Умбрия – зеленое сердце Италии. Тайна старого аббатства и печенье святого Франциска - [39]
– Не имею я права тебе ничего говорить, – устало махнул рукой Мауро. – Но я тебе очень благодарен. Большое спасибо, видимо, дело об исчезновении девочек мы скоро раскроем.
– Ну так же нечестно!! И я никому не скажу, я же завтра уезжаю. Я вообще иностранка и никого здесь не знаю! – Саша чуть не расплакалась, хватая Мауро за рукав пиджака.
В конце концов инспектор сдался, они договорились встретиться через полчаса в баре на углу. И это были, пожалуй, самые долгие полчаса в Сашиной жизни.
Мауро признался, что не собирался проверять молодых людей, чьи имена дала ему Саша. Версия о маньяке сразу не принималась во внимание – девочки не были знакомы между собой, и общих друзей в социальных сетях полицейские если и заметили, то вскользь.
Придя домой, он для порядка, чтобы не возвращаться к этой теме в дальнейшем, просмотрел странички обоих парней. И если бы не имя племянницы в списке друзей одного из них, он посчитал бы их обычными виртуальными приятелями девочек.
Рассказ юной Валентины вызвал шок у всей семьи. Ее родителям в голову не приходило, чем занимается их ребенок в Интернете. Доступа в Интернет ее, кстати, лишили, как и прогулок, на ближайшие несколько недель. А жена брата так орала, что ее еле успокоили. Мауро чувствовал себя неловко: и с племянницей отношения испортились, и девчонке дома теперь несладко. Да и самому в ближайшее время к брату лучше не заходить – на инспектора обиделась не только племянница, но и вся семья, и в ближайшее время бокал вина в доме брата ему не светит.
– И это вместо спасибо, – пожаловался Мауро.
По запросу суда был получен доступ к страничке, где обнаружена обширная переписка ее владельца с большой группой девочек от двенадцати до четырнадцати лет. По IP-адресу вычислен компьютер, с которого вел переписку Паоло Пиронти.
Такого человека не существовало, как и красавца на фотографиях. Под этим именем, судя по всему, скрывался Риккардо Дзанато, толстый и потный тридцатилетний сын управляющей виллой Градилони Лучаны Дзанато.
Получив ордер на обыск, полиция перевернула виллу вверх дном, изъяла компьютер и мобильный телефон молодого человека. Изучать его переписку придется долго, но уже определили, что девочки были в числе адресатов, и содержание общения с ними попадало под серьезную статью Codice Penale – уголовного кодекса. Он сохранил полностью всю переписку со всеми тремя девочками, и не только с ними.
Риккардо задержан, но допрашивать его сложно, парень не отвечает, бормочет что-то, закрыв лицо руками, раскачивается на стуле. Хотя он не считается официально недееспособным и даже имеет аттестат об окончании школы, но навыков нормальной социализации у него нет. Он не реагирует на окружающих, замыкается в себе и неспособен отвечать на вопросы.
– Хоть через Интернет его допрашивай, – пожаловался инспектор. – Тут он как рыба в воде, виртуальная жизнь у него бурная.
Говорят, что обычно парень ведет себя все же по-другому, более коммуникабельно, а сейчас замкнулся из-за шока. Видимо, придется поместить его в клинику, и еще неизвестно, чем вся эта история закончится. Пока его обвиняют в распространении порнографических материалов среди несовершеннолетних, но, – Мауро понизил голос, – мы запросили данные мобильного оператора. Локация телефона Риккардо Дзанато определилась в двух местах: в зоне на горе, где, по рассказам подруг, осталась Даниэла, и в Ассизи, в том квартале, где расположена школа Марии Романы, – как раз в то приблизительно установленное время, когда пропали девочки. По Сильване, увы, невозможно установить, где именно пропала девочка.
Риккардо водит автомобиль, у него есть права, и водит аккуратно, по крайней мере, дорожная полиция ни разу его не останавливала. Сейчас мы опрашиваем всех, кто мог видеть его в то время, хотя спустя год, а тем более почти три года, мало кто может что-то вспомнить.
Впереди еще долгая работа, экспертизы материалов в компьютере, медицинская экспертиза самого Риккардо, опросы и допросы, но мы почти уверены – дела об исчезновении девочек скоро будут раскрыты.
Осталось найти их тела. Даже если Дзанато не захочет говорить, можно подробно вычислить локацию его телефона в те дни, а дальше – поиски, поиски и еще раз поиски мест, где можно спрятать трупы. Пока мы пытаемся его допросить с помощью врачей. – Он вздохнул. – Спасибо, Алессандра, именно ты на пустом месте дала нам зацепку, которая привела к раскрытию преступления.
– А Вероника?
– Какая Вероника?
– Та девушка, из-за которой я сюда приехала, помощница графини ди Розати.
– Алессандра, дорогая, я очень тебе благодарен за помощь в этом деле, но уже говорил, что нет никакой связи между убийством Вероники – которым, кстати, занимаемся не мы, а карабинеры, – и убийствами, теперь мы почти уверены, что это убийства, трех девочек.
– Вы хотя бы спросите его про Веронику?
