Ураган в сердце - [134]

Шрифт
Интервал

– Куда продвигаетесь вы? – тут же парировал Рагги. – Нет-нет, я имею в виду не вас, мистер Уайлдер, я говорю только о вашем американском образе мышления, об этой создаваемой вами иллюзии, которую вы называете прогрессом.

– Но мы же движемся вперед. Как это можно отрицать? Только и требуется – глянуть вокруг себя.

Рагги качал головой.

– Вы разве не видите: это только лишь вращение колеса? Вы верите, что вы впереди всего, что только происходило в мировой истории. Это неправда. Вы не впереди, вы позади. На две тысячи лет позади. Две тысячи лет тому назад, вы знаете, что тогда Индия была богатейшей страной в мире? У нас были великолепные фабрики для изготовления множества вещей. Да-да, ткались великолепные ткани, о чем вы знаете, я думаю. Но еще у нас были фабрики для обработки дерева, для выдувания стекла, для обработки металлов. – Индиец быстро перевел дух. – Вы знаете, откуда брались мечи и латы для римских легионов? Из Индии! Вы читали Плиния? Вы знаете, что он писал о глупцах римлянах, которые все свое золото тратят на такие прекрасные вещи, какие делаются в Индии? И разве не был он прав, сэр? Вы знаете, почему Рим пал? Нет-нет, не по тем причинам, о которых вы пишете в ваших западных учебниках истории: это потому, что римляне отправляют все свое золото в Индию. Когда золото уходит – нет больше Римской империи.

– Но раз Индия так далеко опередила весь остальной мир…

– Ага! Вы говорите: «опередила». Вы помните мой вопрос: какая спица в колесе опережает другую? Да-да, именно так и происходит: вращение колеса. Вы сейчас там, где Индия была две тысячи лет назад. Через две тысячи лет – где будете вы? Если хотите увидеть – взгляните на Индию, какая она сегодня. Вам это не нравится, вам не доставляет удовольствия мысль о том, что вы не такие богатые и могущественные?

– Ответьте мне на вопрос, – заговорил, улыбаясь, Джадд. – Если Индия когда-то была богатейшим государством на земле, почему же вы…

– Разве больше пользы и вкуса в рисе, если есть его из золотой чаши?

– Но если вам не хватает риса, чтобы спастись от голода.

– Да-да, мы очень признательны вам за то, что вы шлете нам необходимое зерно, – сказал Рагги, карикатурно изображая умильную признательность. – Разве вы не понимаете, почему мы так зависим от вас? Разве не из-за того, что нам навязали эти ваши западные идеи? Мы недоразвитые, так вы говорите, мы должны иметь все те вещи, без которых невозможно быть цивилизованными, – сталеплавильные заводы, гидроэлектростанции.

– Никто не заставляет вас.

– Вот об этом я и говорю: это очень инфекционное заболевание, – перебил его Рагги, ловко избегая того, чтобы быть загнанным в угол. – Прошу вас, сэр, мы ведем разговор не об Индии, мы говорим об Америке: почему вы всегда должны взбираться по этой лестнице? Разве мудрость заключается не в том, чтобы иметь конечную цель, такое место, где вы можете сказать: я достаточно поднялся, теперь могу и остановиться?

Джадд не спешил отвечать, мешало собственное признание того, что все это применимо к нему лично, показалось ненадолго, что, должно быть, именно на это и настраивал его Карр. Осторожно спросил:

– Ладно, где тогда останавливаться?

– Где американец, я не знаю, – сказал Рагги. – В Индии, видите ли, все это упорядоченно.

– По мне, так все мы должны вести игру по нашим собственным правилам. В Индии если человек может себе позволить уйти на покой в сорок пять, что ж, флаг ему в руки!

– Нет-нет, это не уход на покой, – возразил Рагги. – Это всего лишь поворот колеса, переход от одной фазы к другой. Разве вы не считаете, что в жизни человека должно быть время, когда он может сказать: «Теперь я покончил с вещами материальными, с зарабатыванием денег, я отдал мой долг своей семье, своей общине, теперь я буду исполнять мой долг себе самому».

– Почему нельзя делать и того и другого одновременно? Почему вы считаете…

– Да-да, я видел таких людей – в Нью-Йорке. Целый день они занимаются своим бизнесом, пускают в ход связи, делают деньги. В Америке они должны посвящать этому все время, пока совсем не состарятся. Ни на что другое времени не остается. Но они несчастливые. Чего-то не хватает. И что они тогда делают? Бросаются в художественную галерею – купить картину, оценить которую им не дает нехватка времени – и снова за бизнес.

Джадд засмеялся.

– Прошу вас, вы сами так говорили позавчера вечером. Разве не так: когда ты в бизнесе, то в сознании не остается места ни для чего другого. Вот я вас спрашиваю: какие книги вы прочли, – а вы отвечаете, что столько всего читаете в вашем бизнесе, что не остается времени для…

– Ладно, я неначитанный, неотесанный хамло-янки.

– Нет-нет, прошу вас, вы не должны думать, – запротестовал, мучаясь, Рагги и неожиданно осекся.

В дверях палаты стоял доктор Карр, на лице которого играла вопрошающая улыбка:

– У вас приватное сражение? Или можно присоединиться?

