Унция надежды - [126]
За первой порцией последовали еще пять.
По предложению Картера их мальчишник обошелся без приглашения местных стриптизерш, что немало огорчило Райли. Вместо этого десять друзей наслаждались вкусной едой, хорошим вином, знойной погодой и, естественно, обилием азартных игр. Макс испытывал наслаждение наравне с остальными, хотя ему было и тяжеловато находиться в клубе и пить лишь соки. Однако друзья, помня его особенность, постоянно его подбадривали и шутили. Макс понимал: так, скорее всего, будет с ним всегда, иногда лучше, иногда хуже. Тем временем Райли прилип глазами к стайке длинноногих девиц. Друзья посмеивались над ним и призывали быть посмелее. Райли лишь скрежетал зубами. «А может, быть постоянно трезвым не так уж и плохо», – подумалось Максу.
Он охотно взял на себя обязанности водителя дружеской компании. Охотно помогал Картеру найти в мобильнике номер Кэт и позвонить ей. Картеру вдруг захотелось признаться невесте, до чего же он без нее скучает. Слушая заплетающуюся речь Картера и взрывы смеха Кэт, долетавшие из динамика, Макс подумал, как отнеслась бы Грейс, позвони он ей и скажи те же слова.
Через три дня после благополучного возвращения в Нью-Йорк, пребывая в состоянии «плевать мне на то, кто что скажет», Макс позвонил Грейс и без обиняков спросил:
– Когда я смогу тебя увидеть?
– А ты хочешь меня увидеть? – помолчав, спросила она.
Макс рухнул на диван и застонал.
– Грейс, «хочу» – неверное слово. Мне позарез необходимо тебя увидеть, – сказал он, выдергивая из футболки торчащую нитку. – Прошло уже столько времени. Ты просила дать тебе время. Я дал. Но…
– Что «но»?
– Я по тебе скучаю.
– И я по тебе скучаю, – призналась Грейс.
– Тогда приезжай, – тут же предложил ей Макс. – Что тебе стоит приехать в Нью-Йорк? А хочешь, я к тебе приеду? Называй любое место.
– Вообще-то, сегодня четверг, и вечером я работаю. И потом, насколько помню, в эти выходные у Картера свадьба.
Макс хватил кулаком по дивану и выругался. Как он мог забыть? Называется, лучший друг! Завтра у них репетиция церемонии, а сама церемония намечена на субботу. Ему еще нужно освоить речь, которую он произнесет в качестве шафера.
– Ты же не сорвешь Картеру свадьбу, – тихо засмеялась Грейс.
– Нет, конечно. А как насчет воскресенья?
– Увы, не смогу. В воскресенье я обещала быть у Кая.
Макс тяжело вздохнул и в изнеможении растянулся на диване.
– Тогда давай увидимся на следующей неделе.
– На следующей обязательно увидимся.
Картер был человеком уравновешенным. Макс мог бы пересчитать по пальцам те редкие случаи, когда его лучший друг выходил из себя. Завидное хладнокровие. Однако утром накануне свадьбы Картера было не узнать. Он был весь как на иголках. Если смотреть со стороны, зрелище выходило довольно забавное.
– Хватит ржать, придурки! – закричал на друзей Картер. – Помогли бы лучше!
Он стоял возле зеркала, отражавшего его во весь рост, и целых пятнадцать минут сражался с галстуком персикового цвета.
– Вы же знаете, что я совершенно не умею завязывать галстуки!
Макс и Райли стояли у двери, прыская в кулак. Потом Макс подошел к Картеру сзади, опустил его дергающиеся руки и завязал непокорный галстук. Закончив этот ритуал, он во весь рот улыбнулся и похлопал жениха по плечу.
– Что скалишься? – проворчал Картер. – Получаешь злорадное удовольствие от моей беспомощности?
– Еще какое! – признался Макс и в последний раз поправил узел галстука.
– Наконец-то, – прошептал Картер.
– Освежись, – предложил ему Макс, протягивая фужер с шампанским.
Такие фужеры – пустые и недопитые – попадались на каждом шагу. Никогда еще дом Картера не видел подобного нашествия гостей. Макс и представить не мог, сколько деловых людей соберется на свадьбе его друга.
Картер шумно проглотил шампанское, затем в который раз посмотрел на наручные часы. До настоящего конца его холостой жизни и начала свадебной церемонии оставалось меньше пятнадцати минут. Макс, усмехаясь, подал ему серый пиджак.
– Чувак, да расслабься ты! Представь, что выступаешь в суде, где любые эмоции играют против тебя.
– Суд – пустяки, – возразил Картер. – Там бы я не волновался, даже если бы решалась судьба моей компании.
Макс и Райли засмеялись. Затем Райли, понимая, что давним друзьям нужно побыть наедине, деликатно ретировался, закрыв за собой дверь.
– В самом деле, ну чего ты нервничаешь? – спросил Макс, видя, как Картер с трудом попадает руками в рукава пиджака. – Ты ведь этого хотел.
– Да! – торопливо ответил Картер. – Очень хотел. Мне не терпится ее увидеть, стать ее мужем. Но…
Он кивнул в сторону пляжа, где на пластиковых стульях рассаживались гости. Там же красовалась арка, украшенная белыми и оранжевыми цветами. Возле нее стоял невозмутимый священник. Все ждали начала свадебной церемонии.
– Ты никак боишься облажаться? – догадался Макс.
– Жутко боюсь, – прошептал Картер.
Макс встал рядом с ним:
– А ты не бойся. Ты же столько лет мечтал об этом. И вот твоя мечта исполняется. Так чего бояться? Кэт тебя любит. Правда, не знаю за что, но любит.
Они оба усмехнулись. Макс стиснул ему плечо:
– Иди и покажи всем, что она не напрасно выбрала тебя.
Прошло уже шестнадцать лет, как на глазах девятилетней Кэт Лейн погиб ее отец, но девушку до сих пор мучают кошмарные сны. И Кэт решает бросить вызов своим страхам. Пообещав умирающему отцу, что будет, по его примеру, помогать людям, она становится школьной учительницей и устраивается на работу в одну из нью-йоркских тюрем.В числе ее учеников оказывается некто Уэсли Картер: умный, обаятельный, но высокомерный и крайне опасный заключенный. Отношения Кэт и Картера начинаются с взаимной неприязни. Однако по мере того, как защитные барьеры Картера начинают рушиться, Кэт убеждается: ее сердитый, несговорчивый ученик далек от созданного им имиджа.
Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.
Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.
Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?
Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением. Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.