Умри, если любишь - [68]
– А Стюарт? Они с ним поговорили?
– Он умер, – ответила Эмма.
Уилл закрыл глаза.
Холден вернулся из ванной с красными и опухшими глазами.
– Извини. – Он сел рядом с Эммой. – Просто шок. Я думал, он оклемается.
– Уилл, как ты оказался в квартире Стюарта?
– Я хотел сказать ему, чтобы он больше не лез в твою жизнь. Хотел сказать, чтобы держался от тебя подальше.
– Понятно. – Эмма ждала более подробного объяснения.
– Я не собирался причинить ему вред, – добавил брат. – Хотел только предупредить.
– Я не понимаю, как ты узнал, что Стюарт пытается вновь сблизиться со мной?
– Мне позвонил папа.
– Ясно, – кивнула Эмма.
Объяснение выглядело логичным. Она помнила, как отец вышел из себя, узнав, что Эмма вновь встречается со Стюартом. Вероятно, он позвонил Уиллу сразу после их разговора.
– Я это сделал, потому что люблю тебя, Эмма. Я не хотел, чтобы ты вновь страдала.
– Как ты узнал, где он живет?
– Нашел адрес в телефонном справочнике.
Эмма видела, что он врет. Слишком хорошо его знала.
– Когда ты вернулся в Лондон?
– Не понял?
– Когда приземлился твой самолет?
– Во второй половине дня.
– И ты из аэропорта поехал к Стюарту?
– Нет… Да. Хотел побыстрее с этим покончить. Чем раньше я поговорил бы со Стюартом, тем быстрее нам бы удалось забыть о нем.
– Нам?
Уилл покраснел.
– Как ты добрался до квартиры Стюарта из аэропорта? – Эмма пристально смотрела на брата.
– На такси.
– Ты врешь, – отрезала она. – Я тебя знаю, Уилл. Пожалуйста, не ври мне сейчас. Ты поехал к Стюарту с отцом.
Уилл с неохотой кивнул.
– Но полиция ничего не сказала о присутствии папы, – напирала Эмма. – Они упомянули только тебя.
– Он ушел. Сделал то, что делает всегда. Мог остаться, но предпочел уйти, потому что волнует его только одна персона – он сам.
– К сожалению, в это я могу поверить…
Уилл наклонил голову, вцепился в волосы.
– Это просто кошмар. – Он заплакал. – Мне жаль, что все так вышло, Эмма.
Ричард услышал голоса. Сначала далекие, доносящиеся из темноты. Потом они приблизились, зазвучали более отчетливо, и он уже различал два голоса: свой и Дэна.
«К вечеру готов?»
«На все сто».
«Это твой последний вечер свободы – тебе лучше использовать его по максимуму, Дэнни».
Потом появились образы – в стробоскопической последовательности[20]вспышек. Он находился в квартире Дэна: кухня, гостиная, ванная, гостиная, кухня, ванная.
Звонок в дверь.
«Чем я могу вам помочь?»
Фигура, нависшая над ним.
Глаза Ричарда резко открылись. Дышал он тяжело, простыня взмокла от пота. С другой стороны двери стоял мужчина, горящими глазами всматриваясь в него через стеклянную панель. От одного его вида у Ричарда заледенела кровь.
Он моргнул, и мужчина исчез.
Поначалу Ричард подумал, что мужчина действительно там стоял, но потом понял, что образ этот навеян сном. Многое еще виделось как в тумане, воображаемое принималось за реальное. Но одно он знал точно: когда он открыл дверь квартиры Эммы, на пороге стоял мужчина.
Ричард начал вспоминать.
Глава 55
– Рад тебя видеть, – сказал Ричард, когда Эмма вошла в палату.
– А я рада это слышать, – с улыбкой ответила она, садясь на стул рядом с кроватью.
Выглядел парень лучше, чем прошлым вечером, пусть и не намного, и заторможенность оставалась.
– Полиция больше с тобой не связывалась? – спросил он и на мгновение закрыл глаза, словно от острой боли.
– Нет. Боюсь, никаких новостей.
– Похоже на то. – Ричард поморщился.
– Тебе нехорошо? – Эмма поднялась. – Я позову медсестру.
– Врач сказал, что иногда я буду испытывать приступы боли. Так мое тело сообщает мне, что функционирует.
– Так это хорошие новости!
– Хорошие новости нам на руку, – грустно отметил Ричард. – Эм, я не понимаю, как ты справляешься с тем, что на тебя навалилось.
– У меня нет выбора.
Ричард закашлялся.
– Ты уверен, что не надо звать медсестру? – спросила Эмма. Страдания Ричарда доставляли ей физическую боль.
Молодой человек кивнул.
– Я начинаю вспоминать, – сообщил он, справившись с кашлем. – Насчет того вечера.
– Правда? – Эмма отчаянно пыталась унять разгорающуюся жарким пламенем надежду.
– Пока смутно. Но в квартире был еще один человек.
– Стюарт?
На лице Ричарда отразилось недоумение.
– Извини, – она поняла свою ошибку. – Ты же не знаешь, кто такой Стюарт. Мой бывший бойфренд. Полиция подозревает, что он похитил Дэна и напал на тебя.
– Полиция рассказала мне о нем.
– Что еще ты помнишь о том вечере?
– Я вижу его во снах. Словно какой-то кошмар. Образы, голоса… Я уверен, что была драка. Но не знаю, что все это значит.
– Ничего страшного. – Эмма попыталась его успокоить, видя отразившуюся на лице душевную боль. – Ты наверняка вспомнишь больше, со временем.
– Но времени у нас как раз нет.
С этим она спорить не могла.
– Этим утром, – продолжил Ричард, – проснувшись, я увидел мужчину. Он смотрел на меня через стеклянную панель из коридора. Я моргнул, и он исчез.
– Это часть сна?
– Думаю, да. Думаю, это всего лишь мое воображение. Но мужчина казался таким реальным…
– Может, кто-то из сотрудников больницы?
– Нет. – Ричард покачал головой. – Это был он… Я действительно испугался.
– И как он выглядел?
– Немолодой, наверное, среднего возраста. Трудно сказать. Думаю, темноволосый. Не знаю, Эм. Извини.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.