Укрощенное сердце - [2]
— Прекрати, Ронуэн! Там английские солдаты!
Английские солдаты.
Эти два слова изменили все. Моментально позабыв о разногласиях, мальчик и девушка отползли назад под ненадежное прикрытие чахлых низких деревьев, росших вокруг крупного черного валуна. Они считали друг друга врагами, но когда речь заходила об английских солдатах, все жители Уэльса объединялись и выступали единым фронтом. Вот и эти двое прижались друг к другу, чувствуя себя кроликами в ловушке, и пристально наблюдали за группой англичан. Бежать было некуда — их бы сразу заметили: пятеро солдат ехали верхом на крупных жеребцах, которые вполне могли растоптать ребят.
Ронуэн уже была достаточно взрослой и понимала, что могут с ней сделать солдаты. У нее недавно появилась грудь, которой она чрезвычайно гордилась. Но теперь, если она попадет в руки англичан, только ухудшит ее положение, Ронуэн прижалась к Рису и приказала себе не паниковать. Однако сердце билось все так же гулко и часто, руки и ноги дрожали.
Солдаты остановились на противоположном берегу реки. И людям, и животным не хотелось лезть в ледяную воду.
— Это он, — прошептал Рис.
— Он? Ты имеешь в виду Рэндолфа Фицхью, лорда Роузклиффа?
— Нет, это его брат, Джаспер Фицхью. Тот, который убил моего отца.
Ронуэн взглянула на Риса. Ее отца тоже убили англичане. Ее отец был хорошим человеком, честным тружеником. С другой стороны, отец Риса был ничуть не лучше англичан. Хотя и валлиец по рождению, он был жаден и очень жесток. Насколько помнила Ронуэн, он не был ни хорошим лидером для своих людей, ни добрым отцом для Риса.
Но сейчас не время вспоминать об этом. Джаспер Фицхью — их общий враг. Ронуэн уже несколько лет его не видела, но тем не менее без труда узнала. Высокий, с длинными каштановыми волосами, красивый. О нем судачили все женщины деревни, когда мужей не было рядом и они были уверены, что дети их не слышат. Однако Ронуэн считала своим долгом знать все обо всех, и она узнала о Джаспере Фицхью достаточно много, чтобы проклясть его.
Плохо то, что он англичанин. Все они чудовища.
Плохо то, что он мужчина. Все они нарушители спокойствия.
Хотя справедливости ради следует отметить, что все это не его вина. Бог создал его англичанином и мужчиной.
Однако он был далеко не лучшим мужчиной: пьяницей, бабником, игроком. Его хотели сделать служителем церкви, но святые отцы отвергли его. Он побеждал и англичан, и валлийцев и был крайне неразборчив в выборе женщин. Его пассиями в основном становились жительницы Уэльса, поскольку лишь немногие из них были замужем.
Ронуэн внимательно рассматривала его, стараясь понять, почему добропорядочные валлийки вдруг опускаются так низко, что начинают развлекаться с английским рыцарем. Валлиец, даже обладающий таким плохим характером, как ее отчим, все же лучше для валлийки, чем англичанин. И не важно, насколько приятно его лицо и хорошо вылеплено тело.
— Когда-нибудь я его убью, — торжественно пообещал Рис.
— Я помогу тебе, — пробормотала Ронуэн и, подумав, добавила: — Только если ты помоешься.
— Мне не нужно мыться. И мне не нужна девчонка в помощь.
А внизу, на берегу реки, Джаспер Фицхью внимательно осматривал каменистую равнину. Ему очень хотелось поскорее вернуться в замок Роузклифф. Он слышал, что к сэру Новеллу, архитектору, отвечавшему за все строительные работы в Роузклиффе, вскоре должны пожаловать две дочери. У Джаспера не было англичанки с самого празднования Дня святого Криспина, то есть уже больше полугода. Конечно, придется соблюдать осторожность, ведь Рэнд не одобрит, если он позабавится с юной девственницей. Но хотя бы одна из двух уж наверняка успела поваляться с мужчиной в постели.
Он снял бурдюк с седла и сделал большой глоток красного вина. Потом вытер губы и прищурился: кто-то определенно наблюдал за ними, прячась за большим валуном на склоне холма.
