Унесенный потоком - [13]
У него был довольно приятный, несколько насмешливый голос, и она вдруг поняла, что не может молчать, иначе он подумает, что она просто плохо воспитана.
— Извините, — произнесла она. — Я задумалась о том, что сейчас происходит в мире.
— Как вы неоригинальны! — холодно ответил Дэвид.
— Да, возможно. Мы в наши дни все такие серьезные, а лучше от этого не делается.
— Наверное, выгодно будет нанести кому-нибудь вред. За последние несколько лет мы придумали немало довольно практичных безделушек, включая и атомную бомбу.
— Именно об этом я и думаю. Конечно, не о самой атомной бомбе, а о злой воле. Вполне определенной и действенной.
— Злая воля… Я бы не стал сейчас использовать слово «действенный», — спокойно заметил Дэвид. — Это, скорее, относится к средневековью.
— Что вы имеете в виду?
— Главным образом, черную магию. Грязные помыслы. Восковые фигурки. Заклинания в период полнолуния. И все это только ради падежа соседского скота или ради убийства самого соседа.
— Неужели вы действительно верите, что была черная магия? — с недоверием спросила Линн.
— Возможно, нет. Но люди в любом случае в нее серьезно верили. А в наши дни, ну… — он пожал плечами. — Даже имея в своем распоряжении все зло мира, вы и все ваше семейство вряд ли сможете нанести вред Розалин и мне. Разве не так?
Линн судорожно вздрогнула. И вдруг почувствовала удовольствие.
— Сегодня поздновато делать такие дела, — спокойно съязвила она.
Дэвид Хантер рассмеялся. Похоже, он тоже был доволен.
— Намекаете, что мы завладели всем добром? Да, мы прочно сидим.
— И вы довольны этим?
— Иметь много денег? Пожалуй, да.
— Я имею в виду, не только деньги, но и нас.
— Одержали верх над вами? Ну, что ж, возможно. Вы все такие чопорные и самодовольные. На деньги старика смотрели практически как на свои собственные.
— Вы должны помнить, — заметила Линн, — что так складывалось в течение многих лет. Нас приучали не экономить и не думать о будущем, поощряли самые разнообразные планы и проекты.
(Роули, подумала она. Роули и ферма).
— Но одному вы не научились, — произнес довольный Дэвид.
— Чему именно?
— Тому, что ничто не вечно.
— Линн, — крикнула тетя Катарина с другого конца стола, — знаешь, миссис Лестер удалось установить контакт с жрецом четвертой египетской династии. Он рассказывает нам удивительные вещи! Нам с тобой, Линн, необходимо обстоятельно поговорить. Египет, как мне кажется, сильно повлиял на тебя физически.
— У Линн есть чем заняться, — резко вставил доктор Клоуд, — кроме этой суеверной галиматьи.
— Ты такой скептик, Лайонел, — со вздохом заметила его жена.
Линн с улыбкой посмотрела на свою тетю, а затем задумалась — слова Дэвида не выходили у нее из головы. «Ничто не вечно…»
А Дэвид Хантер был из другого мира — неизвестного Линн, но, тем не менее, привлекательного.
— Продолжаем разговор? — произнес Дэвид насмешливым тоном.
— О да.
— Прекрасно. Вы все еще недовольны тем, что мы с Розалин получили доступ к богатству?
— Да, — с чувством ответила Линн.
— Великолепно. И что же вы собираетесь делать?
— Купить воск и заняться черной магией!
— О нет, — рассмеялся он, — вы этого не сделаете. Вы не из тех, кто верит в дедовские методы. Вы воспользуетесь чем-нибудь современным и, возможно, более эффективным. Но все равно победа будет не за вами.
— Что заставляет вас думать, что столкновение неминуемо? Может быть, мы смирились с неизбежностью.
— Вы прекрасно держитесь. Это забавляет.
— Почему вы нас так ненавидите? — произнесла Линн тихим голосом.
