Унесенные ветром (анекдоты про катастрофы) - [23]

Шрифт
Интервал

* * *

Баскервилль. Холл, горящий камин. Сэр Баскервилль с трубкой в зубах на кресле-качалке, укрытый пледом. Стук в дверь.

– Кто там?

– Бэримор, сэр!

– Войдите, Бэримор!

– Сэр, разрешите стаканчик воды из графина?

– Пожалуйста, Бэримор!

Все повторяется несколько раз.

– Сэр, разрешите еще стаканчик воды из графина?!!

– Что случилось, Бэримор?

– ...Пожар, сэр!

* * *

Тонет корабль. Англичанин, с трубкой во рту, обращается к капитану:

– Сэр, какая из шлюпок для курящих?

* * *

На железнодорожной полосе близ Парижа парочка занимается любовью. Приближается экспресс. Машинист, увидев их, начинает истошно сигналить, а затем включает экстренное торможение. Экспресс останавливается буквально в метре от парочки. Машинист выскакивает и с крепкой бранью подбегает к парочке. В это время молодой человек поднимается, застегивает брюки и с обезоруживающей улыбкой говорит:

– Мсье, кто-то из нас должен был остановиться. Извините, я не мог.

* * *

Попали немец, француз и русский в плен к каннибалам. Посадили их в клетку. Первым вытащили немца и бросили его в реку с крокодилами.

Немцу удалось выбраться живым. Тут его под дружные крики племя дикарей съело. Русский и француз спрашивают у охранников:

– Почему съели немца?

– О, у нас в племени такой обычай: когда съешь иностранца, то получаешь те качества, которыми он обладал, а немец был сильным и ловким.

Тут француз совсем поник, схватился руками за голову, а русский его утешает, что не все потеряно.

Тут настала очередь следующего. Вождь и все племя подходят к клетке, открывают дверь, а там русский с французом т...ют друг друга.

На минуту в клетке гробовая тишина. Тут русский поворачивается и говорит:

– Ну, че уставились? Приятного аппетита.

* * *

Париж, у подножия Эйфелевой башни гид-француз уговаривает туристку-американку подняться на вершину. Туристке страшно – башне-то более 100 лет! Туристка:

– А канат у лифта как часто меняют?

Гид:

– Ну не волнуйтесь вы так. Часто меняют. Как упадет лифт – так и меняют.

* * *

Чудный, необитаемый остров посреди океана. В результате кораблекрушения на нем оказались двое итальянских мужчин и одна итальянка, два француза и француженка, два немца и немка, два грека и гречанка, два англичанина и англичанка, двое болгар и болгарка, два шведа и шведка, двое русских и русская, два украинца и украинка. Через месяц один итальянец убил другого из-за женщины. Французы и француженка живут втроем счастливой семейной жизнью. Немцы установили жесткий недельный график совокуплений с немкой. Двое греков счастливо живут вместе, а гречанка стирает и готовит для них. Двое англичан ждут, когда их представят англичанке. Болгары посмотрели на болгарку, посмотрели в безбрежную океанскую даль и уплыли в неизвестном направлении. Шведы серьезно рассматривают возможность самоубийства, в то время как прекрасная шведка без устали рассуждает о том, что ее тело принадлежит только ей и о действительной сути феминизма. Двое русских соорудили самогонный аппарат. Они точно не в курсе, возникал ли вопрос о сексе или нет, так как все несколько в тумане после первых нескольких литров кокосовой самогонки. Два украинца подсчитывают убытки от уплывших болгар, извращения греков и пьянства русских.

* * *

Огромные потери в международной секретной террористической корпорации. Банда объявила новый набор, прошедшие испытания пополнят ее ряды. Приехали почти со всех стран мира, в том числе и из России. До финала добрались только 3 команды: немцы, французы и русские. Задание было такое: в банке, при полной темноте, отыскать сейф и вынести мешок денег за 1 минуту. Все испытания проводились на реальных объектах, и риск был очень велик, но русским-то все по барабану. Запустили в банк французов, выключили свет, когда минута прошла, свет включили, а те за минуту даже сейф не нашли. Потом немцы – сейф нашли, но не вскрыли.

