Упрямый ангел - [35]
– Из того, что ты рассказала об Уэйде, можно сделать вывод, что он очень решительный человек.
– Это так, – с сожалением согласилась Шианна. – Но боюсь, что мы не поймем друг друга. Уэйд слишком нахален.
Джедедая нахмурился и странным взглядом скользнул по очаровательной фигурке Шианны. В человеке, который появился в жизни Шианны, было что-то любопытное. И хотя Шианна возражала против подобного вторжения, имя этого человека не сходило у нее с уст с того момента, как она появилась в его кабинете. Джедедая удивился бы, не будь в тоне Шианны столько протеста. Доктор не пытался навязывать свою точку зрения. Он просто в очередной раз слушал, как Шианна перечисляла ошибки Уэйда Бердетта. Если ее послушать, то можно было подумать, что Уэйд кругом не прав. Шианна говорила об этом человеке, как о драконе, который извергал огонь и пожирал людей. Но у Джедедаи появилось подозрение, что злющей красотке не очень-то хочется нравиться человеку, которого Блейк назначил ее опекуном и временным управляющим ранчо.
К концу дня Джедедая многое узнал о ковбое, который подошел к двери его кабинета, чтобы отвезти Шианну домой. Впрочем, многое из ее рассказов не соответствовало реальности. На пороге появился высокий мускулистый мужчина с очаровательной улыбкой на губах. Уэйд представился и объявил, что он прибыл, чтобы сопроводить Шианну Кимбалл домой.
Шианна была в ярости. Еще бы! Ведь ее опекун решил, что ей нужен сопровождающий, чтобы проехать несколько миль от Сан-Антонио до ранчо. Она еще в своем уме и дорогу домой не забыла. Но больше всего ее мучило то, что она вынуждена находиться в обществе человека, которого так отчаянно пыталась забыть. «Проклятие, почему он не может оставить меня в покое?» Уж Уэйда она в настоящий момент меньше всего хотела видеть!
Когда Уэйд попытался взять ее за руку, она дернулась, словно ее ужалили. Да, именно ужалили. Его прикосновение обожгло ее подобно огню, свело на нет все ее усилия отгородиться и ничего не чувствовать, когда она столкнется с его усмешкой.
– Я была бы вам очень признательна, если бы вы не утруждались. Меня не нужно сопровождать домой, – прошипела Шианна, направляясь к лошади. – Я вполне могу добраться сама, как делала это в течение нескольких лет. Как вы заметили, я и с хозяйством вполне справлялась без чьей-либо помощи.
– Вы сегодня преднамеренно избегаете меня, – сказал Уэйд, подсаживая ее в седло, несмотря на ее громкий протест. – Прошлой ночью что-то было не так?
Шианна поджала губки и уставилась вдаль.
– Возможно, это охладит ваш пыл, принцесса. – Уэйд взял пакет, привязанный позади его седла, и протянул его Шианне.
Бросив на него подозрительный взгляд, Шианна открыла пакет, а затем в изумлении уставилась на Уэйда.
– Где вы это взяли?! – Ее удивленный взгляд упал на дорогое бургундское платье.
– Купил в магазине, – любезно ответил Уэйд. – Тебе нравится?
– Но зачем?! И как… – вырвалось у Шианны.
– Зачем? Чтобы я мог лицезреть тебя в нем, когда мы пойдем на фиесту. Как приобрел? За деньги, конечно. – Уэйд покачивался в седле, ожидая неизбежного вопроса. И он последовал.
– Вы, наверное, ограбили банк, а меня в сообщники не взяли? – не могла не спросить Шианна.
А где же еще он мог достать деньги на такой дорогой подарок? Ведь они буквально по центу собирали средства, чтобы организовать перегон скота. Зачем он тратит на нее деньги? Они же друг для друга ничего не значат.
Уэйд нагнулся, чтобы схватить за уздцы Дельгадо и направить жеребца по улице.
– Я же просил тебя не беспокоиться о финансах. Я найду способ купить все, в чем мы будем нуждаться, не касаясь наших сбережений.
– Даже если это будут незаконные способы, – бросила Шианна.
Бердетт хитро улыбнулся.
– Нет никакого основания беспокоиться о моих методах, дорогая. Вас должен беспокоить только конечный результат. Я не нанесу вреда нашему предприятию своим посещением магазинов.
Шианна подозрительно уставилась на него. Уэйд слишком скрытен, чтобы быть порядочным. Очевидно, он прибег к мошенничеству, чтобы добыть денег, а затем по непонятной ей причине купил это изящное платье. Не было ли это своего рода компенсацией за то, что выяснилось прошлой ночью? Не думал ли он этим подкупить ее, чтобы ее дверь всегда была открыта для него? Если так, то это конец всего.
– Я ваш щедрый подарок не приму, – объявила она. – Возвратите его в магазин.
Хотя Уэйд все еще улыбался, Шианна заметила, что его челюсть подергивается. Это было единственным признаком того, что он раздражен.
– И все же вы его наденете на фиесту, даже если мне лично придется вас в него запихать, – сказал он нерешительно.
От негодования Шианна покраснела.
– Я сказала – нет! Если это платье вам так нравится, то и носите его сами. – С этими словами она швырнула в него пакет и поскакала вниз по улице, оставив за собой облако пыли.
Ворча что-то о скверном характере девчонки, Уэйд привязал пакет вокруг рожка седла и помчался вслед за Шианной. Дельгадо был быстр, но Галаад все же быстрее. Когда они проезжали предместья города, оба жеребца уже поравнялись. Уэйд перегнулся, чтобы выдернуть Шианну из седла. Так что ей ничего не оставалось, как обхватить руками Уэйда, как бы ей ни хотелось не делать этого.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...