Уроки страсти - [48]
Эдрик нахмурился при этой мысли, но потом махнул рукой – может, оно и к лучшему. Не надо отцу Алгару знать об их связи, иначе он замучает их угрозами адского пламени и прочими ужасами. Да и Освин вряд ли воспринял бы такую новость спокойно с его-то ненавистью ко всем нормандцам.
Эдрик решил навестить брата.
– Милорд, – встретил его стражник, – я как раз к вам собирался.
– Да? Что не так, Десмонд? – спросил Эдрик, заходя в комнату.
– Ваш брат метался во сне. Потом у него бред начался. Говорит бессвязно и весь горит, милорд.
Губы Брайса пересохли, и Эдрик, взяв кружку с водой, заставил его попить.
– Десмонд, отправь одного из грумов за Лорой. Она знает, что делать.
– Уже, милорд. Я взял на себя смелость сделать это. Стражник вышел, оставив хозяина с братом. Эдрик откинул одеяло и осмотрел рану. Края с одной стороны сильно покраснели – хуже не придумаешь.
– Брайс…
Молодой человек застонал, попытался перевернуться и тут же поморщился от боли. Эдрик помог бы ему, но подумал, что лучше его не трогать.
– Вот, попей еще. – Он ожидал, что Кейт вот-вот появится здесь, хотя понятия не имел, откуда у него такие мысли, такие глупые надежды.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем пришла Лора. Целительница взглянула на Брайса и в тревоге проговорила:
– Поднимитесь, Эдрик. Дайте мне осмотреть его. Лора положила свою суму на кровать, а Эдрик встал и отошел в сторонку. И только тут заметил стоявшую в дверях Кейт с Эйданом на руках. Он вздохнул с облегчением. Ему хотелось обнять ее, но он сдержался.
– Лорд Эдрик… Что случилось? – спросила девушка. И во взгляде ни намека на то, что было ночью. Она, конечно, и Лоре ничего не сказала. Эдрик перевел взгляд на Брайса.
– Похоже, рана загноилась. – Он заметил беспокойство в чудесных карих глазах – в тех самых глазах, которые столько раз за ночь закрывались, когда она стонала, наслаждаясь его ласками.
Эдрик заставил себя встряхнуться. Действительно, нельзя же каждую минуту вспоминать свои любовные приключения, когда Брайс лежит в бреду!
– Может, войдешь? – спросил он девушку. Она с усилием сглотнула.
– Нет, простите меня. Я…
Он вспомнил, что ей становится плохо при виде ран.
– Все в порядке, Кейт. Позаботься о моем сыне.
Она пребывала в смятении, и ему захотелось как-нибудь ее успокоить. Но тут она развернулась и ушла. И тотчас же послышался голос Лоры:
– Подержите его за руки, Эдрик.
Он молча подчинился. Брайс застонал, когда целительница начала распарывать шов. Потом она взяла воды и чистую ткань и прочистила рану, вымывая скопившийся в ней гной. Теперь, когда с самой трудной частью задачи было покончено, Эдрик заметил, что Лора бросает на него косые взгляды.
– В чем дело? – спросил он. – Ты сумеешь справиться с лихорадкой?
– Сделаю все, что смогу. Расскажите мне о Кейт.
– А что с ней такое? Лора поджала губы.
– Держите же его руки, Эдрик.
– Но что с Кейт?
– Сегодня утром она чуть не упала в обморок у меня дома.
Эдрик нахмурился, на скулах его заиграли желваки.
– Так что же произошло? Почему?..
– Я сначала подумала, у нее это от голода. – Лора снова покосилась на Эдрика. – Но она сказала, что не хочет есть. И еще я спросила про Брайса, а она…
– Как жарко, – простонал Брайс. – Уберите! Уберите!
– Сильная лихорадка, – вздохнула целительница. – Помогите мне поднять его.
Лора дала больному снадобья, а потом они напоили его. Но лихорадка по-прежнему не отпускал Брайса.
– Ты останешься с ним? Лора кивнула.
– Не пошлете кого-нибудь из слуг к Элге? Похоже, она наконец-то пришла в себя, но я хотела бы убедиться.
– Да, конечно, – сказал Эдрик.
Но не успел он выйти из комнаты, как на пороге появился Освин. Управляющий расспросил Лору о состоянии Брайса, потом повернулся к Эдрику.
– Если вы не заняты, милорд, я бы хотел поговорить с вами кое о чем.
– Идите, – махнула рукой Лора, и мужчины направились в другую комнату.
Эдрик сразу уселся, а Освин принялся расхаживать из угла в угол.
– Я насчет вчерашнего вечера, милорд… – начал управляющий. – Ни к чему нормандке выдавать себя за хозяйку. Когда это мы позволяли служанкам диктовать свои условия и заправлять в вашем главном зале?
– Все прошло гладко, не так ли?
– Лорд Эдрик, вы упускаете из виду самое главное.
– Я так не думаю. Рискуя собственной жизнью, она подняла тревогу и привела людей в замок, где они отсиделись в безопасности во время битвы. Именно от ее руки пал Роберт Фергюсон.
– Это еще нужно проверить. Я поговорил с Гвен… Эдрик стремительно вскочил на ноги.
– И что Гвен говорит?
– Милорд, я просто хотел сказать, что можно посмотреть на все случившееся с другой точки зрения.
– Я так не считаю.
Освин заложил руки за спину.
– Она, конечно, девушка симпатичная, милорд. Так что после целого года…
– После года чего, Освин? Воздержания? Ты на это намекаешь? – Эдрик невольно сжал кулаки.
Управляющий отшатнулся, точно его ударили.
– Милорд, как друг вашего отца… Умоляю вас подумать о Бракстоне, прежде чем заводить интрижки с этой девицей.
Эдрик сделал глубокий вдох и отошел от стола. «А может, Освин прав? – спрашивал он себя. – Но неужели долгое воздержание так влияет на мое поведение?»
– Скорее в аду зима наступит, чем какая-то нормандка снова возьмет надо мной верх, – проворчал он сквозь зубы.
Жестокий шотландский лэрд похитил леди Изабель Луве, когда она собиралась избрать себе жениха. Красавицу ожидала страшная участь – разделить брачное ложе с безжалостным дикарем, пролившим кровь ее близких. Однако в последний момент ее спас легендарный рыцарь Анвре д'Арк, – воин, не знающий себе равных в мужестве и отваге.Изабель с первого взгляда полюбила своего спасителя. Но сэр Анвре, шрамы которого отпугивают женщин, отказывается верить в чувства прекрасной Изабель, принимая ее любовь за благодарность...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.
В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…