо Ландуччи слишком хорошо знает, какая тьма скрывается за внешним блеском Флоренции. Когда его сестра гибнет, он, не в силах вынести обрушившееся на него несчастье, клянется отомстить за нее. Ничто не может остановить его. Но с того мгновения, как его взгляд упал на Изабеллу, что-то в нем изменилось. Изабелла прелестна и чиста, но она – родственница заклятого врага Орландо. Он на перепутье – исполнить свой долг и покарать врага, разбив сердце Изабеллы, или отступить, презреть данную им клятву… С каждым поцелуем Орландо все больше чувствует себя предателем.


Армстронги. Загадка династии

Кейт давно мечтала снять фильм о семье мужа Брайана и их родовом поместье. Но оказалось, что великолепный Армстронг-хаус, где все дышит покоем и благочестием, скрывает невероятные тайны…Гаррисон помолвлен с очаровательной Арабеллой. Однако его брат Чарльз соблазняет девушку. За несколько лет он спускает наследство новоиспеченной жены и теперь хочет прибрать к рукам Армстронг-хаус. Но планы авантюриста нарушает неожиданное возвращение из Америки Гаррисона, точнее, появление рядом с ним прекрасной супруги Виктории…


До любви две мили и один шаг

Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.


Мужчина и женщина в волнах истории

Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…