Унесенные ураганом - [12]
Хлоя увидела симпатичного мальчугана с жесткими темно-рыжими кудрявыми волосами и сдержанной улыбкой на лице.
– Очень симпатичный. Похож на своего отца.
– К тому же еще и с мозгами. Гордость всего класса. Ты бы видела, как он выступал на выпускном…
– Ты был там? – Хлоя от удивления чуть не выронила фотографию из рук. – Почему же ты не подошел к нему?
Йен покачал головой:
– Не хотелось портить ему праздник. Мы с его матерью просто не можем находиться в одном помещении. Я всегда вел себя очень осторожно, чтобы она не заметила меня в толпе.
– Ты и на других его школьных праздниках бывал?
– Старался посещать все по возможности. То, что я отсутствовал в его жизни, вовсе не значит, что мне было наплевать на сына.
Комок застрял у Хлои в горле. Йен не мог сказать лучше. Во время скольких игр по баскетболу, школьных театральных постановок и прочих мероприятий она фантазировала, что ее собственный отец сидит сейчас в зрительном зале, скрываясь за спинами других родителей. А Йен вел себя именно так по отношению к сыну. Он думал о нем. Все время.
Она потянулась через стол и взяла Йена за руку:
– Джек не прав. Твой сын должен услышать извинения вживую. Не позволяй никому вставать на своем пути.
От ее прикосновения шло тепло, согревая каждую клеточку его души и тела. Внутренний голос кричал, что ему стоит отстраниться, но он не мог противостоять желанию насладиться моментом.
– Милая Хлоя, ты ведь читала эти статьи обо мне в Интернете? Если уж я решусь, меня ничто не остановит.
– Вот и отлично! Ты наконец увидишь сына!
Он кивнул:
– Сегодня. Он учится в Государственном университете Пенсильвании. – Поездка туда не займет больше трех-четырех часов. Если повезет, он будет там вечером и вернется еще до полуночи.
Хлоя улыбнулась:
– Хорошо. Чем раньше – тем лучше.
– Для девушки, которая услышала мою историю всего пять минут назад, ты слишком дружелюбно настроена. – Йен неохотно убрал руку и откинулся на спинку уютного кресла. – Как так получается?
– Ты делаешь доброе дело, – ответила Хлоя. – А я всего-навсего тебя поддерживаю.
– Доброе дело? Вряд ли. – Пока он не искупит свою вину перед всеми, он не сможет смотреть на себя в зеркало. Таким образом, его порывы не вполне бескорыстны. Все это он делал отчасти из эгоизма. А Хлоя смотрела на него так, словно он вот-вот покорит Эверест или изобретет лекарство от рака.
– Я вовсе не герой, Хлоя, – заметил он, возвращая девушку к реальности.
– По крайней мере, ты всегда думал о своем сыне. Заботишься о нем как можешь. Некоторым отцам вообще наплевать на своих детей.
Возможно, так вел себя ее отец? От этой догадки Йену стало не по себе. Конечно, он мог бы сразу спросить ее напрямую, но настроение было и так слишком мрачное и подавленное. Ему было странно, что он смог ей открыться и доверить свои секреты. С ней он чувствовал себя комфортно, как никогда ни с кем другим.
Он заметил чехол для одежды на спинке ее стула и решил сменить тему:
– Покупки?
– Что, прости? – переспросила Хлоя.
– У тебя на стуле чехол для одежды.
Она покачала головой:
– Это платье подружки невесты. Моя подруга Делия выходит замуж на следующей неделе. Причем за нашего босса, хоть в это и трудно поверить.
– Ну, это проверенный способ, чтобы получить повышение.
– Ты циник?
Йен рассмеялся:
– Прости, это у меня профессиональное. Привычка. – Он разбил сердца многим женщинам, но среди них были и такие, кто охотился исключительно за его кошельком. – Так что насчет твоей подруги, как ее?…
– Делия. И ей посчастливилось найти настоящую, чистую любовь. И если то, что говорят про вторые половинки и родственные души, на самом деле правда, главным доказательством этого служат Делия и Саймон. И все равно лично я в любовь не верю.
– Ну и кто после такого заявления циник?
– Я вовсе не циник. Я просто устала. Обе мои лучшие подруги выходят этой весной замуж, и у обеих я – подружка невесты. Единственный положительный момент в этом – у меня появится парочка бесполезных платьев.
– Ты, в свою очередь, можешь отомстить им, сделав абсолютно бесполезный подарок, – предложил Йен. – Например, позолоченные солонки и перечницы или вилки для креветок, украшенные жемчугом. Или какая-нибудь подобная ерунда. Только один совет: не покупай им серебряные подсвечники. Моя бывшая жена в порыве злости бросила в меня одной такой штукой, у меня до сих пор остался шрам.
Хлоя поморщилась:
– Неприятно.
– Еще как. В защиту подсвечников могу сказать, что в том нет их вины. Жанин и я жили как кошка с собакой. Некоторые люди просто не созданы для отношений.
– Да, это точно.
Говоря о себе, Йен совсем не ожидал, что Хлоя так быстро с ним согласиться.
– Ты огорчена потому, что твой парень флиртовал с другой девушкой? – «Надо будет заставить Эйдена отработать несколько дополнительных смен», – подумал он.
Хлоя потянулась за кофе:
– К твоему сведению, мне абсолютно наплевать на Эйдена.
– Уверена?
– Я в него и не влюблялась вообще.
Тогда отчего она говорит об этом с такой грустной улыбкой? Кто-то точно ее огорчил. И если не этот напыщенный ирландец-бариста, то кто?
Йен вспомнил ее высказывания о родителях. Что, если Мэтт чувствовал то же самое, что и Хлоя в юности? Жанин ведь больше так и не вышла замуж после их развода… А Йен… ну тут и говорить не о чем. История его романов слишком хорошо известна. Все они не увенчались успехом. Неужели он обречет на такую жизнь и своего сына?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.
Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…
Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…
После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?
Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…