Умри сегодня - [40]
– Последнее время он какой-то странный. Не знаю, что с ним. Если уж хотите знать правду.
– Мы очень хотим знать правду, – кивнул Грейс. – Расскажите.
– По-моему, у Сеймура любовница. – Пес залаял, Триш Дарлинг дернула его за ошейник. – Такое мое мнение. – Она придвинулась поближе, и Грейс уловил проспиртованное дыхание и злой огонек в глазах. – Понятия не имею, кого он себе завел, но пусть она его забирает. Удачи ей. Деваха явно видит в моем муженьке то, чего не вижу я. И это точно не его крошечная штучка!
Глава 41
Суббота, 23 апреля
– Я бы, наверное, тоже любовницу завел, если б жил с такой ведьмой, – покачал головой Рой Грейс, садясь в машину.
– Или переспал бы с собакой, она и то приятней, – поддержал Батчелор.
– У тебя ведь счастливый брак, Гай?
– Да. – Тот удивленно посмотрел на шефа.
– Сколько ты готов потратить на подарок жене ко дню рожденья?
– Не знаю… Обычно я покупаю Лене несколько подарков: один солидный – например, ювелирное украшение – и пару-тройку каких-нибудь безделушек. Сотню фунтов. Может, чуть больше. Сотни полторы. А что?
– Я тоже примерно в таких размерах. Ну, немного больше, если дата круглая. А вот Сеймур Дарлинг купил в подарок жене машину – или подумал, что купил. Две тысячи восемьсот фунтов – не многовато ли, а? Особенно если учесть весьма скромный домик Дарлингов и их замечательные отношения.
– Хотите сказать, это грязные деньги? Дарлинг торгует наркотиками?
– Может, не грязные деньги, а покаянные?
– Покаянные деньги?
– Неверные мужья часто покупают женам дорогие подарки, из раскаяния.
Батчелор как-то странно покосился на Роя.
– Надеюсь, вы не про свой личный опыт рассказываете, шеф? Ай-ай-ай, молодожен называется!
– Спасибо за веру в мою безупречную порядочность, – улыбнулся Грейс.
Батчелор вскинул руку – тоже с улыбкой.
– Не хотел вас обидеть.
– Никто и не обиделся. Ходоком я никогда не был – в отличие от моей покойной бывшей жены, как выяснилось.
– Она вам изменяла? Сэнди? Серьезно?
– Она заботливо сообщила мне об этом в предсмертном письме. Как будто я горел желанием такое узнать.
– Черт, сочувствую.
– Наверное, я был никудышным мужем.
Батчелор помолчал, затем возразил:
– Не надо так о себе думать. Раз изменяла Сэнди, то именно она и не права.
– Тебе повезло – насколько я знаю, у тебя очень крепкая семья. Лена замечательная женщина.
– Да, замечательная. Мне повезло.
– Повезло. Хотел я того или нет, коллеги часто изливали мне душу, рассказывали про свою запутанную любовную жизнь… От них-то я и узнал про подарки.
– Теперь понятно, куда вы клоните насчет Дарлинга.
Грейс кивнул.
– Мучимый раскаянием за измену, он решает купить жене автомобиль ее мечты. В качестве компенсации. Платит деньги – неподъемные для него деньги, – а их то ли Лорна Беллинг прикарманивает, то ли какие-то онлайн-мошенники, что более вероятно. Дарлинг злится на Лорну, обвиняет ее, требует вернуть деньги. Он звонит ей сорок семь раз и десять раз наведывается к ней в квартиру. На какие мысли тебя это наводит?
– На мысли о том, что злость Дарлинга могла разрастись до опасных размеров.
– Вот-вот. Согласно данным мобильного оператора, за последнюю неделю он побывал возле квартиры Лорны Беллинг десять раз. В том числе и в вечер ее смерти. Последний раз наведывался туда вчера – через два дня после ее смерти. А убийцы, как известно, имеют привычку возвращаться на место преступления и наблюдать.
– Да.
– Вот тебе гипотеза. Дарлинг вошел в квартиру, поругался с Лорной, изнасиловал ее и убил. Если его ДНК совпадет с ДНК спермы, обнаруженной в Лорне, будет сильная улика.
– Хорошая гипотеза, шеф.
– Значит, план Б?
– План Б?
Грейс объяснил.
Выслушав, Батчелор набрал на телефоне номер и переключился на громкую связь. Машина поехала прочь от дома Дарлингов, и тут на звонок Гая ответили.
– Джулиан Рейвен, цифровая криминалистика.
– Джулиан, это Гай Батчелор. Помнишь, ты давал мне номер Сеймура Дарлинга?
– Да, сэр?
– Мне нужны по нему текущие данные триангуляции. Можешь связаться с компанией «О2» и выяснить его местоположение?
– Попробую, сэр. Боюсь только, дело затянется, сегодня ведь выходной.
– Хорошо. Позвони мне, когда выяснишь.
– Да, сэр.
Глава 42
Суббота, 23 апреля
Прошло несколько часов, было уже почти семь вечера. Рой Грейс сидел на пассажирском месте, а Гай Батчелор вел машину по Хоув-стрит к набережной. Остановились на красный, Батчелор включил левый поворот. Вспыхнул зеленый, они повернули и проехали мимо Валланс-Мэншнз. Через дорогу от них спешил на запад велосипедист; чуть дальше трусил на восток, в сторону Брайтона, бегун; и стоял в тени неподалеку от светофора низенький человек.
– Наверное, он, – сказал Батчелор и вновь повернул налево, на Валланс-Гарденс, фешенебельную улицу с элегантными викторианскими особняками из красного кирпича и белым зданием в стиле ар-деко.
