Упрямый ангел - [5]

Шрифт
Интервал

Грозный мистер Роджерс сидел за письменным столом, к которому был приставлен еще один стол, образуя в сочетании с первым букву «Т», и что-то торопливо писал в записную книжку.

– Добрый день, мисс Гаррисон, – не поднимая головы, отрывисто произнес он и, указав небрежным жестом на стулья с высокими резными спинками и мягкими сиденьями, окружавшие второй стол, добавил: – Прошу вас, располагайтесь тут, я сейчас освобожусь.

Самодовольная богатая свинья! – с презрением подумала Ливия. Он даже не соизволил подняться мне навстречу. Слава богу, что хоть принял сразу, а не заставил дожидаться целый час в приемной.

Ливия пересекла комнату, осторожно присела на стул и украдкой посмотрела на Роджерса. И тут же у Ливии перехватило дыхание: перед ней сидел тот самый нахальный тип, с которым она несколько минут назад поскандалила внизу!

Невероятно! В этом огромном здании располагаются десятки различных офисов, в которых работают сотни различных мужчин. И надо же было случиться, что именно с этим столь нужным ее агентству человеком она так некстати столкнулась в лифте! Воистину она, Ливия Гаррисон, ужасно невезучий человек.

Все пропало! – в растущем отчаянии подумала Ливия. – Сейчас он поднимет голову и узнает меня. А потом посмотрит на меня с убийственным презрением и скажет, что раздумал рекламировать свои отели через наше агентство. А еще хуже – позвонит моему шефу и расскажет об инциденте с моим участием возле лифта. Господи, какая же я несчастная!

– Всё, мисс Гаррисон, – объявил Роджерс, захлопывая записную книжку. – Теперь я полностью в вашем…

Он замолчал, изумленно воззрившись на Ливию. Несколько секунд они неотрывно смотрели друг на друга: Роджерс – грозно и вопрошающе, а Ливия – испуганно и затравленно, словно кролик на удава. Затем Роджерс небрежно откинулся в кресле и, саркастически усмехнувшись, сказал:

– Так, значит, вы и есть та самая сотрудница рекламного агентства? Да, нечего сказать, приятный сюрприз! Знаете, мисс Гаррисон, я всю жизнь мечтал работать с юной строптивой леди, которая в каждом представителе мужского пола видит потенциального насильника.

Ливия судорожно стиснула руки под столом, пытаясь унять охватившее ее волнение. Итак, ситуация предельно ясна: они не будут работать вместе. Лучшее, что она может сейчас сделать, это встать, вежливо попрощаться и уйти. Но страх потерять работу заставил Ливию предпринять отчаянную попытку спасти положение. Возможно, Роджерс не откажется работать с кем-нибудь из ее коллег. Не настолько же он мелочен, чтобы сорвать сделку из-за ущемленного мужского самолюбия! К тому же расценки в их агентстве не так уж и высоки по сравнению с расценками других агентств…

– Э… послушайте, мистер Роджерс! – торопливо заговорила Ливия, вскакивая со стула и принимаясь кружить по комнате. – Да, я прекрасно понимаю, что у вас нет ни малейшего желания со мной работать. Но в нашем агентстве есть и другие сотрудники, ничуть не хуже меня, уверяю вас. Да нет, лучше, намного лучше! Более опытные, с огромным стажем работы… Давайте… давайте я сейчас позвоню шефу… нет, мистеру Криспу! И он быстренько кого-нибудь пришлет. Вот увидите, так быстро, что вы и оглянуться не успеете!

Произнеся свой сумбурный монолог на одном дыхании, Ливия отважилась посмотреть на Роджерса. Он сидел все в той же позе и рассматривал ее с каким-то странным, веселым интересом. Ливия вдруг увидела себя глазами этого человека, и ей пришла в голову чудовищная мысль: трудная ситуация, в которой она оказалась, порядком забавляет Роджерса. Да, без сомнения, так оно и есть. Иначе бы он просто указал ей на дверь, а не слушал ее бредовые речи и не расточал ей свои улыбки.

