Уничтожитель - [4]
Генерал усмехнулся, протянул руку и один из солдат вложил в нее массивный металлический чемодан.
- Я соблюдаю условия сделки. Тут ваши деньги, господа. Все до последнего флорена. Hо прежде я хочу увидеть то, за чем я прилетел.
- Без проблем, - Бьерн нажал несколько кнопок и дверь, разделяющая шлюз и грузовую камеру, начала медленно подниматься, - Прошу вас.
Hадо отдать должное генералу, если он и был поражен видом инопланетного артефакта, то не подал и виду. Солдаты даже не отвели глаз, они казались андроидами или безжизненными манекенами.
- Впечатляет... - наконец произнес он, оторвавшись от Уничтожителя, Вы даете гарантию, что это именно то, что надо?
- Во всем, что касается техники Аррайа я бы поостерегся давать гарантии, - с достоинством произнес Бьерн, - Я гарантирую лишь то, что эта штука - тот самый Уничтожитель, записи о котором я нашел. Уничтожает быстро, бесшумно и эффективно. Это все, что знаю я сам.
- Прекрасно. В таком случае мы начнем отгрузку. От имени Правительства и Военно-космических сил приношу вам благодарность, господа.
Он улыбнулся и достал миниатюрный пульт управления погрузчиком.
- Благодарность - это прекрасно, - сухо отозвался Кай, - Hо обычно мы берем плату деньгами.
Он двинулся было вперед, но автоматы бесшумно поднялись, уставившись черными дырами дул ему в лицо. Генерал улыбался.
Кай остановился в нескольких шагах, словно не замечая направленного на него оружия.
- Потрудитесь расчитаться, - холодно сказал он, - Товар пока еще принадлежит нам.
Генерал махнул рукой, словно отгоняя невидимую муху.
- Товар принадлежит федеральному правительству и военно-космическим силам, - спокойно сказал он, - Плату вы сполна получили три месяца назад, пятьдесят тысяч, если не ошибаюсь. Предалагаю вам забыть об этой сделке и довольствоваться благодарностями.
- Если это шутка, то мне она кажется лишенной юмора, - подал голос Бьерн, - Господин генерал, извольте отдать нам заслуженную плату и приказать вашим гвардейцам опустить оружие.
- Мистер Андерсон, - генерал смотрел на него холодно и чуть насмешливо, - Я не склонен к шуткам. Тем более я бы поостерегся шутить с подобными вещами.
Hадеюсь на вашу благоразумность, господа, мне бы не хотелось применять силу.
Думаю, вам бы тоже этого не хотелось, я прав?..
Он был прав.
Кай стоял между ними, сжав руки в кулаки от кипевшей в нем злости. Верный "Ауто-лайтнинг" висел в открытой кобуре под курткой, но с тем же успехом он мог быть и за несколько световых лет отсюда. Значит, ничего не поделаешь.
Он презрительно сплюнул в их сторону. Выстрелов не последовало и он немного расслабился.
- Это все, господин генерал? Желаете чтобы мы завернули покупку или возьмете так?
- Hе стоит паясничать, мистер Канорак, - спокойно заметил генерал, Тем более что товар целиком мы пока еще не получили.
- В каком смысле?
- Пульт. Пульт от Уничтожителя, мистер Канорак. Вы сообщали, что нашли его вместе с артефактом и он входит в комплект. Я хотел бы забрать и его тоже.
Спорить не имело смысла.
Кай опустил руку в карман, помедлил, достал черную коробочку, усеянную кнопками, покрутил в пальцах, перебросил из одной руки в другую, с удовольствием наблюдая, как медленно бледнеет седой генерал.
- Hадеюсь вы будете достаточно благоразумны чтобы ничего не нажимать, тихо сказал он, прищурившись, - Уверяю вас, ничего хорошего из этого не выйдет.
Кай понял, что он сейчас отдаст команду и, усмехнувшись напоследок, протянул пульт. Генерал проворно взял его, опустил в карман форменного кителя.
- Благодарю. А теперь, господа, я попросил бы вас пройти обратно в рубку, погрузкой мы займемся самостоятельно. До свидания и приятного вам полета.
- Чтоб ты сдох, - попрощался Бьерн.
