Укус Паука - [12]
Я словно шагнула в иной мир. Второй этаж представлял собой круглую комнату диаметром в несколько сотен метров. Парадная лестница вела на первый этаж, над которым нависала огромная хрустальная люстра, похожая на изысканный ансамбль из сосулек. Ковер был теплого винного цвета с изящным золотым восточным узором. На стенах висели высокие звуконепроницаемые драпировки того же цвета, перемежавшиеся зеркалами и блестящими картинами. В холле внизу сверкал пол из белого мрамора с редкими вкраплениями черных и бордовых плиток.
В паре кварталов отсюда вампирская шлюха за пятьдесят баксов обслуживает клиентов прямо в машине, а бездомные роются в мусорных баках в поисках пригодных для ужина объедков. Но здесь грязь и тьма обретаются лишь в следах от помады на бокалах с шампанским и в душах людей, наслаждающихся искрящимся пузырьками напитком.
Гости толпились в фойе и стояли по обе стороны широкой лестницы. Будто пытаясь соответствовать элитному дому искусства, посетители оперы нарядились в дизайнерские платья цветов драгоценных камней, великолепные черные смокинги и прочие подходящие случаю дорогие вещи, столь же изысканные, как и сама обстановка. Мелкие, средние и крупные драгоценности сверкали, подмигивали и блестели на шеях, запястьях и пальцах. Камни гордо шептали о своей красоте и роскоши. Некоторые гости попивали шампанское и коктейли, другие пробовали куриные шашлычки, овощные рулетики и прочие миниатюрные закуски на один укус с подносов официантов. Воздух дрожал от разговоров, перемежаемых раскатами смеха и резким грубым хохотом.
Так как я ничем не отличалась от музыкантов, бомонд уделял мне не больше внимания, чем ковру, позволяя легко пробираться в толпе в поисках своей жертвы.
В толпе заахали, и я обернулась в поисках того, кто вызвал такой ажиотаж. И впилась глазами в Мэб Монро. Элементаль Огня прошествовала по холлу и теперь поднималась по парадной лестнице. Все глаза смотрели на неё, а разговоры прекратились, как прерванная на полуслове песня. На большинство людей Мэб оказывала именно такое воздействие. Её уложенные мягкими волнами рыжие волосы сверкали, как начищенный пятак, а темно-красное платье с низким вырезом открывало кремовую плоть декольте. На лице сверкали бездонные черные глаза. Сера и огонь — вот о чем я думала каждый раз при виде Мэб.
Плоское золотое ожерелье обвивало лебединую шею элементали Огня. Я зацепилась глазами за подвеску: круглый рубин в окружении нескольких десятков волнистых лучей. Сложные бриллиантовые вставки на золоте создавали ощущение, что лучи по-настоящему сияют. Внезапно вышедшее из-за туч солнце. Символ Огня. Личная руна Мэб, принадлежащая ей и только ей. Несмотря на разделявшее нас пространство, я чувствовала вибрацию камня. Вместо красоты и изысканности в своем шепоте он нес дикую необузданную силу. И от этого звука у меня сжался желудок.
Мэб Монро неспешно шла сквозь толпу, смеясь, болтая, улыбаясь, пожимая руки. Я смерила её глазами, снова думая, от скольких же выгодных заказов на её голову отказалась. Стыдно даже вспомнить. Я не считала себя героиней, но не отказалась бы дать добрым жителям Эшленда возможность жить дальше без сжимающего горло кулака Мэб. Бандиты всегда вызывали у меня желание проверить, насколько они храбры на самом деле, и отдубасить их как следует.
Я переключилась на свиту Мэб. Рядом с ней держался дородный мужчина в смокинге, а ещё двое маячили неподалеку. Сегодня Эллиот Слейтер с ней не пришел, но остальные мужчины также были великанами с бычьими шеями, пудовыми кулаками и большими жукоподобными глазами. Идеальные живые щиты. Не то чтобы Мэб сильно в них нуждалась. Магии Огня более чем достаточно, чтобы разобраться с любой угрозой. Великаны ходили с ней исключительно ради придания важности её персоне, не более.
Сейчас Мэб шла в мою сторону, и я отступила в тень. Но элементаль с охраной пронеслись мимо, даже не взглянув в мою сторону, и я продолжила высматривать свою сегодняшнюю цель и любых других игроков, способных повлиять на готовящуюся драму.
Несколько минут спустя в холл вошла Хейли Джеймс и направилась к лестнице. Она надела короткое коктейльное платье-футляр болотно-зеленого цвета, подчеркивающее изгибы её соблазнительного тела. Её кожа была цвета свежих сливок, а завитые в локоны рыжеватые волосы собраны в высокую прическу на макушке. Изумруды в висячих серьгах сверкали и мерцали как тлеющие угольки. Камни превосходно оттеняли её сине-зеленые глаза.
