Уличенная ласточка - [5]
Андрей. Я не мог не приехать, поймите меня. Я живой человек.
Дарья. Хорошо, хорошо, как вы нашли нас?
Андрей. Очень просто. Я знал, что она приедет на такси с нянечкой, и что переждет в подъезде, когда та уедет. Что в подъезде ее ждете вы, что вы потом поедете к вам. Я вышел за вами, вы пошли на стоянку такси. Я поехал следом, в вашу странную квартиру. Какая она стала худенькая, боже мой, такая жалкая, так слепо озиралась у собственного дома. И я знал, что не могу выйти и увести ее...
Дарья. Отчего же? Вышли бы да увели.
Андрей. Она тает! Понимаете! Тает! Она тает!
Дарья. Не орите.
Входит Лиза.
Лиза. Здравствуйте, Дарья Степановна.
Дарья (помолчав). Здравствуйте, Лиза.
Неловкое молчание.
Скажите что-нибудь, Лиза.
Лиза (глянув на Андрея). Я не знаю что сказать.
Андрей. Скажи, скажи, Лизонька, не робей так.
Лиза (неуверенно улыбнувшись). Вы стали говорить мне "вы".
Дарья. В самом деле? А как надо?
Лиза. Я не знаю. Раньше вы говорили мне "ты".
Дарья. А теперь я буду говорить тебе "вы"!
Андрей. Ничего, ничего, Лизонька, так надо!
Дарья. Хорошо ли вы живете, Лиза?
Лиза. Хорошо.
Дарья. Как ваша мама? Вы пишете ей?
Лиза. Я к ней ездила на той неделе. У нас померзли вишни.
Дарья. Вишни?
Андрей. Да, вишни. Мы ездили к Клавдии Петровне, она очень приличная женщина. Но малина удалась.
Дарья (помрачнев). Удалась!
Лиза. Удалась.
Дарья. Как вы выросли, Лиза. Я не видела вас месяц, да? Или два?
Лиза. Два с половиной. С тех пор, как Алла Сергеевна заболела. Вы у нас не были с тех пор.
Дарья. Вы учитесь в своем техникуме?
Лиза. Учусь.
Дарья. Хорошо. Я что-то еще хотела сказать. Ах, господи, ну что же вы меня чаем не поите?
Андрей. Поставь чайник, Лизонька.
Лиза. А он уже выкипел. Вы и забыли.
Дарья. Поставь новый. (Андрею.) Пойдемте в комнату.
Дарья и Андрей уходят в комнату.
Все по-старому. Все те же безделушки... Лиза их уже полюбила?
Андрей. Полюбила. Лиза тонкая девочка.
Дарья. Да. Дети растут, а мы стареем.
Андрей. Вы знаете, что у нас не может быть детей. Вы знаете, кто нам Лиза. В конце концов, вы сами привели ее сюда.
Дарья. Я теперь думаю, как ее увести.
Андрей. Что?
Дарья. В доме, где больная женщина, не должно быть посторонних. Тем более здоровых женщин. Тем более таких молодых. Но вам пока незачем волноваться. Пока вы Аллочке не муж, Лиза с вами.
Андрей. Неизвестно, как отнесется к этому Лулочка. Она вспомнит и решит сама, как ей быть. Она не прогонит Лизу. Вы знаете Лулочку.
Дарья. Андрей, Аллочка пережила непосильное страдание, понимаете? Реакцией на это страдание было то, что она потеряла память. Организм сам замкнулся от непосильной тяжести. Но рано или поздно ему придется снять защитные блоки, потому что данное ее состояние не есть жизнь, это скорее преджизнь. Она эмбрион, понимаете, никто. Она совершенно беззащитна, у нее нет иммунитета, как только она родится, жизнь может убить ее. А для того, чтобы не убила, жизнь должна встретить ее радостью, приманить к себе чем-нибудь хорошим, например, любящим, верным мужем...
Андрей. Так вы не отбираете ее у меня?
Дарья (помолчав). Кого?
Андрей. Лулочку.
Дарья. Странная мысль пришла вам в голову, Андрей. И давно она пришла?
