Укус мрака - [61]
– Да где же мы, черт подери?
– В темноте невозможно сориентироваться.
– Никто не поранился?
– Поесть…
– Подвинься, Лори!
– Может, это черная дыра?
– Кетер! Я здесь!
– И чего я так боялся белой горячки…
Аллан натянул поводья, и Август остановился как вкопанный. Рядом с ним застыла и Люсия. Их копыта зарылись в сероватой пелене перистых облаков.
– Что случилось, пап? – спросила Бренда.
– Они пропали.
– Да нет, они вон туда нырнули! – закричал разгоряченный Язон, указывая на густую прослойку, похожую на вату.
– Вот именно. Они нырнули в ничто. Здесь земля оканчивается.
Бренда фыркнула:
– Что за глупости, пап. Земля ведь круглая!
– Да неужели? – проворчал Аллан, чувствуя нарастающее раздражение. – Неужели она круглая? А тогда, черт бы вас всех побрал, что это, если не край земли?!
На него воззрились пораженные дети. Папочка не должен при них ругаться! Мамочка это строго запрещала. Мамочка? Язон стал тереть покрасневшие глаза своим маленьким грязным кулачком. Мамочки больше нет, он уже не помнит ее лица. Только воспоминание о теплых нежных объятиях. Аллан продолжал метать молнии, а гнев оживлял его словарь:
– Я согласен идти за этим сраным микроавтобусом на своих двоих хоть до самого ада, но объясните мне, как туда идти! У меня все это уже в печенках сидит!
– Папа!
– Заткнитесь! Больше ни слова! Земля, видите ли, круглая, будь все проклято! Вот какой чепухе учат вас в школе! Ладно, сейчас посмотрим.
Он дал коню шенкеля. Август задрожал. Там внизу царила полная чернота. Это было не небо. Это была вязкая, все поглощающая и склеивающая чернота. Та чернота, в которой он пребывал с того момента, как хозяин выстрелил ему в голову. Он фыркнул, ударив копытом по облаку.
– Лошади боятся, папочка! – закричала Бренда.
– Лошади всего лишь глупые животные, Бренда. Поэтому-то их и едят.
– Но животные тоже едят людей… – ковыряя в носу, вставил Язон.
– Глупых людей, болван! – уточнила Бренда, довольная возможностью показать, что она все поняла.
– Вот что мы сделаем, – объявил Аллан, чувствуя, что у него начинается мигрень. – Мы пойдем по краю земли и постараемся разглядеть, что там внизу.
– Но когда же мы будем есть? – простонала Бренда, вырвав пук белобрысых волос, на котором остался клочок кожи.
– Когда поймаем эту еду! – прорычал папочка, трогая рысью.
12
Темнота вдруг рассеялась, уступив место ярким разноцветным неоновым огням шикарного зала казино. Стены и полы скрыты под ковровыми покрытиями карминно-красного цвета, столы и панели стен из красного дерева, сиденья из зеленого бархата, огромная люстра граненого хрусталя, оглушительная музыка. Через стекла больших окон вливалась звездная ночь. Ночь без конца и края. В зале не было ни игроков, ни крупье, но колоды карт, разложенные на зеленом сукне столов, создавали впечатление, что идет игра. Небрежно облокотившись о стол для игры в баккара, негр в смокинге из белой шерсти курил гаванскую сигару, с легкой улыбкой разглядывая своих гостей, распластавшихся на толстом красном ковре.
Марвин встал и отряхнулся. Никаких следов минивэна. Да и существовал ли он когда-нибудь? А этот тип, который смотрел на них с видом превосходства… Никаких сомнений, что это пресловутый Кетер. Кожа эбенового цвета, глаза цвета океана и пламенеющие волосы.
И ко всему еще и монокль. Какое театральное одеяние! Кетер перевел на него свои огромные, почти прозрачные глаза и уронил пепел в один из игровых автоматов, который сразу зазвякал, а его валики закрутились с бешеной скоростью.
– Это как в дневнике мисс Аннабеллы, помнишь? – шепнул Лори Джему. – Она оказалась тогда в казино рядом с человеком без лица, который крутил автоматы, и люди умирали или возвращались к жизни, в зависимости от того, что выпадало…
Осунувшийся Джем согласно кивнул, занятый воспоминаниями о последней встрече с Кетером в Лас-Вегасе, когда автомат стал изрыгать на колени Рут Миралес тысячи тараканов.
