Уроки разбитых сердец - [141]
И еще она любила рассказывать предания о матери-прародительнице всех ирландских богов — Дану или Дане. Благодаря бабуле Лили получила второе имя, Дана. Мама хотела назвать дочку Лили, в честь одной из сестер леди Айрин, а бабушка Сайв настаивала на имени Дана. В конечном счете они пришли к соглашению, дав девочке имя Лили Дана Кеннеди.
Что бы сделала бабушка Сайв, узнав о Джейми? Стала бы потрясать распятием и грозить Лили вечным проклятием? Или прижала бы свою иссохшую руку к груди внучки и сказала: «Доверяй сердцу»?
Лили горько вздохнула. Как бы ей хотелось быть похожей на бабушку Сайв. Ну хоть немного.
Глава 21
Психиатрическое отделение тамаринской больницы было крошечным. Из расположенной в середине небольшой четырехместной палаты открывался вход в маленький телевизионный зал (окна там выходили на море) и в так называемую тихую комнату, еще две двери вели в кабинет для консультаций и к посту дежурной сестры.
Аннелизе находилась в больнице пятый день, и ей очень хотелось вернуться домой. Она без конца осаждала просьбами главного психиатра, доктора Илая, но тот не спешил ее выписывать и все тянул время.
— Я прекрасно себя чувствую, — объявила она, сидя напротив доктора в кабинете для консультаций. — Это было временное помрачение рассудка, вызванное транквилизаторами, которыми я себя оглушила.
Доктор Илай устремил на пациентку серьезный, но дружелюбный взгляд.
— Попытка самоубийства — громкое заявление, — заметил он таким спокойным, невозмутимым тоном, что Аннелизе тут же захотелось огреть его по голове чем-нибудь тяжелым. Возможно, она бы так и поступила, но все подходящие предметы в кабинете были прибиты к полу. Наверняка кто-то уже пытался прихлопнуть доктора до нее. Не зря в психиатрических отделениях все ножи и стулья из пластика. Здесь просто невозможно выпустить пар.
— Временное расстройство сознания, — настойчиво повторила Аннелизе. — Сейчас я не могу поверить, что решилась покончить с собой, и я вовсе не сумасшедшая. Вдобавок если до того, как попасть сюда, я не была безумной, то здесь вот-вот сойду с ума. Я терпеть не могу оставаться в замкнутых помещениях, тут мне совершенно нечем заняться и не с кем поговорить. Ты словно участвуешь в бесконечном реалити-шоу, только без телекамер, да еще не можешь выбирать себе еду. Отпустите меня домой.
— Мы держим вас в закрытом отделении только потому, что в больнице нет других свободных мест, вы же знаете, — безмятежно откликнулся доктор. — Я бы хотел понаблюдать вас еще несколько дней, чтобы убедиться, что вы действительно так хорошо себя чувствуете, как утверждаете.
— Да я в полном порядке, — простонала Аннелизе. — Тут не схитришь, я уже пробовала, и, можете мне поверить, я знаю разницу между тем, когда тебе плохо и когда хорошо. Я хочу вернуться домой, вдохнуть свежего воздуха и снова почувствовать себя здоровой.
Аннелизе хотелось сбежать, ей невыносима была печальная атмосфера больницы, пронизанная унынием и безнадежностью. По сравнению с несчастным мальчиком-подростком, заключенным в тесную камеру наркотической зависимости, самую мрачную из всех возможных тюрем, и молодой женщиной с пустыми глазами и перевязанными запястьями, где под бинтами скрывались следы бритвы, Аннелизе действительно чувствовала себя неплохо. Свое пребывание в больнице она считала глупой ошибкой. Находиться рядом с этими бедными, истерзанными детьми было тяжело и мучительно, Аннелизе чувствовала, что не сможет исцелиться, оставаясь в палате.
— И еще, — хмуро добавила она, — я больше не желаю иметь дело с транквилизаторами. Не хочу терять ощущение реальности. Я решила, что лучше всегда сознавать, что делаешь. Мне хотелось избавиться от тягостных мыслей, я оглушила себя ударной дозой лекарства, и вот что из этого вышло. Я утратила способность соображать.
— Что вы чувствуете, когда говорите об этом и о причинах, побудивших вас уйти из жизни?
Аннелизе казнила себя за то, что вошла в море. Особенно тяжело было объясняться с Бет, но беседа с доктором Илаем тоже не сулила ничего хорошего. Этот человек обладал несокрушимым спокойствием, его невозможно было смутить или сбить с толку. Он задавал свои проклятые вопросы снова и снова, как будто рассчитывал, что в какой-то момент пациентка устанет повторять заученную ложь и скажет правду.