Джаспер отъехал в сторону от остальных, якобы чтобы облегчиться. Еще раз посмотрев в сторону валуна, он заметил две головы, но это были явно не мужчины. Слишком уж маленькие головки. Дети?
Он наклонился, чтобы почесать лодыжку, и незаметно поднял камень, который тут же молниеносным движением бросил в прячущуюся парочку. Они бросились прочь как зайцы — мальчик и девочка чуть постарше. Дети резво улепетывали вверх по склону холма. Англичане свистели и улюлюкали им вслед.
— Поймаем их? — спросил один из рыцарей по имени Ален.
Джаспер покачал головой.
— Незачем, они же дети и вполне безопасны.
— Но они не всегда будут детьми, — фыркнул Ален.
Нет, конечно. Но его брат считал, что, как бы ни была скучна повседневная, небогатая событиями жизнь, только дурак станет затевать войну исключительно ради острых ощущений. В этом Джаспер был с ним полностью согласен.
— Мы ничего не выиграем, терроризируя валлийских детей, разве что взбудоражим их родителей. Разве этого мы добиваемся? Ладно, на сегодня хватит. Давайте повернем обратно в Роузклифф. Я уже сыт по горло мужской компанией. Мне нужна женщина.
Книга I
Я увенчал ее голову нежными цветами, а она мою — шипами,
Я дал ей изысканного вина, а она мне — краски.
Из стихотворения неизвестного средневекового автора
Зачем Рису ап Овейну, самому отважному из валлийских рыцарей, под видом бродячего музыканта проникать в замок Роузклифф и похищать его юную хозяйку — Изольду Фицхью?Эта девушка — дочь злейшего врага Риса. Пока он удерживает ее в заложницах, отец вынужден будет принять все условия похитителя…Так думает валлиец. Но беда в том, что очень скоро он страстно влюбляется в прекрасную пленницу и мечтает лишь о том, как бы завладеть ее сердцем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Смелая, гордая Линни де Валькур была проклята от рождения родными, как младшая из близнецов. Но когда над семьей нависла угроза и барон Экстон де ла Мане, захвативший их замок, вознамерился жениться на дочери прежнего владельца, чтобы узаконить свои права, именно Линни предложила пожертвовать собой и заменить у алтаря любимую старшую сестру Беатрис. Тогда Беатрис может выйти замуж по выбору отца, и их враг лишится завоеванных земель. Однако все вышло не совсем так, как задумывалось, — Линни и Акстон полюбили друг друга.
Рожденная в мире жестокости и печали, леди Джоанна Престон спрятала свою несравненную красоту за неприступными стенами, поклявшись никогда не любить и не выходить замуж. Ей и не снилось, что однажды прекрасный рыцарь придет за ней.
Старинный обычай весеннего обручения позволяет мужчине и женщине по обоюдному согласию заключить брак на время — на один год и один день. Странствующий рыцарь Эрик из Уиклиффа и леди Розалинда, молодая наследница Стенвуд-Касла, решаются на этот шаг, видя в нем единственное спасение от смертельных опасностей. В глазах Розалинды Эрик — опасный разбойник по прозвищу Черный Меч, приговоренный к повешению; однако она надеется, что он — в благодарность за избавление от петли или в расчете на щедрую награду — поможет ей и раненому, беспомощному пажу Кливу добраться до замка ее отца. Ни тот, ни другая не собираются выполнять обеты, принесенные согласно языческому обряду.
Юная валлийская аристократка Уинн аб Гриффидд, владеющая могущественным даром ясновидения, стала приемной матерью пятерых детей, о которых забыли отцы и от которых отреклись матери.Но теперь могущественный отец одного из ее питомцев прислал за своим сыном сурового английского рыцаря Клива Фицуэрина – с приказом добром или силой отнять ребенка у «валлийской колдуньи»…Клив намерен во что бы то ни стало исполнить поручение… но готов ли он отречься от страстной любви, с первого взгляда охватившей его и Уинн? Готов ли во имя долга разрушить сбывшуюся наконец-то мечту о счастье?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…