Что-то промелькнуло в темных бездонных глазах Дэвида.
— Боюсь, вы меня не поймете.
— А если вдруг пойму?
Дэвид какое-то мгновение молчал, а затем спросил спокойным небрежным тоном:
— Почему вы собираетесь замуж за Роули Клоуда? Ведь он тюхтя.
— Вы ничего не знаете о нем, — резко возразила Линн. — Вы не можете знать!
— А что вы думаете о Розалин? — спросил Дэвид тем же голосом.
— Она прелестна.
— А еще?
— Похоже, она чувствует себя не в своей тарелке.
— Вы правы, — согласился Дэвид. — Розалин довольно глупа и всегда всего боится. Она всегда плывет по течению и никогда не знает, что будет дальше. Рассказать вам о Розалин поподробнее?
— Как хотите, — вежливо ответила она.
— Хочу. С самого начала она помешалась на сцене и стремилась к ней. Это, конечно, не принесло пользы. Розалин попала в третьеразрядную труппу и с ней отправилась в Южную Африку, где сперва осела в Кейптауне, а затем вышла замуж за какого-то правительственного чиновника из Нигерии. Нигерия ей не понравилась. Думаю, не особенно понравился и муж. Если б это был здоровый мужик, который бы пил и временами колотил ее, тогда было бы все нормально. Но он был скорее интеллигентом. В такой-то глуши завел библиотеку и любил поговорить о метафизике, Не удивительно, что она вновь вернулась в Кейптаун. Муж вел себя порядочно и выделил ей неплохое содержание. Мог он дать ей развод или нет, неизвестно. Сам он был католиком. Так или иначе он, к счастью, умер от лихорадки, и Розалин получила небольшую пенсию. Затем началась война, и она отплыла в Южную Америку, которая ей, однако, очень не понравилась, поэтому она села на другой пароход, где и познакомилась с Гордоном Клоудом и рассказала ему всю свою печальную историю. В Нью-Йорке они поженились и в счастье провели две недели. Чуть позднее он был убит взрывом бомбы, а ей достался большой дом, множество драгоценностей и огромный доход.
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.
Разорившийся светский лев поставил все, что имел, на выигрыш своего скакуна в дерби. И похоже, что это свело его с ума, судя по странным событиям в поместье. Шерлоку Холмсу предстоит разобраться.
Судебный следователь Анри Банколен не смог предотвратить убийство. Но ему абсолютно ясно, что сбежавшего из психиатрической лечебницы серийного убийцу следует искать среди знакомых жертвы.
Франция. XIX век. Любовь и смерть, богатство и тюрьма, тайны и погони, авантюрные приключения и любовные романы известного коварного мошенника и соблазнительного красавца по имени Арсен Люпен — виртуозный грабителя, подчиняющийся лишь своему собственному кодексу чести, который стал детективом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Колина Уотсона «Здесь был Хопджой» относится к «детективам без выстрелов», особенно ценимым любителями жанра. На русском языке произведения К.Уотсона ранее не издавались.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странный человек, вломившийся в дом Эркюля Пуаро, пытался что-то объяснить, но называл лишь имена и цифры. Ли Чан-йен — 1. «Доллар» — 2. «Француженка» — 3. «Экзекутор» — 4…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В дебютном романе Агаты Кристи «Загадочное происшествие в Стайлзе», вышедшем в 1920 году, читатель впервые встречается с самым знаменитым сыщиком XX столетия — усатым бельгийцем Эркюлем Пуаро, а также с его другом и помощником Гастингсом. Именно в этом романе Пуаро впервые демонстрирует свои дедуктивные способности — раскрывает преступление, опираясь на всем известные факты.
Вдумчивое отношение к любой детали рассказов очевидцев помогает Эркюлю Пуаро быстро вникнуть в суть преступления и найти убийцу. Он разоблачает преступника, поставившего под подозрение полиции невиновного.