Уроки музыки. Система обучения К. Орфа - [19]
Приготовьте, если возможно, все необходимые инструменты до урока. Ксилофоны, металлофоны, глокеншпили нужно расположить на правильной высоте: на уровне колен для играющих сидя и на уровне запястья для играющих стоя. Для урока также необходимы разнообразные ударные инструменты.
• Разучивайте каждую партию со всей группой. Дети, не сидящие за инструментами, также должны участвовать в разучивании: хлопать, петь, используя подходящие для инструмента слоги («плюм» для ксилофона, «дзинь» для глокеншпиля, «ту» для блок-флейты). Только когда все партии выучены группой, их распределяют между детьми.
• Ребята, не занятые в данный момент в игре на инструментах, наблюдают за играющими, запоминая партию. Затем они меняются с ними ролями.
• Исполнение инструментальных пьес предоставляет хорошую возможность потренироваться в дирижировании. Всегда давайте детям возможность музицировать самим в конце урока.
• Не проводите долгое время с ребятами только сидя, стоя или в ПОСТОЯННОМ движении. Лучшим способом организации урока будет чередование этих трех возможностей в соответствии с намеченным планом. Учитель также должен сидеть, стоять или двигаться вместе с группой.
• Хвалите детей за хорошее исполнение, называя каждого ребенка по имени. Сказать: «Сережа, ты играешь пульс правильно», — гораздо лучше, чем просто «хорошо».
• Не критикуйте и не наказывайте детей за неудачное исполнение, а помогайте улучшить его своими полезными предложениями: «Сейчас было почти хорошо. Теперь попробуй снова и следи, чтобы левая рука тоже играла».
• Самой важной задачей педагога является наблюдение за исполнением на уроке. Оно предполагает немедленную похвалу или исправление. Непрерывное наблюдение сделает абсолютно ненужными проведение неточных и никому не нужных проверок, контрольных уроков через определенные промежутки времени. Контролируйте каждого ребенка как можно чаще и незаметно для него, избегая критики и нервозности. Во время пения и игры ходите тихо вокруг, слушая и наблюдая внимательно за тем, что и как дети делают.
• То, как музыка исполнена (речь, игра на инструментах, танец), также должно быть предметом наблюдения и исправления в случае надобности. Никогда не довольствуйтесь уже выученными наизусть упражнениями (текстами, песнями, инструментальными партиями): очень важно принимать во внимание качество исполнения нового материала урока.
• Показывайте детям, как говорить или петь отчетливо. Однако пойте и декламируйте вместе с ними как можно меньше. Вместо этого очень внимательно слушайте!
Часть вторая
Тематические модели для музицирования
Предлагаемые в этой части книги модели занятий не являются в традиционном смысле ни сценариями, в которых с точностью расписаны все роли, ни планами уроков, где определена и выверена последовательность педагогических действий. Это действительно модели занятий, которые предполагают не только творческую работу педагога по осмыслению и принятию новых методов обучения, но и по адаптации, приспособлению данного материала к возможностям и способностям конкретных детей.
Идея создания данных тематических моделей родилась в творческом сотрудничестве с Татьяной Боровик, фантазия и тонкость восприятия которой незримо присутствуют на этих страницах.
Педагогам можно порекомендовать начинать работу с одной из предложенных моделей, стараясь вызвать активный интерес детей, познакомить их с условиями работы на уроке, когда все могут быть участниками, с правилами поведения, обсуждения, реакции и т.д. Необходимо подойти творчески к исполнению каждой из моделей, воспринимая ее как образец для своей интерпретации, индивидуальной обработки, собственных сочинений, а не для точного копирования! В этом состоит принципиальная особенность данного материала. Он создан для активного постижения детьми музыки в игре ее элементами. Педагогу нужно все время подталкивать их к поискам своего решения в речевой интонации, звучащих жестах, мимике, движении, тембровом оформлении композиций. Импровизационные типы заданий предполагают поиск детьми своего индивидуального варианта как способа самовыражения в коллективном музицировании. Радость ребят от участия в совместном музицировании, их раскованность, свобода, удовольствие от слаженной «работы» чувства и мысли, творческое вдохновение не могут оставить равнодушным педагога, искренне их любящего и желающего не только учить, но и развивать их.
Однако каждый учитель должен иметь в виду, что ребята, не имевшие ранее практики творческой игры, могут очень по-разному отреагировать на предложение выполнить простое на первый взгляд задание: «Сделай, сыграй, как ты хочешь». Одни сразу теряются и ничего не могут сделать, другие могут чрезмерно увлечься мыслью о вседозволенности и повернуть течение урока в деструктивном направлении. Поэтому педагог всегда должен оставаться капитаном на корабле, даже тогда, когда на капитанский мостик становится ребенок. Скромному и робкому не дайте сразу же «утонуть», сделайте так, чтобы он был уверен, что плывет сам. Очень активного смело ставьте на капитанский мостик: его пример воодушевит остальных, а сознание ответственности сразу охладит желание разрушать.
Настоящий песенник, выпуск 3, представляет собой учебно-методическое пособие по аккомпанементу песен под гитару для всех желающих, с широким выбором песен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящий сборник упражнений, являясь приложением к учебному пособию по курсу хоровой аранжировки для музыкально-педагогических факультетов, ставит своей целью оказать помощь студентам в освоении практических навыков переложения произведений на различные составы школьных хоровых коллективов. Сборник содержит (согласно последовательности изложения учебного материала в пособии) три основных раздела соответствующих трем формам переложения: сохранению количества голосов при переложении-"изложение", уменьшению количества голосов - "переложение" и увеличению количества голосов перекладываемого произведения - "подсочинение".
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.