Уничтожение - [14]
«Почему Шиндилрин?» - спросил себя Фарон.
Образ девушки, которая успокаивающе гладит гриву дреглота, сопровождал мага на пути в беспокойное Дремление.
ГЛАВА4
В подземелье, на глубине примерно в полумилю под развалинами наземного города Тилвертона, бежали два темных эльфа.
Данифай тяжело дышала, пытаясь поспевать за Вейласом, но все же отставала от него на несколько шагов. Проводник то ли бежал, то ли быстро шел, порой казалось, будто его ноги вовсе не касаются скользкого каменного пола туннеля. Когда они миновали последние из головокружительной, стремительной череды врат, Вейлас сказал ей, что им удалось преодолеть больше половины пути до Шиндилрина, и всего лишь за один день. Данифай восхищало мастерство, с которым проводник ориентировался в Подземье, хотя ей решительно не нравилась в нем явная нехватка честолюбия и настойчивости. Он, похоже, был доволен своим положением наемника-проводника и мальчика на посылках при Квентл Бэнр — а сама мысль о подобном была Данифай абсолютно чужда.
«В конце концов, — думала она порой, — Вейлас всего лишь мужчина».
Проводник вдруг остановился так резко, что Данифай неловко оступилась, чтобы не налететь на него. Радуясь возможности передохнуть, она не стала выражать недовольство.
— Что?.. — начала было она, но Вейлас поднял руку, призвав ее к молчанию.
Данифай, хоть и прожила столько лет пленницей, рабыней глупой и бестолковой Халисстры Меларн, не привыкла к тому, чтобы ей затыкали рот. Она рассвирепела от бесцеремонности проводника, но быстро утихомирилась. Вейлас был сейчас в своей стихии, и если он требовал молчания, то от этого, возможно, зависела их жизнь.
Он обернулся к ней, и Данифай с удивлением обнаружила, что на его лице нет и намека на раздражение или досаду, хотя единственное произнесенное ею слово все еще отдавалось слабым эхом в холодном, неподвижном воздухе пещеры.
— Впереди еще один портал, — жестами показал Хьюн. — Он перенесет нас далеко, прямо к восточным вратам Шиндилрина, но я очень давно не пользовался им.
— Ты ведь проходил через него раньше, — беззвучно напомнила девушка.
— Порталы, а особенно такие, как этот, они, как трактиры, — объяснил Вейлас, — притягивают к себе.
— Ты что-то чувствуешь? — спросила младшая жрица.
Чуткий слух самой Данифай не улавливал никакого шума, а столь же чувствительный нос — никакого запаха, кроме запаха проводника и ее самой. Это не значило, что они одни.
— В Подземье ты никогда не бываешь один, — словно прочитав ее мысли, ответил Вейлас
— И что это такое? — осведомилась она. — Можем мы обойти его? Или убить?
— Может, и ничего, — отозвался он, — наверное, ничего, надеюсь, что это так.
Данифай улыбнулась. Вейлас склонил голову набок, удивленный и озадаченный ее улыбкой.
— Оставайся здесь, — жестами показал он, — и не шуми. Я пойду вперед.
Данифай поглядела назад, туда, откуда они пришли, потом вперед, в том направлении, куда они двигались.
Оба конца туннеля — футов двадцать пять—тридцать в ширину и примерно столько же в высоту — терялись во тьме.
— Если ты бросишь меня... — пригрозила Данифай жестами и холодным, жестким взглядом.
Вейлас никак не отреагировал. Казалось, он просто ждал, когда она закончит.
Данифай еще раз взглянула на кажущийся бесконечным туннель впереди — всего на долю секунды. Когда она повернулась обратно, Вейлас уже исчез.
* * *
Рилд медленно водил точилом по острому как бритва клинку Дровокола. Магическое оружие вряд ли нуждалось в заточке, но Рилд обнаружил, что ему всегда лучше думается, когда он занимается простой солдатской работой. Сам по себе меч не выказывал никаких признаков разума, но Рилд еще годы назад убедил себя в том, что Дровоколу приятно, когда ему оказывают внимание.
Рилд был один в разваливающейся, оплетенной растениями лачуге, которую они делили с Халисстрой. Звуки и запахи окружающего леса ухитрялись вторгаться сюда даже теперь, когда он остался наедине со своим мечом и своими мыслями. Рилд понимал, что сейчас расслаблен, насколько это вообще возможно, — на Поверхности, при дневном свете, под бескрайним небом — по крайней мере, когда рядом не было Халисстры.