Андрей. Только что.
Дарья. Какой вы интересный...
Андрей. Скажите, Дарья, а это достаточно... научно, то, что вы придумали?
Дарья. Научно? Достаточно, Андрей. Это очень научно. В Америке это уже пройденный этап.
Андрей. Зачем вы так разговариваете?
Дарья. Я не знаю, как отвечать на идиотские вопросы. Вам хочется, чтобы Аллочка осталась живой?
Андрей. А как вы думаете?
Дарья. Я думаю, что это вопрос спорный. Но дело даже не в нем. Сейчас вы не должны быть ее мужем. Потому что она еще не готова к такой могучей радости. Она может удивиться своему образу жизни. Она должна привыкнуть к вашей внешности, привычкам, к вашей любвеобильной натуре.
Андрей. Что же, я должен сказать, что я ей не муж?
Дарья. Да. Временно.
Андрей. Но мы так не уговаривались. Мы уговаривались, что вы на время отвезете ее к себе...
Дарья. А тут вы примчались и нарушили все мои планы, поэтому будьте любезны слушаться. А не нравится, так забирайте свою жену, ставьте ей раскладушку на кухне и живите как знаете...
Андрей. Я всегда был тряпкой...
Дарья. Я с вами полностью согласна.
Входит Лиза.
Лиза. Можно? Вот чай.
Дарья. Как вы справляетесь с гостями?
Лиза. Я не знаю.
Андрей. У нас никто не бывает.
Дарья. Общественность осудила? Вам нечем гордиться. Ведь даже мучеником вас сделала Лулочка. Впрочем, у вас стало в сто раз уютнее без этих орущих толп. Ничто не ломается, не бьется, продуктов полный дом.
Андрей (привлек к себе Лизу). Но, Дарья, вы верите, что мы сможем жить без нее?
Дарья. Без которой?
Андрей. Без Лулочки?
Дарья. Ах вот как! Тогда я не знаю, как вы сможете жить.
Лиза (кричит). Вы жестокая интриганка!
Дарья. Что?
Лиза. Да! Да! Вы Васеньку сами подсунули, сначала меня, а потом Васеньку! Вам завидно было, что они богато живут! Вы разбить хотели! Вам самой Андрюша нужен! Но Васеньку кто-то убил, и теперь только вы начали страдать! А вам бы надо страдать давно от ваших черных мыслей!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 1987 году вышла первая книга Нины Садур — сборник пьес «Чудная баба», и сразу началась ее известность как драматурга, к которой вскоре присоединилась и популярность прозаика. Ее прозу сравнивают с осколками странного зеркала, отражающего жизнь не прямо, а с превращениями, так, что в любой маленькой истории видится и угадывается очень многое. Это проза пограничных состояний и странных героинь, появляющихся, как кажется поначалу, ниоткуда — то ли из сна, то ли из бреда. На самом деле бредова, по сути, сама наша жизнь, а героини с этим бредом сражаются — в одиночку, без малейшей надежды на понимание: подлинностью чувств, умением увидеть даже в самой безнадежной реальности «чудесные знаки спасенья».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Панночка» — спектакль контрастов. Тихая идиллия украинского вечера сменяется ледяным кошмаром проклятой церкви, веселая казацкая пирушка переходит в ночной шабаш ведьмы и темных сил. Секрет успеха этого спектакля в том, что за шутками, смешными и пугающими, стоит глубокое философское содержание и ответы на многие волнующие нас вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прозу Нины Садур часто сравнивают с осколками зеркала, отражающего жизнь не прямо, а с превращениями, так, что в любой маленькой истории видится и угадывается очень многое. Это проза пограничных состояний и странных героинь, которые драматически не совпадают с «обычной жизнью», а зачастую сражаются с ней — в одиночку, без надежды на понимание. Щитом, чтобы заслониться от пошлости и цинизма, природа их не снабдила, а вместо шпаги дала в руки лишь «иголку любви» — подлинное и искреннее чувство.В новую книгу Нины Садур вошли роман «Немец», повести «Детки в клетке» и «Юг», рассказ «Иголка любви».