Детективы высматривали неподвижно стоящих людей, однако видели лишь гуляющего мужчину с маленькой собачкой на поводке. В конце улицы Батчелор еще раз свернул налево, вновь выехал на Хоув-стрит, повторил левый поворот на светофоре и вернулся на набережную.
Низенький мужчина, которого заприметили детективы, так и стоял по диагонали от них через Кингсуэй – неподвижный, почти невидимый.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.
После почти двадцатилетнего брака, который Виктор и Джоан заключили по любви, от былого чувства ничего не осталось. Все их эмоции свелись к злобе, отвращению и смертельной скуке. На стороне у Виктора есть шикарная проститутка Камилла, а у Джоан — дюжий таксист Дон. В конце концов супруги решают разрубить семейный узел — правда, весьма радикальным способом. Каждый замыслил убийство…
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.
Волна, поднятая контрпродуктивной и демонической личностью господина Ельцина, не останавливалась и не затухала. Она уже не была такой явственной, как осенью 1993 года, окропленная не золотом и багрянцем листопада, а кровью россиян, но по-прежнему разрушительной, антигосударственной и антинародной. Ее отрицательная энергия, как ржавчина, как агрессивная кислота, несмотря на то, что стала менее заметной, продолжала подтачивать и разрушать институты государственности, порядка, закона, и самое главное — разъедать души людей.
1959 год. Убийство полицейского всколыхнуло городок на восточном побережье США. Супруга жертвы давно исчезла, единственная дочь отбилась от рук, а коллеги не скрывают своей неприязни. Для внутреннего расследования из Бостона приезжают детектив Стивен Бойд и его пожилой помощник Уилкинс. Чтобы напасть на след убийцы, придется напрячь все силы – слишком много скелетов спрятано в шкафах жителей Саннивейла.
Самое странное дело Бифа: ведь все вокруг уверены, что на сей раз он, постаревший, вышедший в отставку и занявшийся частным сыском, потерпел фиаско — не смог доказать невиновность миллионера Стюарта Феррерса, обвиненного в убийстве семейного доктора, а потом и казненного за это преступление по приговору суда. Но лишь самому отставному сержанту и его лучшему другу Таунсенду известно, какие причины побудили Бифа молчать о том, что в действительности ему все же удалось раскрыть дело…
У сержанта Логана Макрэя дел невпроворот. В ходе расследования в лесу найдено тело. Следственная группа направляется на место преступления под контролем бывшего босса Логана, детектива Стил. И, как обычно, она хочет, чтобы всю пыльную работу сделали за нее, но это будет нелегко. Интриги в полиции и передел сфер влияния в криминальном мире – это настоящая война. Логан попал в самый эпицентр этой войны за темную землю, нравится ему это или нет.
Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П. Амнуэль немало сделал и на ниве детектива. В течение четырех лет в газете «Вести-Иерусалим» печатался цикл детективных рассказов «Расследования Бориса Берковича», число которых выросло до 200.
Русский беллетрист Александр Андреевич Шкляревский (1837–1883) принадлежал, по словам В. В. Крестовского, «к тому рабочему классу журнальной литературы, который смело, по всей справедливости, можно окрестить именем литературных каторжников». Всю жизнь Шкляревский вынужден был бороться с нищетой. Он более десяти лет учительствовал, одновременно публикуя статьи в различных газетах и журналах. Человек щедро одаренный талантом, он не достиг ни материальных выгод, ни литературного признания, хотя именно он вправе называться «отцом русского детектива».
Для детектива суперинтендента Роя Грейса наступает горячее время. Ему поручено охранять восходящую звезду Голливуда Гею Лафайет, которая приезжает в Брайтон на съемки. Несколько дней назад кто-то покушался на ее жизнь, и это обстоятельство не на шутку встревожило брайтонскую полицию. Вскоре на птицеферме в сельской местности находят изуродованное тело, но у следствия нет никаких оснований связывать это убийство с приездом звезды. Однако события начинают стремительно развиваться, и Рой Грейс со своей командой профессионалов криминалистов оказываются вовлечены в отчаянную гонку за спасение Геи от маньяка, который ни перед чем не остановится, чтобы ее убить…
В ту ночь, когда миллионер Брайан Бишоп зверски убил свою жену, он находился в 60 милях от места преступления. Мысль абсурдная, однако все улики неумолимо свидетельствуют против него. Вскоре при таких же жутких обстоятельствах убита менеджер кинокомпании Софи Харрингтон. Бишоп дает путаные показания, не в силах ничего объяснить. А в это время брайтонский маньяк, как окрестили убийцу репортеры, охотится за новой жертвой. Суперинтендент Рой Грейс принимает вызов и вступает, по его собственным словам, в поединок с дьяволом…
Суперинтендент Рой Грейс расследует дело о дерзкой краже со взломом, во время которой подверглась зверским истязаниям старая женщина, впоследствии скончавшаяся в больнице. Похищены антикварные вещи общей стоимостью примерно десять миллионов фунтов. По мере того как детектив и его команда криминалистов обнаруживают все новые факты, становится ясно, что один из главных действующих лиц кровавой драмы — Гэвин Дейли, девяностопятилетний брат погибшей, и через него можно выйти на преступные сообщества не только Брайтона, но и Нью-Йорка…
Драга «Арко Ди» во время работы в Шорэмской гавани подняла с морского дна завернутый в пластик труп. Логически объяснимая версия, что покойник был захоронен в море, отвергнута как безосновательная, поскольку вскрытие показало: у погибшего отсутствуют жизненно важные органы. Загадка неизмеримо усложняется: либо это ритуальное убийство, либо органы изъяты для трансплантации. Суперинтендент Рой Грейс собирает свою любимую команду криминалистов и приступает к расследованию…