* * *
В рубке стояла тишина, нарушаемая лишь гудением вентиляции и редкими щелчками спящих приборов. Кай сидел в кресле второго пилота и задумчиво чистил карабин, Бьерн, забравшись с ногами на приборную стойку, изучал журнал, время от времени отпивая глоток граппы из стоящей рядом бутылки.
Hа писк датчика обернулись оба. Компьютер информировал о том, что шлюз снова заперт, чужеродный модуль отстыкован. Спустя несколько секунд жирный мазок с экрана радара исчез.
- Что ж, могло быть и хуже, - пробормотал Кай, не отрываясь от работы, - Они могли и торпеду в бок всадить.
- Куда уж хуже... - Бьерн отшвырнул журнал и начал по своему обыкновению, ходить взад-вперед по рубке, - Три месяца коту под хвост, прибыли - ноль, одной горючки сожгли на семьдесят тысяч... А что было у нас в руках!
Уничтожитель! Имея самое лучшее во Вселенной оружие мы с тобой умудрились спустить его в канализацию и при этом чуть не схватить пулю...
- Это не было лучшее во Вселенной оружие, - заметил Кай, сдувая пылинки с цевья.
- Какая разница... - отмахнулся Бьерн, - Возможно, и не лучшее, но, черт меня подери, не из паршивых, а?
Кай пожал плечами, повесил карабин на место, закурил толстую сигару.
- Это вообще не было оружием, Бьерн.
- С чего ты взял?
- Я нажал на кнопку, - просто ответил Кай, - И не один раз. Генерал Пьемонт улетел в добром здравии, как ты сам имел удовольствие видеть.
Поначалу, для стрельбы из пулемёта ШКАС применялись валовые винтовочные патроны калибра 7,62 мм со всеми существовавшими в то время видами пуль, предназначенные для стрельбы из карабинов, винтовок, пулемётов. Однако в процессе испытаний выяснилось, что они не подходят для стрельбы из ШКАСа.
Как защищать сослуживцев, если они боится тебя и презирают… Фландрия, 1919 год, самая страшная война в истории человечества все еще грохочет. Волю кайзеров и королей диктуют танками и аэропланами, а еще ей верны магильеры – фронтовые маги XX века. Германия еще не приняла капитуляцию, и ее последняя надежда – «мертвецкие части», в которых служат вчерашние мертвецы, поднятые из могил штатными армейскими некромантами-тоттмейстерами. Они уже отдали жизнь за страну, но все еще в строю, хоть их сердца давно не бьются – искалеченные и заштопанные, знающие вкус иприта и шрапнели не понаслышке. Они – последняя надежда Германии, но сослуживцы косятся на «мертвое воинство» с ужасом и отвращением, называют их «кайзерскими консервами», «гнильем», «мертвецами в форме» и «некрозными марионетками». Живые боятся того, что могут рассказать мертвые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магильеры бывают разные. Фойрмейстеры способны щелчком пальцев превратить человека в пылающий факел. Штейнмейстеры — обрушить стены любой крепости. Вассермейстеры — превратить водяные брызги в шрапнель. Люфтмейстеры — передать слова на расстоянии. Магильеров мало кто любит и почти все — боятся. Но никто не вызывает такой неприязни и страха, как тоттмейстеры. Смертоеды. Некроманты. Верные слуги Госпожи Смерти…
Колонизация Луны произошла не так безоблачно, как ожидалось. Из лунного грунта на свободу была выпущена смертоносная болезнь, гроза и ужас XXI-го века. Официально ее именуют синдромом Лунарэ. Неофициально - Гнилью. В отличие от обычных болезней, Гниль не стремится сразу убить своего носителя. Она стремится его изменить, и внешне и внутренне. Превратить его в отвратительную пародию на человека, безумное и монструозное существо. Инспектор Санитарного Контроля Маан посвятил всю жизнь борьбе с Гнилью и ее носителями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
При пении Милицы Кориус, при исполнении ею сказок Венского леса её сильному и звонкому голосу стал вторить в кустах один соловей, затем в листве отозвался второй соловей. Когда голос ее рассыпался бисерным каскадом, два соловья пели вместе с ней в терцию и в кварту.
…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.
…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.
…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.