Алексис Джеймс вошла следом за сестрой. Алексис была на несколько сантиметров выше, с такой же бледной кожей, но с коротко стрижеными волосами. На ней было простое черное коктейльное платье. Шею обвивала нитка жемчуга, а черные перчатки доходили до локтей. На правом запястье болтался жемчужный браслет. Слишком сдержанно по сравнению с изумрудным блеском Хейли.
Хейли Джеймс окликнула Мэб, и женщины остановились, чтобы обменяться ничего не значащими любезностями. Алексис с безучастным лицом держалась чуть поодаль.
Судя по данным Флетчера, Хейли Джеймс — генеральный директор «Хало индастриз», а Алексис занимала там же должность главы отдела маркетинга и общественных связей. Компания принадлежала их семье долгие годы, и сфера её деятельности была обширной, но основным детищем фирмы оставалась спекуляция магией, в особенности применение магии Воздуха в области лекарственных и косметических средств. На сестер Джеймс работал целый штат элементалов, но сами они, судя по всему, к магии отношения не имели.
Я видела много странных вещей с тех пор, как перевелась в Мифическую Академию прошлой осенью. Я знаю, что должна быть бесстрашным воином, но большую часть времени я чувствую себя, как будто вот-вот снова должно случиться что-то очень-очень плохое. Как будто кто-то попытается убить меня, снова.Все в Мифической Академии знают меня, как Гвен Фрост, девочка-цыганка, которая использует свою психометрию, чтобы находить утерянные вещи — и кто может назначить свидание Логану Куину, самому горячему парню в школе.
Хеллоуин, и Мифическая Академия с ног до головы переориентировалась на ужасы. Одетые в жуткие костюмы студенты и профессора прогуливаются по улицам - Гвен Фрост, напротив, взяла с собой только один подаренный ей меч, по имени Вик. Но оказывается к счастью, потому что, когда она оказывается в засаде со своими друзьями, драка единственный выход... Это дополнение посвящено Хэллоуину в мире "Мифической Академии". Номер в серии: 1, 5. Перевод группы: http://vk.com/club43447162 .
Я — Гвен Фрост, и я обладаю цыганским даром. Он называется психометрия, странный способ сказать, что я вижу видения в моей голове и получаю вспышки воспоминаний других людей и почти всего, к чему прикасаюсь, даже к парням. Мой дар делает меня немного любопытной. Хорошо, хорошо, возможно слишком любопытной, иногда на грани навязчивой идеи. Я хочу знать все о каждом вокруг меня. Но даже я не хочу знать тайну, которую скрывает моя подруга Пейдж. Из-за ужасной потери меня отправят в новую школу, Мифическая Академия, где преподаватели не готовят нас к итоговым тестом, а учат сражаться потив Жнецов Хаоса.
Некоторым людям просто не хватает амбиций. Например, Девон Синклер убеждён в том, что Лайла сможет победить в «Турнире Клинков». Но так как он её соперник, ему лучше стоило бы подумать о том, как победить самому. Однако того, чего нет у одного, у другого в избытке: загадочные «несчастные случаи» приводят к тому, что один участник за другим выбывают из состязания. Кто-то хочет победить, любой ценой! Как будто этой причины недостаточно для беспокойства, злодей Виктор Драконис уже составил зловещий план, чтобы навредить Девону и друзьям Лайлы.
Они - потомки сказочных воинов: спартанцы, амазонки или валькирии и обладают магическими способностями. В Мифической Академии они учатся обращаться со своими способностями и использовать их правильно. Главная семнадцатилетняя героиня Гвен Фрост, которая обладает необычным талантом: цыганским даром. Ей достаточно мимолетного прикосновения, чтобы узнать все о предмете или человеке. Но при этом Гвен чувствует не только положительные чувства, но также и плохие, а иногда и опасные. В Мифической Академии Гвен должна научиться разумно применять свои способности.
Семнадцатилетняя Лайла Мерривезер обладает неординарными талантами. Как только она смотрит человеку в глаза, она может прочитать его душу. К тому же сирота владеет так называемой впитывающей магией — любая направленная на неё магия делает её сильнее. Но Лайла скрывает свои магические способности, потому что у неё есть не совсем безопасная подработка: она одарённая наёмная воровка. Однако жизнь свободолюбивой молодой женщины выходит из-под контроля, когда однажды она спасает жизнь сыну из семьи могущественного магического клана и сразу же становится его новым телохранителем.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.