Но Аннелизе уже давно сказала правду: «Я действительно не знаю, почему зашла так глубоко в море. На меня нашло какое-то затмение. Я плохо соображала, что делаю, но теперь готова поклясться, что это больше не повторится. Я совершила ошибку, правда, ужасную ошибку».
— Доктор Илай, — устало проговорила Аннелизе, — что вы хотите от меня услышать? Подскажите мне правильный ответ. Вы ждете признания, что меня преследуют уродливые образы с картин Сальвадора Дали? Корчатся передо мной, истекая кровью? Или что у меня под майкой ползают тараканы? Вы же знаете, что именно со мной не так: моя жизнь не задалась. Жизнь исчерпала себя. Я не тронулась умом, меня не преследуют галлюцинации, мне не является ожившая кукла Нодди, ко мне не лезет с поцелуями мистер Френч из сериала, я не умею превращаться в лошадь и не испытываю непреодолимого желания убить собственную мать и заняться любовью с отцом. Я не хочу быть объектом фрейдистского анализа как типичная женщина среднего возраста. Моя проблема предельно проста: я дошла до грани, попыталась отключить мозги с помощью таблеток и кончила тем, что оказалась на морском берегу и побрела все дальше в море, не сознавая, что делаю.
Счастье мимолетно... А для кого-то недостижимо. Каждый человек мечтает о нем. Находит, теряет...Мел, Дейзи и Клео – три женщины из небольшого ирландского городка – желали, как и все, обрести свое счастье. Ждали любви, успеха. И были уверены, что надежды сбудутся... Однако не всегда мечты становятся явью. Порой для этого требуется маленькое чудо. Но... разве чудеса случаются лишь в сказках?
ВРЕМЕНА МЕНЯЮТСЯ — ДАЖЕ ЗА ОДИН ДЕНЬ!Около 9 утра, дом семьи Моранов. Эшлин, как всегда, собирала близнецов в колледж, а обожаемого супруга на работу. Ей оставалось только отнести вещи в химчистку, когда она обнаружила в пиджаке мужа чек на покупку дорогого нижнего белья. Такого подарка она не получала…Обеденный перерыв в редакции глянцевого журнала. Джо, все силы отдающая карьере, а всю нежность — своему красавцу любовнику, покупает тест на беременность. Ричард — умный, привлекательный, талантливый фотограф, неисправимый дамский угодник — кто угодно, только не папа…Вечер того же дня.
Эмма, Лиони и Ханна – подруги, и у каждой из них есть проблемы, решив которые, как они думают, они станут по-настоящему счастливы. Юная Эмма мечтает подарить ребенка своему горячо любимому мужу. Толстушка Лиони, разведенная мать троих детей, хочет найти любовь, о которой забыла во время своего неудачного брака. А для красавицы Ханны, испытавшей разочарование в любви, счастье означает независимость и безопасность, которые – она в этом уверена – не может дать женщине ни один мужчина. Они помогают друг другу добиться желаемого.
За сияющими окнами окруженных садами домиков на Саммер-стрит кроется немало тайн и секретов. И обитательницы этой респектабельной улицы готовы на все, чтобы их тайны навеки остались тайнами…Что скрывает от своей дочери-подростка одинокая, но вполне самодостаточная Фей?О чем не хочет не только говорить, но и думать благополучная, преуспевающая Мэгги?И чего боится добросердечная Кристи с ее сверхъестественным даром решать проблемы своих подруг?Секреты хранятся годами. Но однажды тайное станет явным — и жизнь трех подруг изменится раз и навсегда…
Четыре судьбы, четыре женщины… Им кажется, что они не слишком многого хотят от жизни: всего лишь успеха, счастья с любимым человеком, покоя. Но не все складывается так, как хочется. Порой кажется, что жизнь кончена и катастрофа неизбежна. Но если есть силы начать все заново, если есть поддержка друзей, то все можно поправить. И тогда желания исполнятся, даже если вы хотите, чтобы ваш единственный мужчина встал перед вами на колени…
Сестры Миллер красивы, умны и успешны. Юрист в адвокатской конторе, сценарист на телевидении, начинающая модель. Они сделали себя сами… хотя и не без влияния матери — истинной леди, способной при любых обстоятельствах оставаться на высоте.О них говорят — нет семьи счастливее.Но в действительности эти прекрасные женщины знают жизнь не только с ее солнечной стороны. Каждая хранит немало печальных тайн и посвящать в них близких не спешит…
Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.