Улица без рассвета - [15]
Он стоял в стороне от группы таких же, летнего типа, хибарок, ближе к морю, на краю обрыва, у подножия которой неугомонно шумел прибой. От большака сюда вела хорошо утоптанная тропинка. Она упиралась в калитку. Забор из колючей проволоки окружала небольшой клочок земли. Одну часть участка Сытник отвел под огород, вторую – засадил виноградом. Виноград был совсем молодой и еще не родился. Обшарпанный одинокий домик смотрел единственным тусклым взглядом.
– Эй, хозяин! – Громко крикнул Воробьев, подойдя к калитке. Никто не отвечал. – Хозяин!
Молчание. Только внизу мрачно шумел прибой.
Воробьев поднял щеколду калитки, подошел к окну и, заслонив ладонями глаза от света, заглянул в комнату. Пусто. Он заметил, что оконная защелка не вошла в свое гнездо на подоконнике и открыть раму можно без особых усилий.
Открыл окно, влез в дом.
Здесь все было так же просто, скромно и опрятно, как в комнате на Привокзальном переулке. На дощатом столе стояла воткнутая в бутылку полусгоревшие свеча, рядом валялся обгоревший спичку. "Уехал, как стемнело", отметил про себя Воробьев.
Не найдя в пустом доме ничего интересного, Воробьев снова вылез через окно и начал осматривать участок. Затем обследовал тропу и прилегающую к ней территорию. Делал это долго, со все большим волнением, а когда кончил, устало сел на камень, закурил и задумался. Следы рассказали Воробьеву все, что произошло здесь несколько дней назад.
К домику Сытника пришло двое: один – невысокий, легкий, второй – выше, гладкий, ступни его глубоко отразились в земле. Немного поговорив, все трое направились к шоссе. Сытник добровольно покинул жилище – в этом не было сомнения, никаких следов борьбы, сопротивления с его стороны Воробьев не обнаружил.
Следовательно, они заперли дом и ушли. К шоссе следы были хорошо заметны, но дальше, на асфальте, исчезали.
Перед Воробьевым возникли новые сложные вопросы. Куда делся Ситник? Почему он решил куда пойти, никому об этом не сказав? Что это были за люди, которые посетили его? Почему Сытник пошел с ними?
На один из этих вопросов Воробьев не мог ответить.
… Вот уже больше месяца, как местная милиция получила сведения о том, что в Новосибирске появились спекулянты, которые сбывают по фантастически дорогих ценах заграничные товары: женское белье, обувь, парфюмерию. Торговля ведется строго конспиративно, только дома у "надежных людей". Есть предположение, что товар сбывают подставные лица, а главный организатор пытается быть незаметным.
Сведения оставались неподтвержденными, неясными, пока однажды ночью сотрудники милиции не постучали в дверь заведующего продовольственной лавки номер 3 – Котельника. К такому визиту Котельник оказался вполне подготовлен. Без проволочек и лишних викручувань рассказал, что делал "операции" с халвой, сливочным маслом, селедкой и вообще со всем, что попадет под руку.
Во время обыска в квартире Котельника нашли, кроме золота и денег, коробку пудры "Ша нуар". Ярлык на коробке гласил, что месяца два назад она была во Франции.
Жена Котельника охотно объяснила, откуда взялась коробка: купила у женщины, которая и раньше приносила "интересные" вещи. Зовут ее Марфуша, пожилая, одевается во все темное, на голове черный платок. О своем приходе никогда не предупреждает.
Хорошенькая белая коробка с изображением черного кота на крышке стала очень хорошую службу уголовном розыске.
Работники розыска пришли к выводу, что пудра могла попасть из Франции лишь контрабандным путем через один из морских портов.
После длительного и пристального наблюдения удалось установить, что некоторое Игнат Гуровой ежемесячно, а то и дважды в месяц, получает посылки с Энск.
Начали проверять личность Турова. Оказалось, что доверие оно не вызывает.
Когда Гуровой был "мурашкивцем". "Мурашкивци" – одна из наиболее фанатичных религиозных сект.
В тридцатых годах на Волыни некий Иван Мурашко от имени господа бога объявил себя "Ильей-пророком" и "ангелом завета". Основания для этого, по словам Мурашко, были такие. Однажды прогуливаясь по полю, он, Мурашко, встретил женщину. Или от неожиданности, то ли по иным причинам женщина "помертвела". Из "помертвела" послышался голос Христа. Вещал он трое суток, а Мурашко аккуратно все это записывал. Наконец, Христос замолчал, и женщина "воскресла".