– Заходите, – позвал Джадд. – Мне нужна помощь. Этот доктор Рагги почти убедил меня, что я должен выбросить все к чертям собачьим, отрастить бороду и взять миску для подаяний. – Его остановил резко укоризненный взгляд, которым Карр наградил Рагги, он увидел, как мучительно страдает молодой индиец, сразу ставший похожим на несправедливо обиженного человека. Джадд попытался быстро поправить дело, однако лицо Рагги не расслабилось даже тогда, когда Карр сказал:


Рекомендуем почитать
«Жить хочу…»

«…Этот проклятый вирус никуда не делся. Он все лето косил и косил людей. А в августе пришла его «вторая волна», которая оказалась хуже первой. Седьмой месяц жили в этой напасти. И все вокруг в людской жизни менялось и ломалось, неожиданно. Но главное, повторяли: из дома не выходить. Особенно старым людям. В радость ли — такие прогулки. Бредешь словно в чужом городе, полупустом. Не люди, а маски вокруг: белые, синие, черные… И чужие глаза — настороже».


Я детству сказал до свиданья

Повесть известной писательницы Нины Платоновой «Я детству сказал до свиданья» рассказывает о Саше Булатове — трудном подростке из неблагополучной семьи, волею обстоятельств оказавшемся в исправительно-трудовой колонии. Написанная в несколько необычной манере, она привлекает внимание своей исповедальной формой, пронизана верой в человека — творца своей судьбы. Книга адресуется юношеству.


Между жизнью и смертью. История храброго полицейского пса Финна

Хартфордшир, 5 октября 2016 года, примерно два часа ночи. Офицер полиции Дэйв Уорделл и его служебный пес по кличке Финн пытались задержать подозреваемого в ограблении, когда преступник обернулся и атаковал своих преследователей. Финн был ранен ножом с 25-сантиметровым лезвием сначала в подмышку, а затем — когда попытался прикрыть хозяина — в голову. Пес, без сомнения, спас своего напарника, но теперь шла борьба уже за жизнь самого Финна. В тот момент в голове Дэйва Уорделла пронеслись различные воспоминания об их удивительной дружбе и привязанности.


Плутон

Парень со странным именем Плутон мечтает полететь на Плутон, чтобы всем доказать, что его имя – не ошибка, а судьба. Но пока такие полеты доступны только роботам. Однажды Плутона приглашают в экспериментальную команду – он станет первым человеком, ступившим на Плутон и осуществит свою детскую мечту. Но сначала Плутон должен выполнить последнее задание на Земле – помочь роботу осознать, кто он есть на самом деле.


Суета. Роман в трех частях

Сон, который вы почему-то забыли. Это история о времени и исчезнувшем. О том, как человек, умерев однажды, пытается отыскать себя в мире, где реальность, окутанная грезами, воспевает тусклое солнце среди облаков. В мире, где даже ангел, утратив веру в человечество, прячется где-то очень далеко. Это роман о поиске истины внутри и попытке героев найти в себе силы, чтобы среди всей этой суеты ответить на главные вопросы своего бытия.


Сотворитель

Что такое дружба? Готовы ли вы ценой дружбы переступить через себя и свои принципы и быть готовым поставить всё на кон? Об этом вам расскажет эта небольшая книга. В центре событий мальчик, который знакомится с группой неизвестных ребят. Вместе с ним они решают бороться за справедливость, отомстить за своё детство и стать «спасателями» в небольшом городке. Спустя некоторое время главный герой знакомится с ничем не примечательным юношей по имени Лиано, и именно он будет помогать ему выпутаться. Из чего? Ответ вы найдёте, начав читать эту небольшую книжку.


Музыка призраков

Бежав из Камбоджи в безопасную Америку, Тира впервые возвращается на родину. Ей нужно встретиться с таинственным незнакомцем по прозвищу Старый Музыкант, который послал ей письмо, где обещал рассказать правду об отце Тиры. О нем и его загадочном исчезновении 25 лет назад. Тира приедет и искать разгадки, и открыть сосуды своей памяти. В Камбодже до сих пор не могут забыть «красных кхмеров»: жертвы и палачи живут бок о бок, не находя покоя. «Музыка призраков» – пронзительный гимн прощению, трагическое путешествие в прошлое, куда нужно вернуться, чтобы начать жизнь заново и обрести любовь.


Опасная связь

Фобии есть у всех. Но у Авроры она не совсем обычная. Успешный модельер, заботливая жена и мать испытывает панический страх перед воронами. Что стало причиной ее фобии? И при чем здесь Людовик – высокий, статный вдовец, работающий в коллекторском агентстве? Они – соседи, но не знают друг друга, пока их не сводит случай, который ведет к запутанным отношениям, и вот уже Людовик оказывается вовлечен в опасную историю с фирмой Авроры. Но для кого связь между ними опасней? И не несут ли вороны с собой погибель?


В тени баньяна

Для семилетней Рами беспечность детства закончилась, когда вернувшийся ранним утром отец сообщил о гражданской войне, захватившей улицы столицы Камбоджи. Скоро семья Рами – потомки королевской династии – лишилась всех привилегий и вынуждена была бежать. Следующие четыре года, живя в подполье, Рами будет всеми силами держаться за осколки разбитого детства: стихи и древние легенды – и бороться за выживание. «В тени баньяна» – история, полная боли, но при этом дающая надежду.