Запустили русских – Петьку и Ваньку. Прошла минута. Включают свет – не включается, опять – тоже не горит. Забегают в банк с фонарями и видят: сейф вскрыт, денег нет.

Выглядывают в окно, а там русские с двумя мешками. И один говорит:

– Петь, и так 100 000 $ взяли, не пойму, зачем тебе еще и лампочки нужны?

* * *

В аэропорту нелетная погода. Рейсы задерживают один за другим. Пассажиры злые. И вот проглядывает солнышко, объявляется посадка на рейсы. Ужасная неразбериха и путаница. И вот в одном самолете перед взлетом вперед выходит стюардесса и начинает:

– Просим извинится за задержку. Спасибо, что летите самолетом нашей компании. Пристегните ремни, желаем вам приятного полета! Внимание, пассажиры, этот самолет выполняет рейс на Владивосток.

Тут распахивается дверь пилотской кабины, и оттуда красный как рак, с чемоданом в руке выбегает пилот:

– Ой, б...я ошибся самолетом.

* * *

У природы нет плохой погоды – у нее есть только очень плохая погода.

* * *

Последнее слово в прогнозе оставалось за погодой.

* * *

При авиакатастрофе над тундрой в мягкий снег вместе со своими мандаринами упал грузин. Его занесло, и он умирает. Едет мимо чукча и видит – новый сугроб! Он достает посиневшего грузина, сажает в нарты и везет в свой чум. Там наливает стакан водки и говорит:


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Самая Престрашная Книга

Книга — посвящена недописателям современного русского хоррора. Пациенты вскрыты, препарированы и аккуратно разложены по кюветам. Ахтунг.P.S. Непричастным к этой сск-хуйне — можно не читать памфлет, абсолютно ничего не потеряешь. Впрочем, кто-то дрочит и на хуйню, бывает и так.


Морские досуги №4

Сборник «Морские досуги» № 4 — очередной сборник морских рассказов серии «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.Книга рекомендуется для чтения во время «морского досуга» читателя.В книги представлены авторы: Алексей Макаров, Валерий Самойлов, Михаил Чурин, Сергей Опанасенко, Сергей Акиндинов, Иван Муравьёв, Вадим Кулинченко, Андрей Данилов, Андрей Осадчий, Сергей Балакин, Владимир Цмокун, Юрий Ткачев, Виктор Блытов, Валерий Граждан, Виктор Белько, Иван Муравьёв, Сергей Черных, Сергей Литовкин, Николай Станиславский, Николай Ткаченко, Николай Каланов.


Реальные случаи из всемирной истории и исторические анекдоты

Сборник составлен с целью популяризации исторической научной дисциплины. В него вошли истории и анекдоты собранные из книг, журналов, газет и Интернета.Книга в формате fb2 сделана по материалам сайта http://historic.ru «Historic.Ru: Всемирная история».


Юмор в милицейском мундире (Веселые стражи порядка). Часть II

Тема борьбы с преступностью во все времена была актуальна для людей. А потому устное народное творчество всегда с особым вниманием относилось к стражам порядка, которые с этой преступностью борются. И тем самым оно невольно донесло до нас отдельные нюансы работы правоохранительных органов в разное время. Правда, есть риск, что если попытаться сложить из них, словно из мозаики, картину, отображающую прошлое и настоящее милиции, то она получится кривой. Во-первых, сам жанр анекдота ориентирован больше на сатиру, т. е.


Юмор в милицейском мундире (Веселые стражи порядка). Часть I

Тема борьбы с преступностью во все времена была актуальна для людей. А потому устное народное творчество всегда с особым вниманием относилось к стражам порядка, которые с этой преступностью борются. И тем самым оно невольно донесло до нас отдельные нюансы работы правоохранительных органов в разное время. Правда, есть риск, что если попытаться сложить из них, словно из мозаики, картину, отображающую прошлое и настоящее милиции, то она получится кривой. Во-первых, сам жанр анекдота ориентирован больше на сатиру, т. е.


Свежайшие отборные анекдоты к праздничному столу

Книга предлагает анекдоты на все случаи жизни и на любой вкус.Для широкого круга читателей.