Укус мрака - [69]
– Всегда обожал костюмные фильмы!
Ну, нет! Опять этот извращенец! Аньелло вздохнул и ничего не ответил. Бадди размышлял, что же такое с ним приключилось. Почему он упрямо таскается за этим фашиствующим безмозглым самцом? Как тому удается быть соблазнительным при таких грубых скулах, маленьких глазках как голубые камешки, тонких губах, похожих на красный шрам? Одумайся, Ричи Бадди Коул, этот тип просто сволочь. И точка! Дурак и сволочь! И мелкий. И тщедушный. И рожа, обожженная лошадиной мочой. Вместо рук гранаты. Сразу видно, что это НПЭП: Не Прикасаться, Это Подонок.
Он повернулся другим боком, и его рука почти автоматически легла на плечо Аньелло. А там, возникая из Мрака, тяжелой поступью выступали все новые орды бледных истощенных созданий, и из их высохших глоток вырывалось пение «Confutatismaledictis»[49] из неоконченного «Реквиема» Моцарта, звучавшее как приглашение к концу света.
– Воинство мертвецов! – пробормотал Бадди, отступая назад.
Голая женщина с черными как смоль волосами, венцом окаймлявшими голову, двигалась, не делая ни единого движения. Ее кожа отсвечивала лунным светом, в ее глазах светились молнии, и Бадди был принужден отвести от нее взгляд.
Как произошло, что, отправившись в Альбукерк на небольшую прогулку на воздушном шаре, он оказался в центре стратосферы в разгар межбожественной войны – или какой-то другой веселой шутки? Не пролетает ли здесь челночный космический аппарат или какой-нибудь старый спутник? Ну, что-нибудь такое, за что можно уцепиться?
Аллан замедлил скачку. Там, впереди! Длинная колонна согбенных силуэтов, их руки висят, взгляды алчны, они окутаны отвратительной вонью, как невидимым коконом. Даже он, Аллан, их собрат, ощущает запах смерти, упорный, тяжкий, безнадежный запах смерти. Из каких лимбов извлекла их принцесса Нике, от какого сна пробудила?
– Папочка, мы вернулись домой! – запищал Язон, помахивая колонне ручкой.
Да, они вернулись домой. К вратам Ада.
14
Кетер был в тронном зале. Он пребывал в задумчивости. Сидя на Большом Троне, он размышлял, а молекулы его существа смешивались с молекулами кресла. Он сделал все, чтобы избежать войны, но дело зашло слишком далеко. Версус решил нарушить пакт, обратить вспять воды реки времени. Мертвецы, заполняющие Землю, пожирающие ее из-за своего ненасытного аппетита. Живые, в конечном счете, изгнанные и наказанные за самое дерзость своего существования. И это означало конец этого света. Полная победа разума над материей, а следовательно, и ее исчезновение. Он вздохнул. Жребий брошен, остается только ждать. Он поднялся и тяжелым шагом направился к своим покоям.
– Будет жарко! – вздрогнув, констатировал Джем.
Собравшись у большого окна, они наблюдали за армиями, расположившимися по обе стороны широкой равнины лилового тумана.
– Смотрите, вон там, маленькие черные точки, которые мчатся во весь опор, это наверняка Мак-Мюллены! – закричал Лори, прищурившись, чтобы лучше видеть.
– Все стервятники похожи друг на друга, – проворчал Герби. – Аньелло прав, надо бы все взорвать.
– Эти существа и эти края не подчиняются нашим физическим законам, – возразил Марвин.
– Но мы ведь знаем, что их можно уничтожить огнем.
– Да, и я даже предполагаю, что тому ящеру, взгромоздившемуся на летающего динозавра, тоже это известно и что он лучше нас разбирается в проблеме.
– Это архангел Михаил, предводитель божественного воинства! – объяснил Лори, очень гордый своими познаниями, полученными от тетки.
– Перестань нам надоедать, – заявил ему Герби. – Ты отлично видишь, что здесь ничто не похоже на христианские россказни.
– Но я вижу архангела Михаила, – заупрямившись, продолжал настаивать Лори.
– Угу, и у твоего архангела омерзительная рожа!