Мастер Мили-Магтира оказался один, потому что его не пригласили в круг, к которому должна была присоединиться Халисстра. Эти чудные еретики — наземные эльфы — что-то затевали, а Халисстра и ее вновь обретенная забава — Лунный Клинок — явно играли в этом важную роль. Рилд убил свирепого зверя, который напал на него, и, как бы ни пыталась Фелиани объяснить ему, он не мог понять, почему это сделало его изгоем. Кроме того, Рилд знал, что его выдворили не только из-за этого.
Он сидел в одиночестве потому, что, в отличие от Халисстры, не отрекся открыто от Паучьей Королевы не признал публично ее обожженную солнцем соперницу, Покровительницу Танца. Рилд не понимал эту их легкомысленную богиню. Покровительница Танца? Они что, намерены провести всю жизнь в плясках? Что за странное божество способно черпать — не говоря уж о том, чтобы использовать, — силу в столь бессмысленном занятии, как танцы? Ллос была жестокой и капризной повелительницей, и жрицы строго охраняли ее власть, но она была Паучьей Королевой. Пауки — сильные, изобретательные хищники и живучие. Рилд мог вообразить себя пауком. Пауки не знают жалости и никогда не просят пощады. Они плетут свои сети, ловят добычу — и живут. У пауков есть разум, у пауков есть сила, а сила — это все, что нужно любому дроу. Но, видимо, не любому.
Someone is sabotaging the iron mines of the Sword Coast, pushing powerful realms toward a bloody war, and a young mercenary toward an unimaginable secret.Evil gods, giant spiders, murderous doppelgangers, flesh-eating ghouls, and wicked Zhentarim come to life in the action-packed novelization of the Baldur's Gate computer game form BioWare and Interplay.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Подземный город темных эльфов Мензоберранзан осажден. Враги надеются на легкую добычу, пользуясь отсутствием Паучьей Королевы. Однако жрица Ллос, Квентл Бэнр, не оставляет надежды вернуть благосклонность богини. Ради этого она готова на все — призвать на помощь демона и даже вернуться на дно Дьявольской Паутины. Но в одиночку с такой задачей не справиться, а сопровождающий ее отряд эльфов-дроу теряет бойцов — кто-то находит себе для поклонения новое божество взамен умолкнувшей Ллос, а кем-то движет бескорыстная любовь, на которую способно даже сердце темного эльфа.
Все усилия жриц вернуть расположение богини Ллос оказываются напрасны — Паучья Королева не отвечает на их призывы, и результатом ее равнодушия становится гибель города Чед-Насада. Тогда отряд темных эльфов из Мензоберранзана, не желая той же участи своему городу, решается воззвать к другому богу, дабы он поговорил с Ллос, — возможно, своему коллеге она не откажет. Но дело оказывается гораздо опаснее и запутаннее, чем предполагалось вначале. Впрочем, чего же еще можно ожидать, когда дело касается богов Хаоса?
Встречайте новый роман о мире темных эльфов! Цикл «Война Паучьей Королевы» дарит сериалу «Forgotten Realms» новые краски и свежие сюжетные линии, сохраняя знаменитую интригующую атмосферу фэнтезийной саги. Впервые на русском языке!Обитатели города Мензоберранзана пребывают в смятении: богиня Ллос, Паучья Королева, покинула их. Особенно остро это переживают жрицы, лишенные привычной магии. С трудом подавив волнения в городе, Верховная Мать Бэнр посылает экспедицию в город Чед-Насад, надеясь, что тамошнее племя эльфов-дроу больше знает о том, что послужило причиной немилости Ллос.
Роберт Сальваторе, автор знаменитого «Темного Эльфа», представляет новую сагу из цикла «Забытые королевства» — «Война Паучьей Королевы». Роман «Отречение» Ричарда Л. Байерса — первый в ряду увлекательных книг о мире темных эльфов-дроу.Очередной каприз Паучьей Королевы Ллос вносит в мир ее адептов — темных эльфов-дроу — смятение и хаос. И хотя чего-то подобного следовало бы ожидать от богини Хаоса, жрицы дроу оказались плохо подготовленными к тому, что их магическая сила, основанная на благосклонности Ллос, внезапно иссякнет.