– Это зависит не от меня, его допрашивают прокурор и судья-магистрат, который ведет это дело. Но я обещаю тебе, что постараюсь. Мы обязательно спросим о ней Риккардо, я у тебя в долгу.
23
Возвращаясь домой по крутым улицам Спелло, Саша увидела за столиком энотеки, где она так позорно напилась всех умбрийских вин сразу, знакомую фигуру. Напротив элегантного мужчины в возрасте, с шейным платком поверх кашемирового джемпера, сидел не менее элегантный князь ди Петроньяно, который обрадованно помахал ей рукой и пригласил присоединиться.
Мы любим Италию, даже ни разу не побывав в ней. Потому что Италией пронизаны все мировое искусство и вся мировая кулинария! Но автор этой книги хочет с нами поделиться теми местами этой страны, о которых мало знают даже те, кто по ней путешествовал. Непознанные регионы Лигурия и Базиликата, очаровательные итальянские борго (маленькие городки), яркие большие Неаполь и Генуя, древний Бари с Николаем Святителем. И конечно, Рим, и конечно, Флоренция. И везде ни на что не похожие блюда, приготовляемые специально для вас, и везде – преклонение перед искусством кулинарии и теми, кто сохраняет традиции итальянской кухни.
Детектив-путешествие.Александра, адвокат из России, отдыхает у друзей в маленьком тосканском городке в центре Италии. Впервые за много лет в холмах, окружающих городок, происходит убийство, и его жертва русская девушка.Александра помогает раскрыть преступление, которое связано с похожей историей, случившейся почти 300 лет назад, комиссару итальянской полиции, у них завязывается роман, но существует еще один претендент на ее сердце – хозяин замка, в котором она остановилась.Действие происходит в маленьком городке в центре Тосканы, с его историями, пейзажами, туманами.
Новый рецепт детективной истории: кулинарная тайна. «Аппетитная» книга, в которой итальянские блюда и старинное преступление сочетаются с романтикой и полицейским расследованием. Что скрывает обрывок рецепта, найденного в архиве, и почему убийство в тосканских холмах так похоже на преступление пятисотлетней давности? Что ждет русскую девушку в гостях у итальянского жениха, найденного в интернете? И кто же милее сердцу героини – комиссар полиции или хозяин замка, увитого плющом? Старые города хранят старые тайны, но иногда помогают им выйти наружу! Вместе с героиней книги вы не просто разгадаете тайну убийства, но увидите самые красивые места Тосканы, узнаете историю традиционных блюд и сможете приготовить их у себя дома.
В маленьком городке в Умбрии во время праздника местного святого убита русская девушка, секретарь старой графини. Семья просит Александру поехать в Италию, узнать, почему убийство не раскрыто. Познакомившись с графиней, Александра попадает в "высший свет" города и начинает свое расследование с помощью комиссара Дини, однажды уже спасшего ее из рук убийцы в Тоскане. Ее пугают заброшенным аббатством в горах, рассказывают о пропаже местных школьниц. Удастся ли ей вычислить убийцу, сработает ли благословение старого монаха и что скрывается за стенами аббатства?
Детектив-путешествие. Третья книга из серии итальянских приключений русской девушки Александры, детектива поневоле.Снова приехав в любимый тосканский городок, она не догадывается, что уже скоро окажется среди гор и замков Южного Тироля. В книге снова появляются ее друзья – комиссар полиции Лука и хозяин тосканского замка граф Роберто. Разгадает ли девушка тайну Черных Всадников, найдет ли убийцу старого священника и какую роль сыграет в ее приключениях старая сова вы узнаете, прочитав эту книгу.
Прага не зря получила свое имя — порог. Между небом и землей, между светом и тьмой. Это город нереальный, на самом деле не существующий. Здесь каждый камень, каждый дом хранит свои легенды и истории, разыгрывает спектакли перед случайным путником. В чертовой речке крутит колесо мельницы водник-водяной, хихикают русалки под мостом в самом центре города, бродит тень алхимика с золотым носом, исполняют желания духи Карлова моста. Как это все сочетается с рульками, гуляшиками, пивичком, бехеровичкой и кавичкой-кофечком нам с вами предстоит узнать из этой книги. По дороге мы забредем в Будапешт, чтобы раскрыть его тайны и попробовать его блюда.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
Все было не так, как в известном сериале! Реальная история Медичи: о риске и любви, о заговорах и убийствах, о власти и страсти. Но не читайте эту книгу на голодный желудок: Леонардо да Винчи уже открыл таверну, а бабушка Лоренцо де Медичи записала рецепт любимого пирога. История великой семьи и великой кухни. Поужинаем с Медичи?
Как выжить в замке в маленькой деревне вдали от Парижа? Подружиться с поваром местного ресторанчика, не бояться деревенских сплетен, выпросить у мадам Жубер рецепт лучшего соуса и очаровать местного волкодава. И тогда вам откроют старинные секреты и бутылку прекрасного вина и подарят рецепт вишневого пирога. Эта книга о замках и мечтах, о тайнах и волшебниках, о море и деревенских рынках. А все вместе – о путешествии и кулинарии. Открывайте книгу – и ныряйте в волшебство, ведь только феи могли придумать блюда из фиалковых лепестков! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.