Ливия почувствовала, как начинают пылать ее щеки. За все время работы в агентстве она еще никогда не оказывалась в таком жалком, унизительном положении. Упрашивать клиента не отказываться от заключения сделки! Это была самая грубая тактическая ошибка, которую только может допустить рекламный агент. Правда, она, Ливия, не являлась рекламным агентом, а только копирайтером… Вот и не нужно было браться не за свое дело! Ей следовало сразу уйти отсюда, и пусть Билл ведет дальнейшие переговоры со своим драгоценным клиентом. Она только все испортила, бездарная идиотка!

– Более опытные специалисты, говорите? – В голосе Роджерса сквозило неприкрытое ехидство. – Простите, мисс Гаррисон, но ваши слова звучат несколько странно. Вы хотите сказать, что ваш босс отправил к одному из самых богатых клиентов зеленого новичка? Чушь! Я никогда в это не поверю. Если ваш шеф решил послать ко мне именно вас, значит, вы и есть лучший специалист в агентстве.

– Не знаю, может быть, и так, – неохотно подтвердила Ливия. – Но какое это имеет значение? Вы ведь все равно не собираетесь со мной работать!

– С чего вы взяли?

В его голосе прозвучало неподдельное изумление, и Ливия почувствовала себя сбитой с толку.

– Но ведь вы же сами только что дали мне это понять… – пробормотала она. И, видя, что он смотрит на нее по-прежнему недоуменно, пояснила: – Вы сказали, что вас приводит в ужас перспектива нашей совместной работы.


Еще от автора Виктория Шарп
Обаятельный деспот

Клер Монро питала столь сильную неприязнь к своему деду, прервавшему общение с нею много лет назад, что даже хотела отказаться от завещанного им наследства. Однако в дело вмешался дальний родственник Клер: энергичный, властолюбивый молодой мужчина, к которому Клер сразу прониклась враждебными чувствами, не желая видеть в нем никаких достоинств или положительных черт характера. Но в один прекрасный день Клер обнаружила, что даже деспоты не лишены обаяния и один из них полностью завладел ее сердцем…


Наперекор всему

Элизабет не везет в личной жизни. Правда, один раз она все же получила предложение руки и сердца, да и то сделал его не взрослый мужчина, а ее одноклассник Том Хантер, которого Элизабет не воспринимала всерьез. Разумеется, она отказала ему. Но однажды, спустя несколько лет, они снова встретились и Элизабет с трудом узнала своего школьного поклонника в этом состоявшемся мужчине, который выбрал для себя нелегкую профессию хирурга…


Воплощение соблазна

В размеренном существовании Шерон Адамс не было места романтике, бурным страстям и незапланированным событиям. Казалось, ее дальнейший жизненный путь предельно ясен и определен. Но однажды в маленьком городке, где жила Шерон, появился загадочный обаятельный незнакомец, и с Шерон начали твориться удивительные вещи. Неужели это… любовь?


Подарок соперницы

Застав мужа с любовницей, Беатрис развелась с ним и решила начать новую жизнь. И вдруг в один прекрасный день ей позвонил некий Логан Марсант, назвавшийся… мужем той самой разлучницы! Разумеется, Беатрис не устояла перед искушением взглянуть на этого человека. Они встретились, и между ними неожиданно возникла симпатия. Однако выкинуть из своей жизни «бывших» оказалось не так просто…


Цветы под дождем

Молодой талантливый драматург Макс Диллон признан публикой и избалован вниманием первых красавиц Лондона. Тем не менее Макс давно отчаялся встретить женщину, которая бы разделяла его взгляды и была близка ему по духу. Однако, познакомившись с Джулией Стенли, он понял, что искал свою половинку не там, где надо, ведь драгоценный жемчуг водится на морском дне, а не в стоячих болотах. Вот только поверит ли Джулия в искренность чувств пресыщенного вниманием светских львиц мужчины? Пожалуй, еще ни один сюжет Макс не разрабатывал с такой тщательностью, как план по завоеванию сердца Джулии...


Верь только мне

Александра Лейн с детства любила романтические истории о благородных рыцарях и прекрасных дамах. Однако, когда судьба свела ее с настоящим аристократом, владельцем старинного замка, Александра оказалась не готова к этому знакомству…


Рекомендуем почитать
Любит, не любит…

Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.


Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…