Уроки самообороны - [2]

Шрифт
Интервал

Полицейский прекрасно понимал, что они все равно не найдут вора. Прошло слишком много времени, да и мест, где можно укрыться, предостаточно. Он и так сделал все от него зависящее, и сейчас ему хотелось побыстрее покончить с этим делом.

– Я сделал все, что мог, – произнес Тайлер бесстрастным голосом. – Сейчас мы вернемся в полицейский участок, и вы напишете заявление. Я покажу вам несколько фотографий, на которых вы, возможно, смогли бы его опознать.

– А вор тем временем будет тратить мои денежки, – со злостью сказала Меган. – Кроме того, мне уже давно надо быть на работе, я и так опоздала.

– Я уверен, что на работе поймут. – Светофор переключился на зеленый свет, и Тайлер нажал на газ. Краем глаза он заметил, что на ее безымянном пальце нет кольца.

– Все эти заявления не вернут мне сумку. Я лучше сама поищу этого ворюгу.

– И при этом будете рисковать своей жизнью, не говоря уж о том, что тем самым подвергнете опасности людей, находящихся рядом с вами. Оставьте это занятие полицейским, которые знают свое дело.

Женщина собиралась что-то возразить, но промолчала, затем, тщательно подбирая слова, сказала:

– Боюсь, у меня все-таки нет времени. Будет лучше, если вы высадите меня здесь. Благодарю вас!

Тайлер представил, каких усилий ей стоило сдержать себя. Ему даже стало жаль ее.

– И тем не менее я настаиваю. Преступление совершено, и мой долг – сделать все, чтобы задержать подозреваемого. Если вы хотите вернуть вашу сумочку, то советую послушаться меня. Обещаю вас долго не задерживать.

Подъезжая к участку, Меган все еще кипела от злости. Про себя она решила, что офицер Джексон – один из самых тупых и властных полицейских, к тому же относящийся ко всем свысока. Не хотелось бы иметь дело с подобными субъектами. С его приятной внешностью – и так давить! Он просто деспот!

Меган последовала за ним в шумную комнату, заполненную людьми. Тайлер был невысокого роста, но обладал атлетическим сложением. Форма красиво сидела на его ладной фигуре. Он снял темные очки и сверкнул на нее серо-голубыми глазами. Меган вспомнила этот взгляд. Так он смотрел на нее, когда помогал подняться с пола.

– Ну, начнем. – Тайлер сел за стол. -Прежде всего я хотел бы записать ваше имя, адрес и телефон. – Он вынул блокнот из кармана и бросил его на стол.

Она сообщила адрес, осознавая, что все ее удостоверения исчезли вместе с сумкой: водительские права, карточка социального страхования, кредитные карточки.

– Мне нужно заблокировать кредитные карточки, – сказала Меган, опередив его следующий вопрос.

– Успеется. Где вы работаете?

– В турагентстве «Старвейз», по крайней мере работала до сегодняшнего утра.

Он проигнорировал ее замечание и нацарапал что-то в блокноте.

– В какое время произошла кража?

– Где-то с час назад. – Она взглянула на большие часы, висящие над его головой. -Вор, наверное, уже воспользовался моими деньгами.

Смягчившись, Джексон нетерпеливо подождал, пока она сделает необходимые звонки. Вдруг она с ужасом уставилась на него.

– Как же я теперь попаду в квартиру?

– Я уверен, что у управляющего домом есть запасной ключ. Не могли бы вы еще раз рассказать, что с вами произошло?

Она быстро, кипя от возмущения, повторила свой рассказ. Ему-то хорошо, а на нее напали днем на главной улице. У него-то ничего не крали!

Казалось, его вопросам не будет конца. Украдкой посматривая на часы, Меган отвечала Тайлеру, все больше злясь. Она была бы счастлива вернуться на работу, если бы этот остолоп прекратил задавать свои идиотские вопросы.

В шумной комнате, где одновременно разговаривало много народу, трудно было сосредоточиться. Постоянно раздавались звонки, и рослый полицейский, стоящий у дверей, то и дело бросал на нее такие взгляды, как будто участвовал в их разговоре.

– Сколько у вас с собой было денег? спросил Тайлер Джексон, собираясь уже что-то записать в блокнот.

Тут ее терпению пришел конец.

– Ну какая разница! Их больше нет. Разве я смогу вернуть сумку?

– Думаю, вряд ли.

– Тогда зачем тратить время? Вы бы уже нашли его, вместо того чтобы записывать всю эту бесполезную информацию.

Взгляд серо-голубых глаз с легкой враждебностью остановился на ее лице.

– Это вам она кажется бесполезной, мисс Саммерс, я же считаю, что любая деталь очень существенна. Даже если найдем этого человека, я не могу гарантировать, что мы сможем его арестовать. Против него нет никаких улик.

Только сейчас она поняла, насколько невосполнима ее потеря. Она с яростью взглянула на Тайлера, как будто он во всем виноват.

– Неужели вы не понимаете, что значит потерять все удостоверения, не говоря уж о деньгах?!

– Я понимаю, как вы расстроены, но, к сожалению, такое иногда случается. Разве у вас нет семьи, которая могла бы вам помочь?

– Моя мать живет на другом конце города, и у нее хватает собственных проблем. Мне не хотелось бы обременять ее еще и своими.

– Ну что ж, вам еще можно позавидовать, у других даже этого нет.

Меган догадалась, что он имел в виду себя, такая горечь прозвучала в его словах.

– У меня имеется несколько фотографий, сказал он, вставая.

– И сколько у меня шансов узнать его? Тайлер пожал плечами.


Еще от автора Дорин Робертс
Перелом в судьбе

«Серая мышка», – говорит о себе Сэди… И это, пожалуй, так и есть.Дурнушка! А Джордан неотразим и к тому же богат. Какие красотки добиваются его любви! Но судьба сильнее нас… Как распорядилась она жизнью Сэди, вы узнаете из этого увлекательного и доброго романа.


Рекомендуем почитать
Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.