Улыбка судьбы - [18]
Она мысленно представила себе Джейка. Суровый солдат, он казался ей несколько не на месте в современном мире. Ему надо было родиться в другом веке. Пусть он и наемник, однако ему присуще обостренное чувство ответственности и чести. Сара предвидела, что завтра им с Джейком предстоит трудный разговор. Надо придумать, как обратить его положительные качества себе на пользу.
На следующее утро Сара встала рано. Голова и глаза болели после долгой бессонной ночи. Она оделась в измятые, но чистые вещи — вчера вечером она постирала их на скорую руку в раковине умывальника и привела себя в относительный порядок с помощью гостиничных предметов туалета — зубной щетки, пасты, шампуня и расчески. Ну вот, теперь еще можно жить! Сара взглянула на часы, стоявшие на столике у кровати. Семь. Пора идти к Джейку Кавано-Колхауну.
Сара медленно брела по гостиничному коридору, устланному мягкой дорожкой, и коридор этот казался ей бесконечным. Возле номера Джейка она остановилась и минут пять ходила взад и вперед возле двери, прежде чем решилась постучать.
— Привет, — сказала она, когда Джейк открыл дверь, и украдкой оглядела его крепкое загорелое тело, еще влажное после душа. На нем не было ничего, кроме пушистого полотенца, обернутого вокруг бедер.
— Привет, — отозвался он сдержанно.
— Я подумала, может, закажем завтрак в номер? Мне не хочется идти в ресторан в этой мятой одежде, — объяснила Сара.
— Конечно, давай закажем.
— Иди одевайся, а я позвоню, — предложила Сара. — Что ты будешь есть?
— Все, что дадут, — усмехнулся он, — и побольше.
— Я того же мнения, — согласилась она.
Довольно скоро раздался стук в дверь. На завтрак им принесли две огромные порции яичницы с беконом, колбасу, тосты, рис, корзинку со сладкими булочками и большой кофейник. И никакой папайи, с удовлетворением отметила Сара.
Джейк был еще в ванной, но, почувствовав дразнящие запахи жареного бекона и крепкого кофе, не вытерпел и вышел в комнату, сев за стол напротив Сары. На нем были лишь его потертые черные джинсы. При виде его обнаженного торса у Сары зачастил пульс.
Они с аппетитом принялись за еду и молчали до тех пор, пока не проглотили последний кусок.
— Значит, твоя настоящая фамилия — Колхаун? — тихо спросила Сара, поднимая глаза от чашки ароматного кофе.
— Нет, это мое вымышленное имя, — спокойно ответил Джейк, — при моей профессии чем меньше о тебе знают, тем крепче спишь.
— Ясно, — сказала Сара.
Но ей ничего не было ясно. Возникла неловкая пауза. Сара взяла ложку и помешала кофе, с удивлением заметив, как дрожит ее рука.
— И что же теперь, Джейк?
— Ты пойдешь в банк, поменяешь свои деньги на местную валюту, — он сделал вид, что не понял ее вопроса, — потом купишь себе новую одежду и авиабилет до дома и попытаешься забыть все случившееся как страшный сон.
— А как же наши с тобой отношения?
— Но между нами нет никаких отношений. Мы с тобой — просто двое прежде незнакомых людей, которые вместе спасались от опасности. При обычных обстоятельствах ты не стала бы иметь со мной никаких дел.
Словно маска скрыла его лицо, сделав его непроницаемым. Саре вдруг захотелось увидеть в нем прежнего Джейка, оживить прежние чувства.
— Я люблю тебя, Джейк, — тихо проговорила она.
— Нет, не любишь, милая. Тебе только так кажется, — сказал он снисходительно, — не надо путать любовь с благодарностью. Вот приедешь домой и тут же меня забудешь, найдешь себе парня своего круга...
— Господи! — воскликнула Сара, глаза ее потемнели. — Ты говоришь со мной так, будто я пятнадцатилетняя девчонка. Но мне уже двадцать семь, Джейк.
— Ты должна понять меня, милая. Разница между нами не только и не столько в возрасте, она прежде всего в нашем положении в обществе и образе жизни. Я знаю, ты мне сейчас не поверишь, но без меня тебе будет куда лучше. Со временем ты и сама это поймешь.
— С чего это вдруг ты берешься решать за меня, как мне будет лучше? — вспылила Сара. — Ты бросаешь меня не поэтому. Просто ты боишься. Боишься продолжать наши отношения. Пожалуйста, Джейк, не делай этого!
— Нас с тобой ничего не связывает, — настаивал он.
— Да? — воскликнула Сара срывающимся голосом. — А тебе не приходило в голову, что я могла забеременеть? Мы же с тобой не предохранялись.
—Разве ты обычно, не принимаешь таблетки? — спросил Джейк, и в глазах его наконец промелькнула живая искорка.
— Мне ни к чему было их принимать, — сдержанно объяснила Сара, — тебе ли это не знать?
К ее удивлению, смуглые щеки Джейка залились темным румянцем. На мгновение встретившись с ней взглядом, он тут же отвел глаза.
—Что ж, Сара, насчет этого не волнуйся, — попытался он успокоить ее, — если ты забеременеешь, мы примем меры.
Сара сжалась как от удара и не сразу нашла в себе силы заговорить.
— Да, наверное, ты прав, — сказала она, наконец, — если ты смотришь на вещи таким образом, у нас с тобой действительно ничего не получится.
Она встала и молча вышла из номера.
Услышав, как щелкнул за ней замок, Джейк потерянно опустил плечи. Он хотел сказать совсем не то, Сара неверно его поняла. Но, может, оно и к лучшему?
«Я люблю тебя» — эти слова продолжали звучать в его ушах. И она не задавала никаких вопросов, не ставила никаких условий. Она предлагала ему свою любовь так же безоглядно, как отдавала свое тело. И для Джейка это был самый большой дар, когда-либо выпадавший ему на долю.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!