– Совсем такая же, как у тебя по утрам, – пошутила Сэм, чтобы разрядить обстановку.
Джем вновь подумал, что Саманта Вестертон очень мила и привлекательна и что ему в будущем нужна именно такая жена. Если это будущее наступит. И вдруг он задумался, не находится ли его дед в воинстве мертвецов. Его родители сгорели, а потому вроде бы не должны участвовать. Ну а дед? Дед умер, сражаясь с мертвецами, но теперь он и сам был мертвецом. Мог ли он ослушаться Повелителя мертвых? Мысль, что дед идет на приступ вместе с тысячами изможденных трупов, опьяневших от чужой крови, что, попав в новые обстоятельства, дед вынужден действовать против своих убеждений, – эта мысль была для него мучительна. А если он окажется лицом к лицу с дедом, хватит ли у него мужества сжечь его?
– Нужно вооружиться, – сказал всегда практичный Марвин. – Сделаем из нашей одежды и из пороха от пуль факелы, которые можно будет зажечь.
– У меня такое впечатление, что мы снова вернулись на два года назад, – вздохнул Герби, снимая рубашку.
– Жизнь – это вечное возобновление, – вяло откликнулась Саманта.
Герби пожал плечами и решил, что ему надлежит вскрывать патроны и ссыпать порох в маленькие горки. Тело его покрылось испариной. Сэм разрывала рубашки на неровные ленты. А Марвин с сожалением смотрел на свою. Шелковая рубашка за двести долларов! Джем и Лори устроились в уголке, потому что Лори стеснялся своих торчащих ребер и тощих рук, а Джем – густых завитков, произраставших у него под мышками.
Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная Роза» Б. Обер опровергает утверждение Буало-Нарсежака, что на идее близнецов невозможно построить детектив.
Загадочнее, чем «Сердце Ангела», страшнее, чем «Багровые реки».Брижит Обер по праву называют королевой триллера, единственной французской «Мисс Детектив», которая способна выступать в одной весовой категории с такими мэтрами, как Стивен Кинг и Жан-Кристоф Гранже. Ее перу принадлежат «Мастерская смерти», «Лесная смерть», «Железная роза», «Мрак над Джексонвиллем», «Четыре сына доктора Марча» и другие захватывающие истории, в которых смешиваются краски разных жанров.«Карибский реквием» – один из наиболее увлекательных романов писательницы – впервые публикуется на русском языке.
Элиз Андриоли стала жертвой террористического акта, и теперь она прикована к инвалидному креслу, лишена зрения и речи, а с окружающими общается при помощи записок, которые пишет вслепую здоровой левой рукой. Дядя Элиз приглашает ее вместе с верной сиделкой Иветт к себе в Кастен, маленькую деревню в горах, славящуюся своим горнолыжным курортом. Однако для Элиз этот райский уголок превращается в сущий ад. Вскоре после ее приезда в местечке происходит жестокое убийство, и кто-то начинает недвусмысленно угрожать самой Элиз.
Роман "Четыре сына доктора Марча" сделал имя Брижит Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник — исповедь маньяка.
Королева французского детектива рассказывает невероятную историю безумия, бессилия, любви и смерти. Парализованная слепонемая красавица — остановит ли она серийного убийцу восьмилетних детей? Сумеет ли сама избежать смертельной опасности? В русском переводе роман выходит впервые.Перевод с французского Елены Капитоновой.
Роман «Четыре сына доктора Марча» сделал имя Б. Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник - исповедь маньяка. Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная роза» Б. Обер опровергает утверждение Жапризо, что на идее близнецов невозможно построить детектив.Содержание:Четыре сына доктора МарчаЖелезная роза.
Брижит Обер не случайно называют «королевой триллера» — во Франции она самый титулованный писатель, работающий в этом жанре, автор множества захватывающих и зловещих историй, таких как «Четыре сына доктора Марча», «Лесная смерть», «Карибский реквием», «Кутюрье смерти».«Мрак над Джексонвиллем» — один из самых шокирующих ее романов. Критики сравнивают его с лучшими произведениями Стивена Кинга. Серия жестоких, необъяснимых убийств вызывает панику в маленьком американском городке. Очень странные видения посещают добропорядочных горожан.