Эта бессмысленно-фантастическая история легла в основу "мурашкивськои веры", которая до сих пор кое сохранилась в нашей стране.
Особенно по-варварски относятся "мурашкивци" к женщинам. "Сестрам", которые вступают в секту, делают на спине крестообразный надрез бритвой. Кровь жертвы собирают в бутылку, смешивают с водой и крестят ней новорожденных, конечно, за хорошую плату, превращая человеческую кровь на деньги. Первой удостоилась "наложение креста" Любовь Ишенко. За это она получила титул "матери Сиона", и когда Мурашко, наторгувавшы за кровь немалую сумму, бежал в Аргентину, "иметь Сиона" осталась во главе секты, вместе с назначенными ею "апостолами",. агитируя верующих ждать "царства Сиона".
В годы войны Игнат Гуровой неизвестно как оказался на Херсонщине, в далеком селе, и образовал там секту "мурашкивцив". Ему повезло втянуть в свои сети несколько женщин, которые заботились о "пастыря", и Туровом жилось как у Христа за пазухой.
В повести «Невидимый фронт» рассказывается о поединке советских чекистов с вражеским шпионом, заброшенным во время войны, осенью 1944-го года, на территорию Западной Украины.
Юрий Иванович Усыченко — член Союза писателей, яхтсмен. Он давно и плодотворно работает над морской тематикой. В разное время вышли его книги «Спутники Альбатроса», «За далекими облаками», «Унесенные ветром», «Белые паруса», «По путям кораблей», «Седьмой сундук». Центральное телевидение показало его пьесу «Капитан Хмара».В настоящее время Юрий Иванович работает над книгой о знаменитом польском яхтсмене Леониде Телиге.
Первое в своем роде полное исследование Балтики как интереснейшего региона: взлет и падение величайших династий, драматические события, связанные с такими городами, как Санкт-Петербург, Стокгольм, Копенгаген, Гданьск, Ревель (Таллин), Рига и Мемель (Клайпеда), изменения, которые повлекло за собой новое мышление эпохи Просвещения, развертывание угрозы наполеоновской Франции и последствия Первой мировой войны и русской революции. Издание снабжено черно-белыми и цветными иллюстрациями, а также генеалогическими древами правящих династий и хронологическими списками событий. «Моей целью было дать общее представление об истории Балтийского региона, который объединяет различные земли, принадлежащие сейчас Швеции, Дании, Финляндии, Эстонии, Латвии, Литве, Польше, России, Белоруссии и Германии, через жизни сформировавших ее людей.
Тропы повсюду. Тропы пронизывают мир – невидимые муравьиные тропы, пешеходные тропинки и дороги между континентами, автомагистрали, маршруты и гиперссылки в сети. Как образуются эти пути? Почему одни втаптываются и остаются, а другие – исчезают? Что заставляет нас идти по тропе или сходить с нее? Исходив и изучив тысячи вариаций различных троп, Мур обнаружил, что именно в тропах кроятся ответы на самые важные вопросы – как сформировался мир вокруг нас, как живые организмы впервые выбрались на сушу, как из хаоса возник порядок и, в конце концов, как мы выбираем нашу дорогу по жизни. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город.
Князь Сергей Сергеевич Оболенский, последний главный редактор журнала «Возрождение», оставил заметный след в русской эмигрантской периодике. В журнале он вел рубрику «Дела и люди»; кроме того, обладая несомненным литературным талантом, с 1955 г. под своим именем он опубликовал более 45 статей и 4 рецензии. Наша публикация знакомит читателей с полной версией книги «Жанна – Божья Дева», которая, несомненно, является главным итогом его исследовательской и публицистической деятельности. Многие годы С. С. Оболенский потратил на изучение духовного феномена Жанны д’Арк, простой французской крестьянки, ставшей спасительницей своей Родины, сожженной на костре и позже причисленной клику святых Римско-католической церковью.
Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.
В представленной читателю книге журналиста, писателя и профессора EPFL (Федеральной политехнической школы Лозанны) Эрика Хёсли соединилось профессиональное, живое перо автора и его страсть к научной работе. Подробно и глубоко он анализирует историю, которая, по его мнению, превосходит любой вестерн – великий поход в Сибирь и завоевание русского Севера. Перед нами не только архивные страницы этой эпопеи, – хотя фактическая сторона дела написана очень скрупулезно и сопровождается картами и ссылками на архивы и документы, – но интерес автора к людям: их поступкам, мотивам, чувствам, идеям и делам.