Саманта придвинулась к Герби, который держал ее за плечи. Он чувствовал, что между лопаток у него струится пот. Мини-вэн испарился, а они оказались возле того самого Кетера. В этой шикарной обстановке они выглядели в своих лыжных костюмах полными идиотами. Он бегло оглянулся, чтобы убедиться, что здесь были все. Рут, Лори, Джем, Марвин, Сэм, Салли Келлерман… Отсутствовал только Бадди Коул. Он поискал его глазами. Естественно, он уже в баре!
Бадди поднялся и огляделся. Ему не потребовалось и тридцати секунд, чтобы обнаружить возле рулетки массивный бар красного дерева. У него внутри все так пересохло, что он готов был выпить Тихий океан. Блестящие бутылки, наполненные жидкостью различных цветов, и сверкающие бокалы, казалось, только и ждали опытной руки. Он завладел графином, наполненным чем-то, что, должно быть, было чистым солодовым виски, немного повозился, открывая хрустальную пробку, и налил себе стакан до краев. Настоящее чудо, подумал он, прищелкнув языком.
– Вы только что сократили ее жизнь на пять лет… – заметил Кетер.
Бадди замер, не донеся стакана до губ. Это что, с ним говорят?
– Да, я говорю вам, Ричард Бадди Элайза Коул.
– Но… я не сокращал ничью жизнь… – заплетающимся языком проговорил Бадди.
Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная Роза» Б. Обер опровергает утверждение Буало-Нарсежака, что на идее близнецов невозможно построить детектив.
Загадочнее, чем «Сердце Ангела», страшнее, чем «Багровые реки».Брижит Обер по праву называют королевой триллера, единственной французской «Мисс Детектив», которая способна выступать в одной весовой категории с такими мэтрами, как Стивен Кинг и Жан-Кристоф Гранже. Ее перу принадлежат «Мастерская смерти», «Лесная смерть», «Железная роза», «Мрак над Джексонвиллем», «Четыре сына доктора Марча» и другие захватывающие истории, в которых смешиваются краски разных жанров.«Карибский реквием» – один из наиболее увлекательных романов писательницы – впервые публикуется на русском языке.
Элиз Андриоли стала жертвой террористического акта, и теперь она прикована к инвалидному креслу, лишена зрения и речи, а с окружающими общается при помощи записок, которые пишет вслепую здоровой левой рукой. Дядя Элиз приглашает ее вместе с верной сиделкой Иветт к себе в Кастен, маленькую деревню в горах, славящуюся своим горнолыжным курортом. Однако для Элиз этот райский уголок превращается в сущий ад. Вскоре после ее приезда в местечке происходит жестокое убийство, и кто-то начинает недвусмысленно угрожать самой Элиз.
Королева французского детектива рассказывает невероятную историю безумия, бессилия, любви и смерти. Парализованная слепонемая красавица — остановит ли она серийного убийцу восьмилетних детей? Сумеет ли сама избежать смертельной опасности? В русском переводе роман выходит впервые.Перевод с французского Елены Капитоновой.
Роман "Четыре сына доктора Марча" сделал имя Брижит Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник — исповедь маньяка.
Роман «Четыре сына доктора Марча» сделал имя Б. Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник - исповедь маньяка. Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная роза» Б. Обер опровергает утверждение Жапризо, что на идее близнецов невозможно построить детектив.Содержание:Четыре сына доктора МарчаЖелезная роза.
Брижит Обер не случайно называют «королевой триллера» — во Франции она самый титулованный писатель, работающий в этом жанре, автор множества захватывающих и зловещих историй, таких как «Четыре сына доктора Марча», «Лесная смерть», «Карибский реквием», «Кутюрье смерти».«Мрак над Джексонвиллем» — один из самых шокирующих ее романов. Критики сравнивают его с лучшими произведениями Стивена Кинга. Серия жестоких, необъяснимых убийств вызывает панику в маленьком американском городке. Очень странные видения посещают добропорядочных горожан.