Умри, если любишь - [65]
– Ты подслушиваешь мои разговоры. – Эдуард печально вздохнул.
– Я… Я не хотела. – Женщина вошла в кабинет. – Поднялась наверх, чтобы узнать, все ли с тобой в порядке, и услышала, что ты разговариваешь, ничего больше. Ты звонил Уиллу в Канаду, да?
Эдуард повернулся к ней. Миранда поразилась, какой он печальный и старый. Подумала, что он, возможно, плакал, хотя раньше никогда не видела его плачущим.
– Что ты слышала? – спросил ее муж.
– Да, в общем, ничего.
– Но ты поняла, что я говорил с Уиллом.
– Да, но подробностей не слышала.
– Не смогла услышать, – поправил ее он. – Пыталась, но не смогла.
– Нет. – Она покачала головой. – Я не подслушивала специально, Эдуард. А в чем дело? С чего такая секретность?
– Ты не захочешь этого знать.
– Эдуард, чтобы у нас все получилось, мы должны полностью доверять друг другу. Любовь – это доверие. Ты меня любишь, правда?
– Сейчас я не готов к этому разговору. Я, пожалуй, пойду прогуляться.
– Но ты только что вернулся, – ее голос значительно смягчился. – Давай присядем и поболтаем. Ты так странно ведешь себя в последние недели. Я это заметила. Может, если ты выговоришься, это поможет?
Холден молча смотрел на нее.
– Какие у тебя чувства к ребенку? – спросил он наконец, указав на живот Миранды.
– Чувства? Я не понимаю. Я рада, что он есть, если ты об этом. Надеюсь, ты тоже.
– Я не про это. Скажи, какие чувства ты испытываешь к своему ребенку?
– Он и твой ребенок, – напомнила ему женщина.
– Я знаю. – Эдуард помолчал, собираясь с мыслями. – Вот что я пытаюсь сказать… Пусть младенец еще не родился, пусть ты его еще не видела, ты, вероятно, готова для него на все, правильно?
– Надеюсь на это, – ответила Миранда. – Но я не понимаю тебя, Эдуард… Что все это значит? Ты нервничаешь из-за того, что вновь станешь отцом? Это мне как раз понятно.
– Не думаю, что когда-нибудь был отцом, – возразил он, присаживаясь на край стола.
– Но ты хороший отец. – Миранда подошла, обняла его. – Я знаю, у тебя были проблемы с Эммой и Уиллом, по большей части из-за меня, но ситуация выправляется.
– Не смей винить себя. – Эдуард отстранился. – Все началось еще до нашей встречи. Когда их матери поставили смертельный диагноз, когда она умирала, когда мои дети больше всего нуждались во мне, – я отгородился от них. Думал только о себе.
– Но ты тоже переживал…
– Я показал себя эгоистом. И с тех пор не изменился.
– Не думаю, что ты эгоист.
Холден встретился с ней взглядом.
– Миранда, по-моему, ты вообще меня не знаешь.
Нет, не зря он отправился в это рискованное путешествие: десять минут отчаянного слалома через всю столицу, лавирования между лондонскими автобусами, пересечения полос движения. Но поэтому он и любил свою работу: впрыск адреналина, погоня за фотографией. Он не сомневался, что охотники испытывали те же чувства. Какая разница, как выслеживать дичь: с карабином или с фотоаппаратом, снабженным телескопическим объективом? И во многих случаях фотоаппарат приносил больший урон.
– Привет, – сказал он в мобильник. – У меня фантастические кадры.
На первом снимке Уилл разговаривал с полицией: к счастью, он припарковался достаточно далеко от автомобиля без опознавательных знаков.
Еще несколько фотографий запечатлели Стюарта Харриса на носилках у «Скорой», включая его лицо крупным планом.
Выглядел парень хуже некуда.
И наконец, когда он думал, что лучше уже быть не может, из подъезда появился Уилл Холден и плюхнулся на колени, закрыв голову руками.
Чистая мыльная опера.
– Я не знаю, что тут происходит, – продолжил он, – но брат Эммы Холден был в квартире Стюарта… Да, фотографии у меня есть. Потом прибыла полиция, за ней «Скорая»… Понятия не имею… Но исходя из того, что я видел, дело представляется серьезным.
Он вновь посмотрел в сторону бетонной громадины. Уилл по-прежнему сидел на тротуаре, уронив голову на руки. Если бы фотограф подольше подумал о нем, возможно, он даже пожалел бы этого человека. Но времени на раздумья не было. Потому что на кону стояли большие деньги.
– Да, – он отвернулся от Уилла. – Доставлю их тебе, как смогу, быстро. Все встанет в утренний номер – времени хватит. Им это понравится.
Глава 53
– Так что нам теперь делать? – спросила Лиззи, когда ранним воскресным вечером они сидели в ее квартире. – Ты хочешь вновь разыскать Эрика?
– Не думаю, что от этого будет прок, – ответила Эмма. – Пока он в таком состоянии, ничего путного мы от него не добьемся.
– Вероятно, ты права. Интересно, выяснила ли полиция, кто отправил это письмо?
– По времени уже должны выяснить. – Девушка схватила мобильник и набрала номер, оставленный Гаснером.
Ей ответили на втором гудке.
– Да. – Голос резкий, нетерпеливый.
– Привет, это Эмма Холден. Я хочу узнать, удалось ли вам выяснить, кто отпра…
– Сейчас неудачный момент, – прервал он ее. – Мы поговорим позже.
– Так вы что-то нашли?
– Не сейчас. – Его мысли определенно занимало другое. – Я с вами свяжусь.
На том связь и оборвалась.
– Что он сказал? – спросила Лиззи.
– Неудачный момент для разговора.
– И что это означает? – Подруга скорчила гримаску.
– Понятия не имею. Но, похоже, что-то произошло. Я это поняла по его тону. Его явно что-то отвлекало.
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
«Бегство в мечту». В наследство от того, кого ненавидела всю свою жизнь, она получила огромную финансовую империю, друзей и врагов, историю любви, пронесенную через войны, нищету, богатство и славу… И загадку его гибели….
Кому понадобилось убивать престарелого профессора престижного университета?Полиция — в недоумении.Однако молодой журналист местной газеты Пол Томм и детектив Джо Джадид, ведущие собственное расследование, уверены: профессор знал о том, что рано или поздно кто-то попытается его убить. Но зачем?Возможно, чтобы похитить его коллекцию старинных книг и артефактов, имеющих отношение к алхимии?Вскоре Пол и Джо убеждаются: убитый действительно был адептом "науки королей". Более того, многое в его записках свидетельствует о том, что ему удалось раскрыть одну из самых древних и опасных тайн…
Преждевременная смерть известного писателя Привалова, не оставившего наследникам завещания, порождает серию загадочных происшествий, которые героиня романа - Ника Шахова - вынуждена невольно расследовать. Вначале кто-то убивает ее кузена, а второго кузена похищает, затем в доме начинают появляться привидения, которые внушают родственникам мысли о бренности существования. Никто не понимает истинную подоплеку происходящего, и только Ника Шахова догадывается о мотивах преступления и храбро борется со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.