Унция надежды - [23]

Шрифт
Интервал

– С чего мне меняться? – подмигнул ему Райли. – У меня есть потребности… в дополнительных работниках.

– Ты уверен, что все идет как надо? – спросил Макс и вдруг почувствовал странную отрешенность, словно в автомастерской, знакомой с детства, он был гостем.

– Абсолютно. – Лицо Райли сразу приняло деловое выражение. – У нас здесь нет данных за последний квартал, но у Картера в WCS они должны быть. А все остальное отражено в книгах. Можешь хоть сейчас посмотреть.

– Обойдусь без цифр, – улыбнулся Макс. – Я тебе верю. Я и так перед тобой в громадном долгу… Картер показывал тебе мое предложение? – чуть понизив голос, спросил Макс.

Громадина Райли смутился, как мальчишка. В его светло-карих глазах читалась благодарность.

– Да. Он мне все рассказал. Это просто фантастика. У меня нет слов.

У Макса с Картером был обстоятельный разговор по поводу Райли. То, что сделал этот человек, далеко выходило за рамки обычной дружеской помощи. Естественно, встал вопрос о том, чтобы Райли занял достойное место в автомастерской. Едва Макс оказался в реабилитационном центре, компания Картера купила часть акций предприятия и покрыла все долги. Деловая сметка Райли позволила превратить хромающую мастерскую в прибыльное заведение. Вполне естественно, что теперь нужно было ставить Райли руководителем мастерской и платить ему достойную зарплату. Макс был только за. Во-первых, любимое детище его отца продолжало жить и приносить ощутимый доход. Во-вторых, когда у руля стояли надежные, проверенные друзья, это позволяло Максу плавно возвращаться в жизнь. То, с чем легко справлялся Райли, его плечи сейчас просто не выдержали бы.

Встреча с ребятами оставила у Макса странные ощущения. Все были рады видеть его поздоровевшим, особенно Пол, который несколько лет подряд убеждал и чуть ли не умолял его обратиться за квалифицированной помощью. И тем не менее Макса не покидало чувство отстраненности. Оно касалось не только автомастерской, но и всех семи дней его жизни после реабилитационного центра.

В доме Картера на побережье Макс старался не соскользнуть в безделье. В хорошую погоду он бегал по пляжу, а в плохую – выкладывался на беговой дорожке. Регулярно занимался на тренажерах, играл на гитаре, читал и даже немного рисовал, однако вне стен реабилитационного центра его охватывало беспокойство. Ему не терпелось окончательно вернуться к обычной жизни, и в то же время он сознавал, что пока не готов. Подобная двойственность тоже не добавляла спокойствия. Он аккуратно принимал предписанные лекарства. Побывал на первой встрече «Анонимных наркоманов» и подробно рассказал Тейту о своих впечатлениях. Договорился о визите к доктору Мойру. А беспокойство продолжало его снедать.

Максу было грех жаловаться. Картер чуть ли не из кожи лез, стараясь предупредить малейшее его желание. Вряд ли остальным пациентам реабилитационного центра их родные и друзья так облегчали переходный период. Кэт встретила Макса более чем приветливо. Прошлое было забыто; она искренне хотела, чтобы Макс окреп и вернулся к нормальной жизни. Ему становилось неловко, когда по утрам она его спрашивала, что́ приготовить на обед. Вопреки предположениям Макса Кэт вовсе не цеплялась за Картера. Ее характер не изменился. Кэт осталась такой же независимой и прямолинейной, не потеряв ни капли своей привлекательности. Между нею и Картером было полное взаимопонимание. Оба вели себя достаточно сдержанно, не демонстрируя Максу своих чувств, но бриллиантовое кольцо на левой руке Кэт все равно задевало в его душе не самые веселые струны.

Временами все это захлестывало его, как внезапно набежавшая волна.

В один из таких моментов Макс позвонил Тейту, хотя был уже поздний вечер.

– Ничего страшного, – успокоил его Тейт. – Постепенно привыкнешь.

– Может, мне стоит вернуться к себе домой? – спросил Макс, хотя шум океана действовал на него куда благотворнее, чем гул Бруклина. – Как говорят, дома и стены помогают.

– Возвращайся, если думаешь, что это тебе поможет. Только не закрывайся от окружающего мира.

Макс вздохнул и устало провел по лицу:

– Честное слово, я не думал, что мне будет так…

– Непривычно, – подсказал Тейт.

– Да, непривычно, – согласился Макс. – Представляешь? Все рады меня видеть, хотя я-то помню, сколько пакостей сделал каждому из них. А я почему-то не могу… включиться и расслабиться.

– Состояние беспричинной тревоги?

– Получается, что так. Я стараюсь постоянно себя занимать. И руки, и голову. Мне хочется, чтобы все стало… как прежде. Это желание не отпускает меня со дня возвращения.

Макс не врал; он действительно чувствовал себя измотанным физически и эмоционально. Ему было приятно видеть улыбающиеся лица друзей, но встреча с ними взбудоражила в глубине его души нечто такое, о чем он и не подозревал. Может, это голос больной совести? Улыбки улыбками, но Макс прекрасно помнил, сколько неприятностей он доставил всем этим людям, как гадко и бесчестно обходился с ними. И от их искренности ему сейчас становилось еще тошнее.

Тейт вздохнул. Такие признания он слышал не впервые.

– Макс, это распространенная ошибка тех, кто возвращается домой после реабилитации. Им кажется, будто они побывали в отпуске и теперь могут с новыми силами включиться в работу. Увы, за одну неделю ты всех своих проблем не решишь. Даже за один месяц. Первые два года у тебя уйдут на восстановление сил. Я не собираюсь тебя пугать, но ты пока еще очень уязвим.


Еще от автора Софи Джексон
Фунт плоти

Прошло уже шестнадцать лет, как на глазах девятилетней Кэт Лейн погиб ее отец, но девушку до сих пор мучают кошмарные сны. И Кэт решает бросить вызов своим страхам. Пообещав умирающему отцу, что будет, по его примеру, помогать людям, она становится школьной учительницей и устраивается на работу в одну из нью-йоркских тюрем.В числе ее учеников оказывается некто Уэсли Картер: умный, обаятельный, но высокомерный и крайне опасный заключенный. Отношения Кэт и Картера начинаются с взаимной неприязни. Однако по мере того, как защитные барьеры Картера начинают рушиться, Кэт убеждается: ее сердитый, несговорчивый ученик далек от созданного им имиджа.


Рекомендуем почитать
Шутка судьбы

Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!


Ожившая мечта

Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.


Дочь Меридио

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангелы не плачут

Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.


Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.