Укротить мустанга - [18]
Здравый смысл настоятельно советовал мужчине проститься с Кейси и отправиться к себе. Он уже провел с ней весь вечер и вполне мог жить еще неделю, питаясь лишь этими воспоминаниями.
Маккиннон закрыл глаза, надеясь, что так ему удастся уговорить себя не совершать новых глупостей. Когда он их открыл, Кейси уже не было. Разочарование неожиданно уступило место раздражению.
Что ж, она наглядно продемонстрировала мне то, в чем я пытался себя убедить.
Маккиннон направился к себе и первым делом принял душ. Спустившись на кухню, он поставил разогреваться ужин. В этот момент зазвонил телефон.
– Слушаю.
– Здравствуй, сын, – услышал он на другом конце провода.
– Мама? Привет. Как у вас с папой дела?
– Все отлично. А ты как?
– Пока тоже все хорошо.
За исключением единственного источника моего волнения и беспокойства, который в данный момент находится не далее как в пятидесяти метрах западнее моей кухни.
— Мы только вернулись от Кори, и я решила тебе позвонить. Кори хочет устроить вечеринку в честь Кейси, но я уговорила его, чтобы он предоставил эту честь нам. Эбби меня поддержала.
– Ты думаешь, в вечеринке есть необходимость?
– Конечно! – с энтузиазмом сказала Утренняя Заря. – Все уже знают, что у Кори есть дети, и если с Клинтом и Коулом многие уже познакомились, то о Кейси большинство только слышали. Вечеринка станет отличным поводом собрать наших соседей и друзей и представить всех друг другу.
– Что ты хочешь от меня? – спросил Маккиннон в тайной надежде услышать ответ: «Ничего».
– Чтобы ты не особо загружал ее работой и привез к нам.
– Когда? – обреченно спросил Куин. Значит, мне снова предстоит оказаться с ней в одной машине, и теперь уже мой автомобиль пропитается ее запахом. Как будто мало того, что я сам уже благоухаю ее духами....
– В субботу, в восемь часов. Обещаешь, что привезешь к нам полную сил дочь Кори, а не ее оболочку? – строго спросила Утренняя Заря.
– Как минимум ее полновесную проекцию я тебе обеспечу, – отшутился он.
– Сын! – возмущенно воскликнула она.
– Да, мама, – Маккиннон посерьезнел. – А сама Кейси по этому поводу что думает?
– Я только что ей позвонила и заручилась ее согласием. Ну, спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Положив трубку, Маккиннон не удержался от невеселой ухмылки.
В эту ночь Кейси снова не могла уснуть. Поужинав и введя в компьютер данные по итогам прошедшей недели, она отправилась спать.
Сначала все было чудесно... Пока ей не приснился Маккиннон. Кейси проснулась и некоторое время не могла сообразить, сон это или Куин действительно находится в ее постели. Смятые простыни говорили – это не сон, но в постели она была одна.
Кажется, у меня входит в привычку бодрствовать по ночам, вздохнув, подумала девушка, надевая халат.
Цветы, что ли, пойти посмотреть? Те, о которых Генриетта не уставала твердить всю неделю...
Цветник Кейси рассмотреть не удалось: света, падавшего из окон, было недостаточно.
– Орфей опять загулял? – вдруг раздался за ее спиной вкрадчивый голос.
Кейси вздрогнула и обернулась. Маккиннон подошел так бесшумно, что она даже не слышала его шагов по выложенной кирпичом дорожке.
– Нет. Просто кое о чем думаю, – она искала повод, чтобы поскорее уйти, памятуя о том, чем закончилась их предыдущая ночная встреча.
– О вечеринке?
– Какой вечеринке? – Кейси непонимающе уставилась в его непроницаемые глаза.
– Которую моя мама устраивает в твою честь.
– А, эта... Нет. То есть да, я подумала о ней, но сейчас я думала не совсем о ней! – воскликнула. Кейси, толком сама не поняв, что сказала.
А все потому, что она действительно мечтала о вечеринке – вечеринке для двоих, готовясь к которой не нужно беспокоиться о наряде и макияже или о чем-то говорить. Достаточно белых простыней на широкой кровати и безмолвного слияния двух разгоряченных обнаженных тел...
– Норрис сказал, пока мы были в городе, на ранчо приезжали Кори и мой отец. Кому-то из ребят показалось, что Штучка рожает, – вернул ее в настоящее Маккиннон.
– Разве это какое-то особенное событие? – удивилась Кейси. – Кстати, почему ее так зовут?
– Она непредсказуемая. Впрочем, как и любая женщина, – усмехнулся Маккиннон краешками губ. – Но Штучка очень резвая, кстати, раньше она принадлежала твоему отцу. Кори лучше, чем кому бы то ни было, известен ее характер. К тому же мы договорились, что он может забрать себе ее первого жеребенка. Вот он и приехал помочь – на всякий случай, а так как мои родители были у него, он захватил с собой Мартина.
– Кори... отец говорил, что ты проводил летние каникулы у него на ранчо?
– Было дело, – словно припоминая, сказал Маккиннон. Его взгляд смягчился. – Тогда Кори был одинок, поэтому все его одиннадцать племянников и племянниц приезжали к нему на летние каникулы. Плюс я и иногда мои братья. Да, незабываемое было время, – задумчиво добавил мужчина, глядя куда-то мимо Кейси. – Знаешь, – он посмотрел на нее, – как раз совсем недавно я вспоминал это время и удивлялся, как у него хватало терпения возиться с нами и как ему удалось не повеситься от всех наших безумных, а иногда и просто опасных для жизни выходок.
– Жаль, что мы с братьями были этого лишены, – тихо сказала Кейси.
Они встретились в самолете и сразу понравились друг другу. Мэдисон разыскивала мать, неожиданно уехавшую в горы Монтаны, а Стоун собрался навестить своего брата. Оказалось, что им по пути…
Элисон Линд влюблена в своего босса вот уже два года. А он ничего не замечает. Или не хочет замечать?
Когда-то Брук и Айан любили друг друга, но после ее предательства он разорвал с ней всякие отношения. И вот спустя четыре года их пути вновь пересекаются. И теперь Айана мучает вопрос: не слишком ли поспешно он порвал с Брук?
Тэг и Рене влюбились друг в друга с первого взгляда, но на пути к счастью им предстоит преодолеть множество трудностей…
У многих народов мира есть сказка о том, как прекрасный принц и прекрасная девушка влюбились, зная друг друга лишь по портретам. Влюбленных разделяют не только огромные расстояния и социальная пропасть, но и злые чародеи, чудовища и драконы. Только все они бессильны против любви и благородства.Старинный сюжет актуален и в сегодняшний день со всеми его далеко не сказочными реалиями, однако волшебный свет сказки вовсе не тускнеет, потому что чудо любви, как и встарь, обязательно сильнее зла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…