Унция надежды - [85]

Шрифт
Интервал

Грейс оказалась у него на груди. Его ослабевшие руки еще держали ее. Макс тяжело дышал. Он очень устал, и не только физически. Если сейчас расслабиться, он уснет. А этого делать было никак нельзя.

Преодолевая усталость, Макс коснулся спины Грейс:

– Ты не подвинешься? Мне нужно снять эту штуку.

Грейс, вся мокрая от пота, медленно приподнялась.

Макс ухватился за основание презерватива, опасаясь, как бы не порвались стенки. Наконец Грейс слезла с него и легла рядом.

– Я быстро, – сказал Макс и поспешил в ванную.

Он наспех умылся и вернулся в спальню: по-прежнему голый и удовлетворенный. Грейс сидела на кровати, скрестив ноги. Она успела натянуть просторную черную футболку, целиком закрывавшую тело.

– Спортивный трофей, – пошутил он.

Встав на колени, Макс подсунул руку под футболку, пытаясь нащупать клитор Грейс. Но Грейс остановила его поиски.

– Все замечательно, – прошептала она. У нее была потрясающая, немного глуповатая улыбка. – Честное слово, все было просто здорово.

Макс вздохнул и потянулся за трусами.

– Если ты так считаешь…

Он украдкой поглядывал на Грейс, боясь увидеть признаки страха или сожаления, но не увидел ни того ни другого. Он облегченно вздохнул.

Грейс смотрела, как он одевается.

– Ты сверхпредусмотрителен, – не то утвердительно, не то вопросительно произнесла она.

Макс не понял. Тогда Грейс показала на дверь ванной. Ну конечно. Презерватив.

– Это точно, – сказал он, надевая шорты. – Случайности нам ни к чему. А они, поверь мне, бывают.

– Кристофер был случайностью?

У Макса перехватило горло.

– Мы его не планировали.

– Но вы с Лиззи оба его хотели?

– Да, – ответил Макс, глядя в пол. – Мы оба его хотели. Очень хотели.

– И вы не попытались зачать другого ребенка? – осторожно спросила Грейс. – Неужели у вас ни разу не появилось такой мысли?

Забыв застегнуть молнию шортов, Макс привалился к изголовью кровати.

– Я не знаю, – ответил он, запуская руки во влажные волосы. Это была правда. – Я бы не рискнул… снова пройти через такое. – У него сжалось сердце. – Видеть, как твой любимый человек распадается по частям.

Грейс пододвинулась ближе. Простыни вокруг них вовсю пахли сексом. Невзирая на всю серьезность разговора, член Макса снова зашевелился.

– Макс, случившееся с Кристофером – страшная трагедия. Но такое бывает очень редко. – Грейс крепко сжала его руку. – Вам не следовало каждому замыкаться в своей скорлупе. Ведь была возможность…

Приятное, расслабленное состояние сменилось раздражением. Макс вдруг понял, что оно никуда не исчезало. Просто таблетки и групповые сеансы усыпляли это чувство.

– Я понимаю, куда ты клонишь, – сказал Макс, отводя свою руку. – В этом и заключается разница между полами. Женщины хотят любви, детей, будущего. Вряд ли я на это способен. – Его голос стал резким, и Грейс вздрогнула. – Однажды я попробовал. Но все сгорело еще тогда. А такое из пепла не поднимается.

Макс не решался посмотреть на нее. Он молил всех богов, чтобы теперь, когда между ними начались интимные отношения, Грейс вдруг не захотелось большего. Этот ее вопрос о детях. В той части души, к которой обращалась Грейс, у него было пусто. Макс знал: ни ей, ни какой-либо другой женщине он никогда не сможет дать ничего, кроме своего тела… Потом он все-таки решился поднять голову. Грейс смотрела на него с грустью, но и с пониманием тоже.

– Кто знает, – тихо сказала она. – Бывает, что-то возвращается, когда меньше всего этого ждешь.

Макс придерживался противоположного мнения, но спорить не стал.

– Пойду-ка я, – сказал он, заставив себя улыбнуться.

– Я тебя не прогоняю, – спохватилась Грейс. – Прости меня… за вопрос. Я совсем не собиралась…

– Не переживай. Все нормально, – перебил ее Макс, вставая с кровати. – Честное слово. – Он нагнулся и поцеловал ее в щеку. – Тебе и в самом деле было хорошо? Я был… Тебе понравилось?

Макс не хотел, чтобы его эго погладили по шерсти. Ему требовалось удостовериться, что демоны, обитавшие в душе Грейс, не набросятся на нее после его ухода.

Ее глаза вспыхнули. У Макса отлегло от сердца.

– Мне… очень понравилось. Ты… Это было потрясающе.

– Я рад, – сказал Макс, надевая футболку.

– Спасибо. Не считай это обычной вежливостью. Я действительно тебе очень благодарна.

– Взаимно. Ты тоже была удивительна. – Он нагнулся за кроссовками. – До скорого.

Затолкав грызущее чувство вины подальше, Макс ушел, оставив Грейс сидящей на кровати. Максу сдавило грудь. По-настоящему вздохнуть ему удалось, лишь когда он вышел из ее дома на ослепительно-яркое и жаркое солнце.

Глава 23

– Ну, блин! Неужели это ты?

Грейс улыбнулась, услышав знакомый голос, который эхом разнесся по клубу ее брата.

– Малышка, да ты прямо бальзам для усталых глаз.

Пересекая танцпол, к Грейс стремительной походкой шла Сиенна Келли – администратор бара. Ее потрясающая прическа афро колыхалась в такт шагам. Ярко-красная помада на почти черном лице делала эту женщину безумно сексапильной. Одежда Сиенны, как всегда, была облегающей и достаточно открытой. Себя она называла фитнес-маньячкой. Трудно сказать, какую часть суток она тратила на тренировки, но фигура у Сиенны была просто безупречной. Подойдя к Грейс, Сиенна крепко обняла ее и поцеловала в щеку.


Еще от автора Софи Джексон
Фунт плоти

Прошло уже шестнадцать лет, как на глазах девятилетней Кэт Лейн погиб ее отец, но девушку до сих пор мучают кошмарные сны. И Кэт решает бросить вызов своим страхам. Пообещав умирающему отцу, что будет, по его примеру, помогать людям, она становится школьной учительницей и устраивается на работу в одну из нью-йоркских тюрем.В числе ее учеников оказывается некто Уэсли Картер: умный, обаятельный, но высокомерный и крайне опасный заключенный. Отношения Кэт и Картера начинаются с взаимной неприязни. Однако по мере того, как защитные барьеры Картера начинают рушиться, Кэт убеждается: ее сердитый, несговорчивый ученик далек от созданного им имиджа.


Рекомендуем почитать
Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.


Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.