Уроки страсти - [10]
Остатки бретелек сползли с ее плеч, и мокрая ткань прилипла к соскам. Грудь вздымалась и опускалась в такт тяжелому дыханию, а на бледном лице горели карие глаза. Кабан же, за которым он гнался, пыхтел и рыл копытом землю в десяти шагах от нее.
Эдрик осторожно вынул стрелу из колчана, наложил ее на тетиву, прицелился и выстрелил.
Девушка взвизгнула, увидев, как падает зверь. И тотчас же ноги ее подкосились, и она рухнула на землю. Кабан еще не издох, и Эдрик поспешил добить его – прикончил одним взмахом меча. Повернувшись к Кэтрин, он увидел, что она сидит на земле, обхватив плечи обеими руками. В темных глазах девушки блестели слезы, и она вся дрожала.
Эдрик сделал глубокий вдох и отвел взгляд от дрожащей фигурки. Одеяла на ней не было; оно, вероятно, находилось где-то поблизости. Осмотревшись, он увидел его: аккуратно сложенное одеяло лежало на пеньке.
Подхватив одеяло, Эдрик отнес его девушке, но та смотрела прямо перед собой невидящим взглядом и, казалось, не замечала молодого человека. Тогда он встряхнул одеяло и набросил ей его плечи. Затем принялся растирать ей спину и руки, стараясь согреть.
– Все закончилось, ты в безопасности, – сказал Эдрик, мысленно проклиная себя зато, что проявлял заботу об этой девице.
Она тихонько всхлипнула, но ни слова не сказала. Ему ничего не оставалось, как присесть рядом и обнять ее. «Только для того, чтобы успокоить ее», – уверял себя Эдрик. Но когда она подалась к нему и прижалась лицом к его груди, все изменилось. Ведь именно по такой женской слабости и нежности тосковал он со дня женитьбы на Сесиль. Почувствовав, что возбуждается, Эдрик стиснул зубы и приказал себе: «Уймись немедленно! Ведь она женщина нормандцев»
Однако он ничего не мог с собой поделать. Страсть пронзила его стрелой.
Заставив себя оторваться от Кэтрин, Эдрик поднялся на ноги и, оставив девушку там, где она сидела, направился в лагерь. Шел медленно – ему нужно было взять себя в руки и остыть, прежде чем появиться перед воинами. Отдав своим людям распоряжение насчет вепря, Эдрик занялся разведением костров. Сегодня у них будет настоящий пир, а Брайсу достанется животворящий бульон.
Что же касается Кейт… Он должен забыть о ней, не думать…
Теперь Кэтрин точно знала, чего хотела больше всего на свете. Ощутив силу и жар объятий лорда Эдрика, она поняла, о чем мечтала все эти годы. О прикосновениях и ласках мужа. О таком муже, как Эдрик.
Она видела его в бою, а сейчас и на охоте. Он спас ее честь и жизнь. И сегодня снова вызволил ее из беды. Кэтрин прикрыла глаза и попыталась успокоиться. «Нет-нет, он мне совсем не нравится, – уговаривала она себя. – Да, не нравится. Нисколечко».
Однако жар его объятий воспламенил ее. Именно это она надеялась испытать при поцелуе с Джеффри… но так и не испытала. Кто бы мог подумать, что подобные чувства в ней всколыхнет бородатый длинноволосый варвар?
Вернувшись в лагерь, Кэтрин подошла к повозке, где сэр Дроган сидел рядом с Брайсом. А в противоположном конце поляны лорд Эдрик разводил костер. Кэтрин отвела глаза. Не может же она и в самом деле испытывать симпатию к грубому, неотесанному саксу! Он был полной противоположностью утонченным и обходительным нормандцам, собравшимся в замке ее отца. Все эти молодые люди были чисто выбриты и модно пострижены – так же, как Джеффри. А Эдрик из Бракстона совсем не подходит ей в мужья.
Она посмотрела на юношу в повозке и повернулась к Дрогану:
– Как лорд Брайс?
Дроган молча пожал плечами.
– А Лора поможет ему? – с беспокойством спросила Кэтрин.
– Надеюсь, милая. – Воин вздохнул. – Лора свое дело знает. – Он поднес к губам Брайса чашу с водой и заставил его попить. – Насколько я понял, ты встретилась у реки с сэром Боровом.
Кэтрин кивнула.
– Я уж думала, настал мой конец, но тут появился лорд Эдрик. Он снова спас меня.
– Он всегда появляется именно там, где нужен.
Кэтрин вознесла Господу благодарственную молитву за то, что Он наградил Эдрика и этим даром, а не только теми качествами, которые так привлекали ее.
– В Бракстоне обрадуются добыче, – продолжал снова Дроган. – Наши кладовые в удручающем состоянии.
– Но разве сейчас не время сбора урожая? – удивилась Кэтрин. Лето уступало место осени, и в воздухе уже ощущалось ее свежее дыхание.
– Так и было бы, если бы враги не опустошили наши поля два года назад.
– Но два года – большой срок, не так ли?
– Ты плохо разбираешься в войнах, верно, милая? Девушка кивнула:
– Да, я вернулась из Нормандии всего несколько недель назад.
– Они сожгли наши поля и леса, и земля не успела восстановиться. На золе мало что растет. К тому же они перебили скот, разогнали овец…
– Вы ведь… не о нормандцах говорите?
Дроган покачал головой.
– Нет, милая, вы, нормандцы… союзники. Теперь.
По тону собеседника Кэтрин поняла, что он не слишком откровенен с ней. Что ж, ничего удивительного. Вряд ли саксы питали теплые чувства к нормандским завоевателям. По правде говоря, из всех саксов, с коими она сейчас путешествовала, лишь сэр Дроган был с ней добр. Остальные просто терпели ее присутствие. И только Дроган разговаривал с ней и заботился о ней. Взглянув на воинов с мечами и топорами, Кэтрин припомнила ужасные рассказы о саксах и их варварских обычаях. Ей следовало проявлять бдительность, пока она не попадет в монастырь.
Жестокий шотландский лэрд похитил леди Изабель Луве, когда она собиралась избрать себе жениха. Красавицу ожидала страшная участь – разделить брачное ложе с безжалостным дикарем, пролившим кровь ее близких. Однако в последний момент ее спас легендарный рыцарь Анвре д'Арк, – воин, не знающий себе равных в мужестве и отваге.Изабель с первого взгляда полюбила своего спасителя. Но сэр Анвре, шрамы которого отпугивают женщин, отказывается верить в чувства прекрасной Изабель, принимая ее любовь за благодарность...
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…