Уроки поцелуев - [78]
– Знаешь, что мне кажется весьма интересным? Я знаю одного человека. У него есть друзья, партнеры, которые доверяют ему, и, что еще важнее, люди, которые считают, что находятся в неоплатном долгу перед ним, – сказал Стивен, играя просто ужасно.
Джеффри взглянул на друга. Стивен не только плохо играл, но и, по-видимому, совершенно не переживал по этому поводу.
– Знаешь, Мавенфорд, мне кажется, нам стоит прекратить. Ты сегодня чресчур рассеянный, – бросил он.
– Что за глупости, старик, продолжай.
У Джеффри не оставалось выбора – он продолжил игру, хотя его мучила совесть. Он не мог понять, действительно ли Стивен настолько рассеянный сегодня или он что-то задумал. У него возникли подозрения, что граф проигрывает специально, но он тут же выбросил эти мысли из головы. Стивен был прежде всего джентльменом. Намеренный проигрыш приравнивался к шулерству, и ни один джентльмен не стал бы пятнать свою репутацию подобными поступками.
– Так о чем я говорил? Ах, да. Меня поражает то, что этот человек игнорирует своих друзей, словно они – навоз, налипший на его сапоги, – продолжил Стивен, отбрасывая прочь выигрышную карту.
Он поднял глаза, и Джеффри смущенно потупился, увидев укор в глазах друга.
– Мне такое поведение кажется недостойным дворянина. Абсолютно недостойным.
Джеффри нахмурился: он пытался понять, к чему клонит Стивен, и одновременно следить за игрой.
– Плохой ход, Джеффри. Может, тебе стоит бросить игру? Ты сегодня явно не в форме, – сказал граф.
Джеффри вздохнул с облегчением. Наконец-то у него появилась возможность закончить партию. Он сложил карты, но голос Стивена остановил его.
– Хотя, если подумать, ты же согласился сыграть со мной. Отказываться сейчас неправильно. – Стивен приподнял брови, и в его взгляде снова появился холодок. – И недостойно дворянина.
Джеффри напряженно сглотнул. Он добровольно согласился на такую высокую ставку. Честь не позволяла ему отступить. Ему не оставалось ничего другого, как снова взять карты в руки.
– Возможно, одна молодая леди является причиной твоей рассеянности, – добавил Стивен, сдавая карты.
Джеффри вздрогнул. Он не хотел обсуждать это с Мавенфордом.
– Слышал, она очень странная, – промурлыкал Стивен.
Джеффри бросил оставшиеся карты на стол и, наклонившись к Стивену, пристально взглянул на него.
– Мисс Вудли абсолютно не странная. Буду благодарен, если в дальнейшем ты воздержишься от таких комментариев. Если, конечно, хочешь, чтобы мы остались друзьями.
Брови Стивена вновь поползли вверх.
– Вудли? Хммм… Вообще-то я говорил об этом бедном, молчаливом создании. Прошу меня простить.
Джеффри нахмурился. Мавенфорд ведь упоминал имя Каролины? Или это его воспаленный мозг снова вызвал ее образ в самый неподходящий момент? Он не мог вспомнить точно, а Стивен начал вновь сдавать карты.
Но на этот раз Джеффри твердо знал, что должен оставить игру. Его мысли блуждали где-то очень далеко. С разочарованным вздохом он поднялся.
– Извини, Стивен, но я не могу продолжать.
– Можешь.
– Мавенфорд…
– Сядь.
– Но…
– Я не освобождал тебя от твоей ставки.
У Джеффри перехватило дух. Он даже не знал, кто выиграл. Все его мысли были заняты странным разговором с Мавенфордом, поэтому он не считал очки. Учитывая количество денег, стоящее на кону, это было одной их самых больших глупостей, совершенных Джеффри.
– Стивен…
– Я отпущу тебя при одном условии.
Внутри у Джеффри все сжалось. Он знал, с каким умным соперником имеет дело, и не был уверен, что сможет перехитрить Стивена. Но единственной альтернативой было продолжить игру, рискуя потерять огромную сумму денег, в то время как все его мысли были заняты прекрасной девушкой, увлеченной пикантными экспериментами.
Джеффри вздохнул и сел в кресло.
– Ну хорошо, Мавенфорд, какое условие ты мне ставишь?
– Я хочу, чтобы ты ответил на один-единственный вопрос. Ты любишь ее?
Джеффри начало казаться, что его друга подменили. После свадьбы Стивен, правда, стал куда как спокойнее, чем раньше, но последний вопрос – самая большая странность в их и без того странном разговоре.
– Мавенфорд?
– Ты любишь?
Джеффри покачал головой, чувствуя, что не может произнести эти слова.
– Кого люблю?
Стивен вопросительно посмотрел на него, и Джеффри опустил глаза. Ему было сложно ответить, когда положение было таким безнадежным. Каролина уехала в Шотландию, а Джеффри был обречен коротать дни с немой женой.
– Да? – Стивен был очень серьезен.
Джеффри солгал, отрицательно покачав головой и до боли сжав кулаки под столом.
– Ты любишь ее. Признайся в этом, Джеффри. Нужно, чтобы ты сказал это вслух, – настаивал его друг.
Джеффри взглянул на него и понял, что Стивен не отступится. Он будет мучать его, пока Джеффри не сознается в своих чувствах.
– Да, черт тебя побери! Да, я люблю ее.
– Кого?
– Каролину!
Ее имя раздирало его душу на части, но Джеффри повторил:
– Я люблю Каролину.
Неожиданно Стивен расслабился, откинувшись на спинку кресла с удовлетворенным вздохом.
– Тогда, дурак, иди и женись на ней.
– Не могу! – с чувством крикнул Джеффри. – Софии нужно приданое, а у Каролины огромные долги. Если я женюсь на ней, то мы все попадем в тюрьму.
Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!
Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.
Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?
Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...
Ши По, самая знаменитая в XIX веке наставница и жрица любви, посвятила свою жизнь служению идеалам Дао. Поцелуи, нежные прикосновения, легкое поглаживание – вот ступени к Бессмертию. Обильный ливень инь и жаркое пламя ян помогают человеку подниматься все выше и выше… Но Небеса отказываются принять ее, и она решает покончить жизнь самоубийством. Однако на ее пути стоит сильный и уверенный в себе мужчина – Тэн Куй Ю. Он поклялся, что они с Ши По вознесутся на Небеса, даже если ему придется дарить ей наслаждение дни и ночи напролет до конца жизни.
Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…
Очень милая и трогательная история о девушке из американской глубинки, обычной библиотекарше с очень и очень большими проблемами, которые в немалой степени проистекают из ее гордого, независимого характера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
БЕЗБАШЕННАЯ история о дьяволе. Кровищщща и сексуальные оргии. Так что это - не аннотация, это - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о том, что содержимое данного файла крайне возмутительно. Кто-то даже назвал это ПОРНОФАНТАСТИКОЙ. Хотя я писала об отчаянии, о том, как бывает трудно сделать выбор, о любви, наконец! Но каждый видит своё... в любом случае, я Вас предупредила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Воспитанная леди не разъезжает на крышах карет, не ходит босиком и предпочитает выходить из дома через дверь, а не через окно. Настоящая леди великолепно танцует, знает, как вести себя в обществе, и не влюбляется в своего опекуна, даже если он потрясающе целуется. Но… правила для того и существуют, чтобы их нарушать! И дерзкая провинциалка отправляется в Лондон, чтобы найти богатого мужа. Удастся ли непокорной деревенской красотке превратиться в даму из высшего света?